Проблемы со строителями

серьезные проблемы со строителями
серьезные проблемы со строителями
Ценности, цензура и пропаганда, индивидуализм против коллективной обороны
В этой части статьи мы поговорим о том, как новый президент Украины Владимир Зеленский попробовал оживить Минские договоренности, но в конце-концов скорее их похоронил
Читатели поговорят с экспертом в области сюжетной линии литературных творений. Он поделится своими взглядами и опытом. Интервью позволит читателям получить не только ценные знания, но и вдохновение для своих начинаний в написании текстов.
Узнайте, как Джойс] достиг успеха, преодолевая трудности, и какие советы он даст тем, кто только начинает свой путь. Откройте для себя новые идеи и вдохновение, погрузившись в мир языка, и получите ответы на вопросы, которые волнуют многих. Интервью станет настоящим событием для всех, кто интересуется литературой.
Интервьюер: Джеймс, большое спасибо за то, что нашли время для этого интервью. Давайте начнем с вопроса о сюжетной линии вашего литературного творчества. Что стоит за вашим уникальным подходом к повествованию?
Джеймс Джойс: Благодарю вас за приглашение. Вопрос о сюжетной линии в моих произведениях, безусловно, сложен и многогранен. Я всегда стремился к тому, чтобы моя работа передавала не только содержание, но и состояние ума, поток мыслей своих персонажей. Я считаю, что опыт человека гораздо более глубокий и сложный, чем просто линейное развитие сюжета. Для меня важно передать внутренний мир, который часто вырастает из мельчайших деталей повседневной жизни.
Интервьюер: Это действительно интересно. В частности, как это проявляется в «Улиссе»? Некоторые читатели воспринимают эту книгу как сложную мозаику. Как вы решили структуру и развитие сюжета?
Джеймс Джойс: «Улисс» был для меня экспериментом. Я хотел показать, как обыденные события могут быть наполнены глубинным значением. Вся конструкция книги, от одного дня, наполненного разными событиями, до множества отсылок к классической литературе, показывает, что в обычной жизни скрывается удивительное. Я стремился использовать поток сознания, чтобы углубить восприятие читателя и создать многоуровневое полотно, где каждая деталь значима.
Интервьюер: Вы говорите о «потоке сознания» — это один из самых выдающихся аспектов вашего стиля. Какие цели вы ставили перед собой, используя этот прием?
Джеймс Джойс: Я хотел показать, как мы думаем, как наши мысли ненавязчиво перескакивают с одной темы на другую, как воспоминания и эмоции соединяются в нашем сознании. Это дает возможность углубить понимание человеческой природы, сделать персонажей более реалистичными и многослойными. Я искал способы отразить фактическую реальность мысли, а не просто следовать рамкам традиционного повествования.
Интервьюер: В вашем романе «Портрет художника в юности» также много внимания уделяется внутреннему миру главного героя, Стивена Дедалуса. Как эта работа соотносится с вашей концепцией сюжетной линии?
Джеймс Джойс: «Портрет» стал моим первым серьезным шагом к исследованию темы индивидуальности и самовыражения через искусство. Стивен проходит через процесс самопознания и поиска своего места в мире. Этот поиск смысла и идентичности — вот что я считал важным в его истории. Я полагал, что даже если сюжет может казаться простым, внутренние конфликты, раздумья и развитие сознания значат куда больше, чем любая эпопея.
Интервьюер: Невероятно! А как вы относитесь к критике, которая говорит о трудности восприятия ваших произведений из-за их сложности и экспериментальности?
Джеймс Джойс: Я признателен за любую реакцию на мою работу. Искусство должно вызывать эмоции, будь то трудность или восхищение. Я всегда верил в то, что чтение — это интерактивный процесс. Только в этом взаимодействии читатель может увидеть и понять многослойность написанного. Я не стремился угодить всем, я стремился быть искренним в своем самовыражении.
Интервьюер: Вы говорили о потоке сознания как о ключевом элементе вашего стиля. Можете рассказать, что именно вдохновило вас на использование этой техники, и каков был отклик со стороны читателей?
Джеймс Джойс: Поток сознания, как техника, возник из моего желания исследовать человеческое сознание в его естественном состоянии. Я восхищался работами таких авторов, как Стендаль и Флобер, которые старались передать детали жизни, и, в какой-то степени, это вдохновило меня на поиск нового языка. Я хотел, чтобы читатель мог ощутить беспрерывный поток мыслей, чувств и ассоциаций, которые возникают в сознании человека. Я получил довольно разнообразный отклик. Некоторые читатели были поражены; они говорили о глубоком влиянии, которое оказала книга на их восприятие времени и пространства. Однако были и те, кто не понимал меня, находя стиль излишне запутанным. Это неизбежно — литература всегда пробуждает разные реакции, и это прекрасно.
Интервьюер: Это очень интересно. Переходя к вашим персонажам, они так реалистичны, что иногда кажется, будто вы знакомы с ними лично. Как вы создаете таких многослойных и сложных людей?
Джеймс Джойс: Персонажи в моих произведениях часто являются отражением различных аспектов моего опыта и опыта людей вокруг меня. Я использую наблюдения за окружающим миром, чтобы создать их. Каждый персонаж несет в себе свои страхи, амбиции и мечты, многие из которых могут быть узнаваемы для читателя. Я также смотрю на людей как на нечто неуловимое. Их не всегда можно понять полностью, как и жизнь в целом. Это взаимодействие между внутренним и внешним миром делает их такими живыми и реальными.
Интервьюер: Вы действительно мыслите не только как писатель, но и как философ. Каковы ваши взгляды на природу времени и памяти, которые так важны в ваших произведениях?
Джеймс Джойс: Время и память — это две стороны одной медали. Для меня время не является линейным потоком; оно скорее циклично. Мои персонажи часто переживают чувства ностальгии, стремление к потере, что вновь напоминает им о событиях прошлого. Я чувствую, что вне зависимости от того, как быстро движется время, память сохраняет момент. В «Улиссе», например, каждый миг имеет значение, и мое намерение заключалось в том, чтобы показать, как важен каждый выбор, каждое воспоминание. Это стремление соединить прошлое и настоящее создает сложности, но именно эти сложности являются частью человеческого существования.
Интервьюер: Мы не можем не затронуть и ваши отношения с Ирландией. Как родная страна повлияла на вас как на писателя?
Джеймс Джойс: Ирландия для меня — это не только родина, но и источник вдохновения и конфликтов. Остаться верным своим корням в то время, когда я стремился к экспериментам в литературе, стало для меня настоящим вызовом. Я часто погружался в ирландскую культуру, мифологию и язык, что, несомненно, обогатило моё творчество. Однако я также чувствовал необходимость покинуть Ирландию, чтобы рассмотреть ее со стороны, что позволило мне обрести более широкий взгляд на человеческий опыт. Этот двойственный подход и стал основой многих моих произведений.
Интервьюер: Ваши произведения, такие как «Финнеганс Уэйк», представляют собой совершенно уникальный опыт чтения. Как вы пришли к формированию такой сложной лексики и структуры в этой книге?
Джеймс Джойс: «Финнеганс Уэйк» — это крайний пример моей исследовательской работы с языком. Я всегда был заинтересован в возможности языка как средства выражения опытов, и с этой книгой я захотел перевести концепцию сна и подсознательного в текст. Я использовал множество языковых игр, неологизмов и ассоциаций, чтобы создать нечто новое и многогранное, что читатель сможет воспринимать по-разному. Я вижу литературу как живой организм, который постоянно меняется, поэтому мне хотелось, чтобы моя работа отражала это.
Интервьюер: Ваши идеи, подходы и эксперименты с языком и стилем оставили яркий след в литературе. Как вы сами относитесь к своему наследию и тому, что вы оставили после себя в мире литературы?
Джеймс Джойс: Я не могу оценивать своё наследие, так как это лежит на плечах будущих поколений. Я лишь надеюсь, что те, кто прочтет мои произведения, смогут извлечь из них что-то важное. Восприятие искусства всегда будет субъективным, и я рад, что мои книги побуждают людей думать, чувствовать и интерпретировать их по-своему. Надеюсь, что они станут стимулом для новых идей и форм в литературе, которые только начинают развиваться.
Интервьюер: Джеймс, спасибо вам за это глубокое и увлекательное обсуждение. Ваши мысли и идеи невероятно драгоценны и вдохновляющие. Надеюсь, что ваше наследие будет продолжать вдохновлять будущие поколения.
Джеймс Джойс: Спасибо вам. Такие беседы важно вести — они поддерживают дух литературы живым и актуальным.
Оправданные желания и внутренние конфликты всегда многослойны, и это вдохновляет меня на более глубокое исследование их психологии. Я стремлюсь передать не только их действия, но и эмоции, которые стоят за этими действиями. Выбор, который мои персонажи делают, несет в себе историю их жизни и опытах, поэтому важно создать для них правдоподобный фон, который отражает не только их индивидуальность, но и общие социальные и культурные контексты.
Я считаю, что каждый персонаж, даже самый незначительный, может стать носителем сложных истин о человеке и жизни. Например, в «Улиссе» я стремился показать, как обыденные моменты могут содержать в себе огромный смысл, подходя к каждому персонажу с пониманием их внутреннего мира и их местоположения в обществе. Чем реалистичнее и сложнее персонажи, тем больше возможности для читателя найти в них отражение собственного опыта.
Интервьюер: Ваши работы часто воспринимаются как одновременное выражение личного и универсального. Как вы достигаете этого баланса в своей литературе?
Джеймс Джойс: Этот баланс достигается через честность и искренность в написании. Я стараюсь быть открытым к своим собственным чувствам и переживаниям, что позволяет мне исследовать темы, которые имеют универсальное значение. Я обдумываю, как личные переживания могут перекликаться с тем, что знакомо многим людям. За счет этого мои истории становятся не просто личными, а общими. Я верю в силу индивидуальной истории как способа взаимодействия с более широким человечеством.
Не зря я говорю, что именно в повседневных, даже на первый взгляд незначительных событиях заключается великая трагедия и комедия жизни. Этому я посвящаю много своего времени — исследую и раскрываю особенности каждодневного человеческого существования, эмоции, которые сами по себе могут показаться мелкими, но вместе проявляют боль, радость и сложность жизни в целом. Эта многослойность и деликатность укореняются в разговорах, переживаниях, принятии решений, и я нахожу этот процесс поистине захватывающим.
Интервьюер: Каким бы вы описали свое отношение к языку? Он для вас — инструмент создания или, возможно, нечто большее?
Джеймс Джойс: Язык для меня гораздо больше, чем просто инструмент — это живая ткань, которую я стремлюсь пробудить к жизни. Я рассматриваю его как средство, с помощью которого я могу выразить сложные эмоции и идеи. Язык — это также пространство для экспериментов, где можно нарушать правила и создавать новые формы. Для меня это о том, как можно передать неуловимое — ощущения, которые трудно выразить словами. Я увлечен тем, как различные слова могут вызывать образы, звуки и ассоциации, и я всегда стремлюсь находить новые и удивительные способы выражать мысли.
С другой стороны, я понимаю, что язык имеет свои ограничения и может быть недостаточно богатым, чтобы выразить всю глубину человеческого опыта. Тем не менее, я считаю, что существует бесконечное количество способов для игры со словами, и именно в этом процессе я нахожу радость и вдохновение. Это побуждает меня идти дальше, расширять границы привычного, что, в конце концов, отражает внутренний мир каждого читателя в новых световых спектрах.
Каждый человек сталкивается с эмоциями, переживаниями и дилеммами, которые, пусть и в разных контекстах, все же имеют много общего. Я стараюсь погружаться в детали, чтобы создать мир, где читатель может опознать свои собственные чувства и переживания, находя в словах отражение своего опыта.
Одним из ключевых аспектов этого процесса является язык. Я стремлюсь использовать поэтические обороты, играя со словами и формами, чтобы вызвать особые эмоции у читателя. Каждое произведение — это не просто набор слов, а живое существо, обладающее своим собственным ритмом и дыханием. Я ищу тот стиль, который будет наиболее подходящим для передачи того, что я хочу сказать, и в этом поиске я нахожу свои персонажи и их истории.
В свою очередь, я также очень внимательно отношусь к времени и пространству, в котором развиваются мои сюжеты. Это детали, которые могут показаться мелкими, но именно они подчеркивают всю сложность человеческой жизни. Место действия становится неотъемлемой частью повествования, создавая атмосферу, в которой персонажи могут реалистично взаимодействовать друг с другом и с миром вокруг них. Например, в «Улиссе» я использовал Дублин как живой фон, почти как еще одного персонажа, ведь его улицы, здания и даже обыденные действия жителей влияют на ход событий и настроение героев.
Для меня важно, чтобы читатель не просто читал мою работу, но и чувствовал себя вовлеченным в нее. Я надеюсь, что история не заканчивается на последней странице, а продолжает жить в умах и сердцах людей, побуждая их размышлять о значении событий, о судьбах персонажей и, возможно, о своих собственных выборах и переживаниях. Литература имеет уникальную способность завязывать связи между людьми, и я искренне верю в ее силу.
Эта вторая жизнь истории — это то, к чему я всегда стремлюсь, ведь именно за пределами текста разворачивается широкий спектр интерпретаций и понимания, в которых каждый может найти что-то свое, уникальное и личное.
Интервью прошло успешно. Гость рассказал о своем опыте. Он поделился важными уроками. Много внимания уделили текущим проблемам. Были названы главные вызовы в отрасли. Гость предложил реальные решения. Он говорил о будущем и его перспективах. Интервьюер задавал четкие вопросы. Ответы были ясными и по существу. Атмосфера была дружелюбной. Гость выглядел уверенным и открытым.
Слушателям предоставили полезные советы. Поделились вдохновляющими историями. Обсуждались страхи и сомнения многих людей. Гость подтвердил, что не существует универсального пути к успеху. Это нормально, когда возникают трудности. Интервью побуждает задуматься о своих целях. Оно оставляет после себя положительное впечатление. Рекомендую всем, кто интересуется темой.
В этом посте мы закончим рассказ о проблемах и ошибках командования РККА в первые дни и месяцы войны. В данном посте мы обозначили ошибки и проблемы в первые дни и месяцы боевых действий
Этим постом мы начинаем цикл публикаций о Великой Отечественной войне. Начнем мы с обсуждения ошибок РККА на начальном этапе боевых действий. В этой части мы затронем проблемы возникшие у РККА еще до начала войны.
???Обзор немецких медиа
?(+) Frankfurter Allgemeine Zeitung в заметке по премиум-подписке «Мрачные прогнозы для российской экономики» продолжает рисовать апокалиптические картины для успокоения немецких читателей. Мол, не у нас одних есть проблемы. Уровень упоротости: высокий ?
По словам Путина, санкции почти не повредили российской экономике. Внутренние правительственные документы рисуют другую картину. В своих официальных комментариях российское руководство предпочитает преуменьшать последствия санкций. Президент Владимир Путин, в частности, пытается нарисовать картину впечатляющей экономики, которую даже усиливает изоляция от Запада. Влиятельный первый вице-премьер Андрей Белоусов также дал крайне оптимистичный прогноз в конце августа: согласно нему, ождидается снижение валового внутреннего продукта составит менее 3% в этом году и менее одного процента в следующем. Посыл заключался в том, что кризис уже практически закончился.
Но, похоже, в правительстве и вокруг него есть гораздо более реалистичные оценки ситуации. Об этом свидетельствуют внутренние документы, ставшие достоянием общественности в последние недели. Во-первых, в начале сентября агентство Bloomberg сообщило о документе, предназначенном для непубличной встречи высокопоставленных правительственных чиновников. По сравнению с кремлёвской пропагандой он звучит прямо-таки апокалиптически: согласно документу, в двух из трёх сценариев российская экономика не вернётся на довоенный уровень до конца десятилетия или даже позже. «Стрессовый сценарий» предусматривает, что экономика достигнет своего минимума в 2024 году, когда объём производства снизится на 11,9% по сравнению с 2021 годом. Во всех моделях авторы предполагают, что давление санкций будет усиливаться, поскольку к ним, вероятно, присоединится больше стран.
В некоторых экспортно-ориентированных секторах, таких как нефть и газ, а также металлы, химикаты и древесина, в ближайшей перспективе может произойти «сокращение объёмов производства», говорится в документе, сообщает Bloomberg. Таким образом, эти сектора «перестанут быть двигателями экономики».
Если ЕС прекратит закупки российского газа в 2027 году, как это запланировано, это может означать потерю налоговых поступлений, эквивалентных примерно $6,6 млрд, начиная с 2030 года, пишут авторы. Это привело бы к «дисбалансу в системе», поскольку доходы от экспорта больше не будут компенсировать низкие внутренние цены на газ. В результате, вероятно, будет не хватать средств для продвижения «газификации» российских регионов, т.е. подачи газа в ранее не подключённые области. Даже в среднесрочной перспективе авторы не считают возможным полностью перенаправить потерянные продажи газа на новые рынки. Поэтому производство придётся сократить. Аналогичные последствия прогнозируются и для нефтяного эмбарго ЕС: это может привести к резкому сокращению производства и дефициту топлива в самой России.
Последствия западного технологического эмбарго также выглядят в докладе драматично. Отсутствие технологий для заводов по производству сжиженного газа, например, является «критическим». Для некоторых необходимых импортных товаров «просто нет альтернативных поставщиков». В сельском хозяйстве зависимость от ключевого импорта также может заставить россиян сократить потребление продуктов питания: Например, 99% производства мяса птицы полностью зависит от импорта. Семена сахарной свёклы и картофеля, а также рыбные корма и аминокислоты в большинстве случаев также поступают из-за рубежа. Эти заявления особенно удивительны, поскольку Путин любит хвастаться успехами российского сельского хозяйства и его оторванностью от Запада с тех пор, как он ограничил импорт продовольствия из западных стран с помощью контрсанкций после аннексии Крыма в 2014 году.
Отвечая на вопрос о докладе, министр экономики Максим Решетников сказал, что это «аналитические оценки, которые мы использовали для расчёта того, что будет, если мы вообще ничего не будем делать, не будем сопротивляться». Но есть и другие заявления, которые противоречат фразе о том, что кризис скоро закончится.
Например, два экономиста из государственного университета РАН, руководство которого предварительно отбирается Кремлем, недавно прокомментировали текущее состояние российской экономики. Научный руководитель Экономического института РАН Руслан Гринберг заявил, что речь идёт не о развитии экономики, «а о её выживании». Другой экономист РАН назвал российскую экономику «тяжело больной уже 30 лет». «Мы создали экономическую систему государственно-олигархического капитализма, у которого нет двигателя», - сказал Абель Аганбегджан [какие-то мутные эти академики РАН, вы не находите? ?– прим. «Мекленбургского Петербуржца»].
И чёткая оценка ситуации также просочилась недавно из Министерства торговли. В газету Коммерсантъ просочилась информация о стратегическом документе по развитию российской микроэлектроники до 2030 года. В нём авторы называют наиболее важные проблемы отрасли, такие как «технологическое отставание на 10-15 лет от мирового уровня»; «критическая зависимость» от западных технологий, например, в разработке программного обеспечения; «неспособность обеспечить рынок необходимой электроникой»; «низкая привлекательность для инвесторов»; а также «острая нехватка квалифицированных работников»: в документе для правительства, о которых сообщает Bloomberg, говорится о 200 000 IT-специалистов, которые могут покинуть Россию к 2025 году.
Тот факт, что подобные внутренние анализы только сейчас становятся достоянием общественности, может свидетельствовать о растущем недовольстве так называемого экономического блока в правительстве. Многие из его представителей считаются сравнительно либеральными; они, скорее всего, отвергнут агрессивную войну России против Украины хотя бы из-за её последствий для экономики. На этом фоне правдоподобными кажутся и слухи, согласно которым глава Счётной палаты Алексей Кудрин хочет покинуть свой пост и перейти в частную IT-компанию Яндекс: Кудрин считается одним из «системных либералов», которые десятилетиями выступали за либеральные реформы экономики, оставаясь лояльными Кремлю. Другой системный либерал, глава Центрального банка Эльвира Набиуллина, как говорят, попросила Путина уволить её вскоре после вторжения в Украину, на что президент ответил отказом.
@Mecklenburger_Petersburger
???Статус переводов польских медиа: 31 подписчик из требуемых 50
Хотите поддержать проект, читать больше эксклюзивных переводов публикаций в ведущих немецких СМИ и наконец начать читать переводы в польских? Это категорически приветствуется ??
Поддержать проект Мекленбургский Петербуржец (исключительно по желанию)
Не забываем подписываться на канал «Мекленбургский Петербуржец» в Яндекс.Дзен
???Обзор немецких медиа
?(+) Frankfurter Allgemeine Zeitung в статье по премиум-подписке «Что делать, когда один из партнеров хочет секса больше, чем другой?» рассказывает, как можно попытаться решить проблемы в семейных отношениях. Уровень упоротости: отсутствует ?
Анна (45 лет) и Том (51 год) знают друг друга со школьных лет. Тогда они были безумно влюблены друг в друга и впервые встретились [интересно, это как это? Даже если предположить, что Тому на момент окончания школы было 18, а Анне 12, ну… Как бэ… ?– прим. «Мекленбургского Петербуржца»]. Но из их любви ничего не вышло. Спустя годы они снова случайно встретились. Они оба пережили развод. Через шесть месяцев они поженились, а через год родились близнецы. Но теперь они не знают, что делать. На самом деле они могли бы быть счастливы, но это не так. Их сексуальная жизнь находится на самом дне. Том часто скучает по сексу, Анна - нет.
Если пара решает пойти на терапию, они оба обычно представляют свою проблему как общую: «Мы отдалились друг от друга». «Мы слишком много ссоримся». Или даже: «Наша сексуальная жизнь не в порядке». Обычно вскоре выясняется, что реальность сложнее и существует как минимум две версии проблемного вопроса. Сами пары редко знают об этом. Они также не подозревают, что за их отдельными историями может скрываться третья история.
На первый взгляд, у Анны и Тома есть общая тема: неудовлетворённость своей сексуальностью. Это случается со многими парами; вялость - почти неизбежная часть длительных отношений. Стресс повседневной жизни, а также слишком привычные вещи мешают страстному сексу. Помогают ли такие объяснения? Не обязательно, потому что Том хочет заниматься сексом со своей женой. Анна, напротив, не скучает по сексу и вполне может жить без него. Вот они, две версии темы «Наша сексуальная жизнь пошла на спад». Версия Тома - это отсутствие желания у Анны, версия Анны - это желание Тома, к которому у неё нет желания [вообще, с моей лично точки зрения, у жены может быть лишь два оправдания в отказе мужу от секса: месячные и смерть. Но это исключительно моё мнение – прим. «МП»].
В отношениях, если один человек хочет чего-то меньше, чем другой, он контролирует происходящее. Если Том хочет больше секса с Анной, он мало что может сделать. Её «нет» сильнее, чем его «да». Это справедливо и для других сфер партнёрства: если, например, она ожидает от него, что он будет поддерживать порядок в доме, а он не соглашается, в большинстве случаев не помогут ни дружеские просьбы, ни гневные наставления.
Тот, кто говорит «нет», обладает властью, а именно: он обладает отключающей властью. Этот термин принадлежит швейцарскому социологу Сильвии Штауб-Бернаскони. Речевое или невербальное «нет» - это способ противостоять нуждам или требованиям. Когда человек использует власть, это обычно происходит бессознательно, но никогда без причины.
Почему Анна тормозит желание своего мужа? Что стоит за её отказом? Ей больше не нравится секс с ним, его «предложение» слишком скучно, слишком рутинно, слишком навязчиво? Всё это может играть важную роль в отношениях. Но в случае с этой парой что-то ещё кажется значительным, о чём говорит почти случайное замечание об их «первой» любви. Анн и Том были парой уже в подростковом возрасте. Почему они расстались? Что произошло тогда? Постепенно в ходе терапии пары выясняется: Том изменил Анне с её лучшей подругой в то время [лучшие подруги – они такие. Но виноват почему-то мужик ? – прим. «МП»]. Это нарушение доверия глубоко задело её. Она впала в депрессию и чуть не провалила экзамены. Помочь ей смогла только психотерапия.
Всё это было давно, может ли это иметь значение сейчас? Оба снова нашли друг друга, получили второй шанс. На самом деле, они могут быть счастливы. И всё же прошлое играет свою роль. Нынешняя ситуация напоминает Анне, которая сама этого не осознаёт, то, что было тогда: Том много работает, мало разговаривает, у них почти нет времени друг на друга. Он кажется ей далеким и часто отсутствует. Она становится всё более неуверенной в себе, не знает, что он думает, что она всё ещёё значит для него. Когда она говорит с ним, он отмалчивается. Во время жаркого спора он говорит ей, что она могла бы сбросить несколько килограммов.
Её доверие к Тому и отношениям начинают давать трещину. Всё больше и больше она теряет своё ощущение безопасности - безопасности привязанности. Нынешние раздражения вызывают у Анны такие же чувства и сомнения, как и в молодости. Она больше не может положительно ответить на важные вопросы: «Ты рядом, когда ты мне нужен? Ты действительно рядом со мной? Её отношения больше не являются для неё безопасным местом. Именно поэтому «нет» Анны препятствует её сексуальной близости с Томом. Её проблема не в отсутствии желания, а в отсутствии доверия.
Если у пары есть сексуальные проблемы, часто играет роль эмоциональная стабильность партнерства. Не может быть всё правильно в спальне, если не всё правильно за её пределами. Если эмоциональная связь с другим человеком стала слабой или, возможно, вообще отсутствует, один из партнеров больше не чувствует близости с другим; тогда трудно желать друг друга. Это означает, что в таких случаях терапия пары не может быть сосредоточена только на теме секса. В первую очередь паре нужна поддержка в выяснении причин ослабления связи и в восстановлении утраченной надёжности привязанности.
В случае Анны и Тома взгляд в прошлое помогает лучше понять проблемы настоящего. Только на втором этапе оба могут рассмотреть, нуждается ли их сексуальная близость в обновлении и каким образом это может быть успешным.
Подобно Анне и Тому, все пары создают картину своих отношений, которую считают реальностью. Некоторые вещи отходят на второй план, на других делается слишком большой акцент. Это нормальное явление, и оно не должно усугублять отношения. Если же обиды и травмы замалчиваются, то в какой-то момент они всплывут вновь - например, в виде сексуальной проблемы. Тогда имеет смысл поискать историю за историей.
Наша колонка об отношениях «Любить лучше», написанная Урсулой Нубер, выходит в первые выходные каждого месяца в газете Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung; это вторая часть. Нубер - дипломированный психолог, системный психотерапевт и терапевт для пар, имеющий собственную практику недалеко от Гейдельберга. Фотографии для колонки были сделаны в сотрудничестве с Мигелем Кляйн Медина и Йоханной Энгель, студентками Франкфуртского университета музыки и исполнительских искусств. Фотографии были сделаны Илкаем Каракуртом.
@Mecklenburger_Petersburger
Хотите поддержать проект и читать больше эксклюзивных переводов публикаций в ведущих немецких СМИ? Это категорически приветствуется ??
Поддержать проект Мекленбургский Петербуржец (исключительно по желанию)
Не забываем подписываться на канал «Мекленбургский Петербуржец» в Яндекс.Дзен
Что такое стратегии депроблематизации? К каким методам прибегают политики и люди в повседневной жизни, чтобы уйти от ответа или возразить проблеме? Как они классифицируются в социологии? Что такое стратегия натурализации? Об этом и многом другом в лекции по социологии рассказывает Искэндэр Ясавеев, доктор социологических наук, старший научный сотрудник Центра молодёжных исследований НИУ ВШЭ.
Благодарим за монтаж Алину Морозову.
Используйте ссылку в приложениях для аудио-подкастов или RSS-каналов, таких как Apple Podcasts, Castbox, Overcast, Feedly и другие.
Копировать ссылку