Скорбящее сердце

Нам кажется странным, что Господь говорит, будто можно быть счастливым в скорби, и все же скорбь является постоянной темой Божьего Слова.
Нам кажется странным, что Господь говорит, будто можно быть счастливым в скорби, и все же скорбь является постоянной темой Божьего Слова.
Христианин представляет собой то, что представляет собой его сердце. Оно — источник слов и поступков. Если наше сердце будет право, то мы будем говорить и поступать правильно (Мф. 12:34; Прит. 4:23). Богу нужны наши сердца, потому что если наши сердца будут принадлежать Ему, то Он будет владеть и всем остальным, что составляет нашу сущность.
Повседневная жизнь с Богом каждый день ставит один вопрос: “Право ли мое сердце пред Богом?” Сердцевиной проблемы является сердце. То, что лежит за нами и перед нами — пустяки в сравнении с тем, что лежит в нас. Работа сердца — трудная работа. “Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни” (Прит. 4:23). Христианство — это религия сердца. Однако сердце является основным элементом не только в христианстве, но и в иудаизме (см. Втор. 6:5; Мф. 22:36-38). Чистые сердцем увидят Бога (Мф. 5:8). Люди только тогда добры, когда добры их сердца (Лк. 6:45). Не Саул, а Давид был “мужем по сердцу” Божьему (1 Цар. 13:14; Деян. 13:22). “Цель же увещания есть любовь от чистого сердца, и доброй совести, и нелицемерной веры" (1 Тим. 1:5). Грешники нуждаются в новом сердце — в пересадке сердца (2 Кор. 5:17; Иер. 31:33; Иез. 11:19; 36:26).
Человек судит по внешнему виду; Бог же смотрит на сердце (1 Цар. 16:6, 7). Сердце символизирует человека. Сердце — единственный орган, который в Библии никогда не приписывается животным. Мы должны хранить свое сердце: "Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено. Кто узнает его?” (Иер. 17:9); “Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои" (Пс. 138:23). Сатана похищает евангелие из сердца (см. притчу о сеятеле в Мф. 13:19). Павел говорил, что мир Христов владычествует в наших сердцах (Кол. 3:15). Наши сердца должны страдать от того, от чего страдает Божье сердце. Христианам нужна ежедневная доза святого “горения сердца" (см. Лк. 24:32).
“Сердце" сегодня “в моде". Никто не станет отрицать, что все исходит от “сердца", и все же глубоких исследований делается мало. В XX веке о сердце не написано ни одной “классической" книги! Мы говорим о нем, но серьезно им не занимаемся. Мы хотим эмоциональных "переживаний", но не заинтересованы в “умилении сердца", в покаянии (Деян. 2:36-38). Чрезвычайно важно, чтобы мы изучали “сердце" и жили “по сердцу”. Нам нужно как правильное учение, так и правильная жизнь. Без Писаний и здравого смысла мы сводим сердце до мистики, суеверия и идолопоклонства.
Поэтому давайте изучать сердце! Я читал, что в Писаниях сердце упоминается по меньшей мере 822 раза. Такая частота говорит о громадной важности. Эти Писания открывают три главные функции сердца: (1) мысль, (2) волю и (3) эмоции. В противоположность нашей культуре и привычному мышлению, преобладающей функцией сердца являются вовсе не эмоции. Обратите внимание на частотность употребления указанных значений этого слова: (1) мысль — 204 раза; (2) воля — 195 раз; (3) эмоции — 166 раз.
На еврейском языке нет слова, которое бы означало разум. Думает, рассуждает и верит сердце. “Потому что каковы мысли в душе [в сердце] его, таков и он” (Прит. 23:7). Цель нашей по вседневной жизни с Богом — иметь мудрое сердце (Пс. 89:12). На наших сердцах написан закон (Иер. 31:33). Разумение — главная функция сердца. Соломон любил слишком много жен, и они совратили его сердце (3 Цар. 11:1-4). Отвернувшись сердцем от Бога, Соломон обратился сердцем к другим богам. Это было не просто физическое вожделение; Соломон утратил свою нравственную мудрость. Самый мудрый человек на земле утратил мудрость! Молодым человеком, только став царем, Соломон попросил у Бога разумного сердца (3 Цар. 3:5-10). Позже Соломон лишился этого разумения.
Сначала идет факт (истина), затем вера, а затем чувство. Чувство никогда не должно преобладать над фактом или верой. Однако разумение гораздо шире и глубже логики. Не вера является выводом к логическому силлогизму. Нельзя изменить сердца через разум. Мы должны хранить сердце, а не разум. Отношение сердца важнее правильных ответов на отдельные вопросы. Только когда сердце наше будет право, мы сможем добиться, чтобы стал прав и наш разум. Спросите себя: “Право ли мое сердце пред Богом?”
Возле ЗАГС города Советска.
В журнале VeloNews задавался вопрос о том, опасны ли высокоинтенсивные тренировки для сердец спортсменов, особенно спортсменов старше 40 лет. Люди часто задают этот вопрос, поэтому, проконсультировавшись с кардиологами, кардиохирургами и электрофизиологами, вот мои (Автор) мысли по этому поводу.
Провёл Тестирование в С.-Петербурге в лаборатории Сурена Арутюняна. Узнал свои показатели: пульса, мощность и лактат. Есть к чему стремиться. Правда с годами мощность падает и её очень трудно удержать на том уровне, корая была лет 6 назад: -(Стараюсь с помощью тренировок замедлить этот процесс. б этом и многом другом и рассказываю на своем Канале SPONSR, который Вы сейчас и смотрите.
В журнале VeloNews задавался вопрос о том, опасны ли высокоинтенсивные тренировки для сердца спортсменов, особенно спортсменов старше 40 лет. Люди часто задают этот вопрос, поэтому, проконсультировавшись с кардиологами, кардиохирургами и электрофизиологами, вот что они говорят.
Современный мир скрывает множество секретов, но самым удивительным из них является то, что ведьмы до сих пор живут среди нас. Это злобные сверхъестественные существа, чья цель - наслать на мир смертоносную чуму. Армии охотников на ведьм сражались с ними на протяжении многих веков. В наши дни остался всего лишь один охотник на ведьм, Колдер, которому однажды удалось убить всемогущую королеву ведьм...
«Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» — советский художественный фильм по мотивам романа шотландского писателя Вальтера Скотта «Айвенго», снятый режиссёром Сергеем Тарасовым в 1982 году. Лидер проката 1983 года: 9 место, 28,4 млн зрителей.
Фильм продолжает цикл лент кинорежиссёра Сергея Тарасова о средневековой Англии, начатый «Стрелами Робин Гуда». Робин Гуд в исполнении Бориса Хмельницкого и его шайка благородных разбойников перешли в данный фильм без изменений в качестве второстепенных персонажей.
XII век, Англия. К ночному костру, возле которого расположился саксонский феодал Седрик из Ротервуда со свитой и племянницей леди Ровеной, подъезжает рыцарь-командор Ордена Тамплиеров Бриан де Буагильбер. Седрик даёт ему место возле костра, а также ещё и подошедшему пилигриму, вернувшемуся из Святой Земли. В ходе беседы между Седриком и Буагильбером выясняется, что оба они едут на турнир в Ашби (англ.)рус.. Буагильбер рассказывает о своём участии в Крестовом походе и хвастается тем, что тамплиеры были самыми сильными в войске крестоносцев. Пилигрим возражает и рассказывает о трёх рыцарях, победивших на турнире храмовников. Пилигрим называет двух, а про третьего говорит, что имени его не помнит. Тогда Буагильбер признаёт, что тот рыцарь победил его самого, и зовут рыцаря Айвенго, который является к тому же сыном Седрика. Буагильбер заявляет, что при случае в следующий раз он обязательно победит Айвенго.
На рыцарском турнире в Ашби, организованном принцем Джоном и тремя рыцарями-зачинщиками, рыцарь, чье лицо скрыто забралом, вызывает на поединок острым оружием одного из зачинщиков турнира — Бриана де Буагильбера и повергает его, но по требованию организаторов турнира не добивает соперника. Неизвестным рыцарем оказался Айвенго, оруженосец короля Англии Ричарда Львиное Сердце, вернувшийся из Крестового похода. Также в нём можно узнать давешнего пилигрима. Однако Седрик совершенно не рад своему сыну, которого он считает виновным в пленении короля. Тут, в Англии, в результате козней подлого де Буагильбера, все считают Айвенго предателем. Тем не менее, когда выясняется, что Айвенго ранен, по настоянию леди Ровены, возлюбленной опального рыцаря, Седрик берёт Айвенго с собой.
Возвращаясь с турнира, обоз Седрика (сам Седрик, его люди, племянница Седрика леди Ровена, раненый на турнире Айвенго) попадает в засаду. Их захватывают в плен люди Бриана де Буагильбера, переодетые разбойниками. Пленников отвозят в замок Торкилстон, резиденцию нормандского барона Реджинальда Фрон де Бефа, второго из трёх рыцарей — зачинщиков турнира. Однако одному человеку из обоза — шуту Седрика Вамбе удаётся незаметно улизнуть. Он оказывается на свободе и вскоре в лесу встречается с людьми Робин Гуда, которого шут узнал сразу, так как видел казнь сэра Ральфа, шерифа Ноттингемского. Робин Гуд, выслушав историю шута о захвате пленников, решает пойти на благородное дело и вызволить пленников.
Робин Гуд приходит в хижину монаха Тука, где в это время гостит некий человек, называющий себя Чёрным Рыцарем, и предлагает монаху с незнакомцем принять участие в вызволении пленников из лап Бриана де Буагильбера. Они без раздумий соглашаются.
В это время в замке с пленниками не церемонятся. Седрику предлагают оплатить крупный выкуп, но только за своё собственное освобождение — леди Ровена должна остаться, Бриан де Буагильбер решает завоевать её. Седрик отказывается. По приказу Фрон де Бефа его приковывают к железной решётке с очагом для огня внизу. Айвенго заточают в глухом подземелье, где скоро должен догореть факел, единственный источник света в его камере. Ровену приводят в комнату, в которой вскоре появляется Бриан де Буагильбер и начинает пытаться томными словами найти ключ к её сердцу. Но Ровене он противен, так как он предал всё, во что верят рыцари и его Орден.
Начинается штурм замка. Чёрный Рыцарь смертельно ранит в поединке Реджинальда Фрон де Бефа. Пленница Ульрика, дочь бывшего хозяина замка Торкиля Вольфгангера, в разговоре с умирающим Реджинальдом «требует отчёта» за преступления, совершённые им и его родом против неё и её семьи, после чего барон гибнет в огне подожжённой ею башни. Вскоре замок оказывается заполнен штурмующими. Бриан де Буагильбер во второй раз входит к Ровене и говорит, что из замка они уйдут только вместе. Ровена понимает, что единственный выход для неё — это выброситься из окна. Но в это время в комнате появляется Айвенго, сумевший освободиться из заточения в подземелье. Между Айвенго и Брианом де Буагильбером происходит поединок, в результате которого последний побеждён. Айвенго спасает и отца, уже изрядно обожжённого.
На поляне около поверженного замка Чёрный Рыцарь созывает общий сбор и открывает всем, кто он есть на самом деле. Оказывается, это сам король Ричард Львиное Сердце, инкогнито вернувшийся в Англию. Все, кроме Бриана де Буагильбера, преклоняют колено перед своим королём (тамплиеры, будучи слугами лишь Господа, не преклоняются перед монархами). Ричард в присутствии всех обвиняет Айвенго в предательстве. Но Айвенго удаётся доказать королю, что он не предатель,— его оклеветали, и оклеветал не кто иной, как Бриан де Буагильбер. Последний подтверждает это перед королём. Ричард не убивает Бриана де Буагильбера, а отпускает с условием, что тот тут же покинет Англию, так как «лев падалью не питается». Ричард предлагает Робину Гуду поступить к нему на службу, но тот отказывается, хотя и получает королевское помилование за разбойничью деятельность в Шервуде.
Тут же король Ричард и Седрик благословляют Айвенго и леди Ровену на брачный союз. Затем Ричард вместе с Айвенго уезжает «навестить» своего брата Джона — претендента на престол.
Съёмки многих батальных сцен проходили в Хотинской крепости (УССР), возведённой в конце XV века по указу молдавского господаря Стефана Великого.
При изготовлении оборонительного вооружения рыцарей, в частности, шлемов Реджинальда Фрон де Бефа, Бриана де Буагильбера, Уилфреда Айвенго, монаха Тука и Чёрного рыцаря (Ричарда Львиное Сердце), оружейники и художники по костюмам пользовались материалами справочного французского издания 1977 года: Лилиан и Фред Функен. «Энциклопедия вооружения и военного костюма. Средние века и Возрождение. VIII—XV вв.» (Le costume, l`armure et les armes au temps de la chevalerie. Le siecle de la Renaissance) (рус. пер. 2002 г.)
В журнале «Советский экран» отмечалось, что создатели фильма «любовно постарались перенести на экран» роман В. Скотта с его романтической восторженностью и наивностью. По мнению рецензента, в фильме «передан сам дух мятежной эпохи». Большинство актёрских работ, по мнению рецензента В. Туровского, «будто персонифицируют эпоху». Лишь Тамара Акулова в роли леди Ровены напомнила ему современницу в старинном костюме, а главный герой в исполнении Петериса Гаудиньша показался ему «фигурой почти проходной, нужной лишь для увязывания сюжетных коллизий». Было указано, что «истинным украшением фильма стали баллады Владимира Высоцкого».
В подробной рецензии в журнале «Искусство кино» А. Шемякин, признавая за авторами осознанный выбор жанра и серьёзную попытку выдержать его основные принципы, был более строг к фильму. По его мнению, в результате отказа от воспроизведения на экране конкретного временного контекста «был утрачен единственно возможный внутренний критерий, способствующий достижению истинного правдоподобия и достоверности происходящих на экране событий», и это «привело к некой жанровой эклектике в развитии действия, которое склоняется то в сторону самоценной эксцентрики, то в сторону зловещей „готической“ таинственности, то к душещипательной сентиментальности, то к героической патетике». «Финал фильма патетичен, — писал критик, — и тут даже юмористические, несколько „репризные“ интермедии с монахом Туком не нарушают патетики».
А. Шемякин также отмечал большое значение для фильма баллад В. Высоцкого, но упрекал создателей фильма в том, что «патетика экранного действия трогает нас в гораздо меньшей степени, чем суровая образность песен Высоцкого». Он считал, что «использовав в картине песни Высоцкого с их неподдельным, щемящим драматизмом, с их нервом, авторы поставили самих себя в довольно неловкое положение, ибо в сравнении с песнями (а сравнение это постоянно происходит даже помимо воли зрителя) действие подчас решительно проигрывает». В ряде случаев, «когда чувства лишь обозначаются на экране, между тем как размышление о них перепоручается песенному комментарию Высоцкого, эмоциональная полнота оскудевает, характеры бледнеют, интрига кажется не простой, а наивной».
«Дон Кихот» — советский цветной фильм, поставленный на киностудии «Ленфильм» в 1957 году режиссёром Григорием Козинцевым. Сценарий фильма написан Евгением Шварцем по мотивам романа Мигеля де Сервантеса «Дон Кихот».
Первый цветной широкоэкранный стереозвуковой художественный фильм киностудии «Ленфильм».
Идальго Алонсо Кехано, влюблённый в рыцарские романы, решил сам сделаться рыцарем и отправиться в поход. Вместе с оруженосцем Санчо Пансой он совершает подвиги в защиту обездоленных и во славу дамы сердца, но эти подвиги оказываются бессмысленными и нелепыми деяниями. Несмотря на то, что люди смеются над ним и бьют его, Дон Кихот (именно такое имя придумал себе Кехано) сохраняет веру в справедливость и врождённую человеческую доброту.
Дон Кихот стал одним из центральных образов советского кинематографа. Дон Кихот — это тип доброго мечтателя, но мечтателя деятельного, идеалиста, который не замыкается в своем выдуманном мире, но пытается воплотить свой идеал в реальной жизни. Получает за это колотушки, но продолжает упрямо отстаивать свои идеалы. Ради воплощения этой концепции роман пришлось изрядно подправить. Из фильма и советской интерпретации образа исчез мотив безумия, который очевидно присутствует в романе Сервантеса. Согласно советской трактовке образа, безумен не Дон Кихот, а безумен мир. Частично данный взгляд согласуется с позицией романа, в котором в разной мере дон-кихотизмом заражены и прагматичные Санчо Панса, и могущественные аристократы. Для них, пресыщенных жизнью и развращённых безудержными удовольствиями, дон-кихотизм становится ещё одним, новым и невиданным развлечением, что достаточно убедительно показано в фильме.
Противостоят Дон Кихоту прагматичные священник и цирюльник, к которым присоединяется бакалавр Карраско. С одной стороны это люди здравомыслящие, но с другой они вообще отрицают мечту, идеалы, считая благородство пустой химерой.
Тему Дон Кихота в советском кино, начатую фильмом 1957 года, напрямую развивают фильмы «Листопад», «Берегись автомобиля» (оба — 1966), «Дон Кихот ведёт бой» (1968), «Кому нужны Дон-Кихоты?» (1977), «Дон Кихот моего детства» (1978), «Не стреляйте в белых лебедей», «Дульсинея Тобосская» (оба — 1980), «Житие Дон Кихота и Санчо» (1988). В 1997 году Василием Ливановым был снят фильм «Дон Кихот возвращается», развивающий и продолжающий тему дон-кихотизма (теперь уже в постсоветском кино).
Нам надо просто перестать бояться слушать о Боге!
Духовный звук не имеет границ и в нужный момент мы его услышим, если будет такая необходимость…
Он то приотпустит — то опять поймает, то позволит немного почувствовать жизнь — то опять прижмёт к земле лапой смерти.
Корысть непривлекательна для святого имени. Корысть плохо пахнет.