logo
Каратэ длиною в жизнь
logo
Каратэ длиною в жизнь  
Публикации Уровни подписки Контакты О проекте Фильтры Метки Контакты Поделиться
О проекте
Занимаюсь каратэ более 35 лет. Это мое главное хобби, знаниями и опытом о котором я и делюсь со своими зрителями. Моя цель изучение исторического опыта и наследия боевых искусств и его переосмысление в свете новых знаний и научных открытий. Популяризация здравого смысла и искоренение мифического и полурелигиозного трепета в боевых искусствах, который, не смотря на весь прогресс, расцветает пышным цветом.
Публикации, доступные бесплатно
Уровни подписки
Единоразовый платёж

Если вы хотите помочь развитию блога без подписки на регулярной основе, то можете перечислить любую комфортную для вас сумму прямо здесь.

Помочь проекту
Белый пояс (白帯) 300 ₽ месяц 3 420 ₽ год
(-5%)
При подписке на год для вас действует 5% скидка. 5% основная скидка и 0% доп. скидка за ваш уровень на проекте Каратэ длиною в жизнь
Доступны сообщения

На таких, как вы держится додзё! Доступ ко всем статьям и видео. Ранний доступ к видео публикуемым на youtube.

Оформить подписку
Черный пояс (初段) 600 ₽ месяц 6 840 ₽ год
(-5%)
При подписке на год для вас действует 5% скидка. 5% основная скидка и 0% доп. скидка за ваш уровень на проекте Каратэ длиною в жизнь
Доступны сообщения

Получите все бонусы предыдущего уровня. Также буду публиковать видео моих тренировок и влоги. За годовую подписку подарок с символикой нашего додзё!

Оформить подписку
Учи-дэши (内弟子) 1 200 ₽ месяц 13 680 ₽ год
(-5%)
При подписке на год для вас действует 5% скидка. 5% основная скидка и 0% доп. скидка за ваш уровень на проекте Каратэ длиною в жизнь
Доступны сообщения

Все бонусы предыдущих уровней. Разбор записей ваших тренировок. Обзор любого вашего видео. Раз в месяц разбор видео с вашими тренировками (всё по желанию). За годовую подписку подарок с символикой додзё.

Оформить подписку
Фильтры
Обновления проекта
Читать: 21+ мин
logo Каратэ длиною в жизнь

Интервью с уникальным мастером Сакае Ибусуки из KWF

Доступно подписчикам уровня
«Белый пояс (白帯)»
Подписаться за 300₽ в месяц

Мастер ‎Ибусуки‏ ‎относится ‎к ‎тому ‎поколению, ‎которому‏ ‎повезло ‎учиться‏ ‎еще‏ ‎у‏ ‎мастера ‎Гичина ‎Фунакоши, ‎а‏ ‎позднее ‎мастера‏ ‎Масатоши ‎Накаяма.‏ ‎В‏ ‎этом‏ ‎эксклюзивном ‎интервью ‎он‏ ‎рассказывает ‎о ‎своей‏ ‎учебе ‎у‏ ‎О-Сенсея,‏ ‎о‏ ‎мастере ‎Накаямаи‏ ‎его ‎дружбе‏ ‎с ‎Микио‏ ‎Яхарой.

Читать: 13+ мин
logo Каратэ длиною в жизнь

Кайл Фунакоши — интервью с первоисточником каратэ

Доступно подписчикам уровня
«Белый пояс (白帯)»
Подписаться за 300₽ в месяц

Если и есть такая вещь, как каратэ-ДНК, то в семье Фунакоши, оно наверняка присутствует. Кайл Фунакоши тому отличное подтверждение.

Читать: 11+ мин
logo Каратэ длиною в жизнь

Интервью с Коичиро Окума. «Я бью макивару 5 тысяч раз в день»

Сенсей ‎рассказывает‏ ‎о ‎своей ‎жизни, ‎ежедневных ‎тренировках‏ ‎и ‎хобби.‏ ‎Мы‏ ‎всегда ‎восхищаемся ‎такими‏ ‎инструкторами ‎каратэ.‏ ‎Его ‎великолепная ‎техника, ‎боевой‏ ‎дух‏ ‎и ‎харизма‏ ‎дают ‎таким‏ ‎людям ‎ауру ‎сверхчеловека.

Кто ‎эти ‎люди,‏ ‎работающие‏ ‎в ‎JKA?‏ ‎Сколько ‎они‏ ‎тренируются? ‎Есть ‎ли ‎у ‎них‏ ‎другая‏ ‎работа‏ ‎кроме ‎каратэ?‏ ‎Как ‎выглядит‏ ‎обычный ‎день‏ ‎профессионального‏ ‎инструктора ‎каратэ?

В‏ ‎этом ‎интервью ‎мы ‎узнаем ‎у‏ ‎Коичира ‎Окума‏ ‎о‏ ‎его ‎тренировках, ‎долгих‏ ‎путешествиях ‎и‏ ‎любимых ‎хобби.

УТРЕННЯЯ ‎РУТИНА

Вопрос: ‎Чем‏ ‎вы‏ ‎занимаетесь ‎каждое‏ ‎утро?

Коичиро ‎Окума:‏ ‎обычно ‎я ‎просыпают ‎в ‎5‏ ‎утра‏ ‎и ‎уже‏ ‎в ‎постели‏ ‎начинают ‎подготовку. ‎Я ‎растягиваю ‎и‏ ‎скручиваю‏ ‎свое‏ ‎тело. ‎Я‏ ‎немного ‎делаю‏ ‎мае-гери ‎и‏ ‎расслабляю‏ ‎плечи. ‎После‏ ‎этого ‎отправляюсь ‎на ‎пробежку.

Вопрос: ‎Сколько‏ ‎километров ‎вы‏ ‎пробегаете?

Не‏ ‎очень ‎много. ‎Моя‏ ‎пробежка ‎начинается‏ ‎с ‎обычной ‎прогулки ‎в‏ ‎парке.‏ ‎Это ‎не‏ ‎очень ‎сложно.‏ ‎Затем ‎я ‎бегаю ‎интервалами ‎по‏ ‎300‏ ‎метров ‎—‏ ‎быстро, ‎медленно,‏ ‎быстро ‎и ‎снова ‎медленно. ‎И‏ ‎каждый‏ ‎интервал‏ ‎я ‎выполняю‏ ‎немного ‎быстрее.‏ ‎В ‎конечном‏ ‎итоге‏ ‎выходит ‎около‏ ‎трех ‎километров. ‎Для ‎меня ‎это‏ ‎просто ‎способ‏ ‎начать‏ ‎день. ‎Проснуться ‎и‏ ‎привести ‎тело‏ ‎в ‎порядок. ‎У ‎всего‏ ‎этого‏ ‎нет ‎какой-то‏ ‎определенной ‎тренировочной‏ ‎цели.

После ‎этого ‎я ‎иду ‎домой.‏ ‎Ну,‏ ‎а ‎дома,‏ ‎завтракаю ‎и‏ ‎еду ‎в ‎штаб-квартиру ‎JKA.

Вопрос: ‎Как‏ ‎долго‏ ‎Вам‏ ‎добираться ‎до‏ ‎штаб-квартиры?

Это ‎всего-то‏ ‎20 ‎километров.‏ ‎Мы‏ ‎живем ‎немного‏ ‎за ‎пределами ‎Токио, ‎но ‎в‏ ‎Японии ‎большой‏ ‎трафик‏ ‎и ‎поэтому ‎дорога‏ ‎занимает ‎полтора‏ ‎часа. ‎Я ‎не ‎хочу‏ ‎пользоваться‏ ‎метро ‎поскольку‏ ‎оно ‎перегружено‏ ‎слишком ‎большим ‎количеством ‎людей ‎(смеется).

ПРИБЫТИЕ‏ ‎В‏ ‎ШТАБ-КВАРТИРУ ‎JKA

Вопрос:‏ ‎Что ‎вы‏ ‎делаете ‎после ‎приезда ‎в ‎штаб-квартиру?

Я‏ ‎приезжаю‏ ‎в‏ ‎8:30 ‎и‏ ‎поскольку ‎я‏ ‎обычно ‎приезжаю‏ ‎первым,‏ ‎то ‎отпираю‏ ‎все ‎двери. ‎Сразу ‎после ‎этого‏ ‎я ‎начинают‏ ‎бить‏ ‎макивару. ‎Сейчас, ‎когда‏ ‎у ‎нас‏ ‎жаркий ‎сезон ‎в ‎Японии‏ ‎я‏ ‎бью ‎макивару‏ ‎по ‎5‏ ‎тысяч ‎раз ‎каждое ‎утро. ‎Тысяча‏ ‎уракен,‏ ‎3 ‎тысячи‏ ‎чоку-цуки ‎в‏ ‎киба-дачи ‎и ‎тысяча ‎гияку-цуки ‎из‏ ‎зенкуцу‏ ‎дачи.‏ ‎Такая ‎у‏ ‎меня ‎тренировка‏ ‎с ‎макиварой.

Вопрос:‏ ‎Вы‏ ‎сказали, ‎что‏ ‎бьете ‎5 ‎тысяч ‎раз ‎летом.‏ ‎Сколько ‎же‏ ‎раз‏ ‎вы ‎бьете ‎зимой?

Более‏ ‎10 ‎тысяч‏ ‎раз ‎каждый ‎день. ‎В‏ ‎Японии‏ ‎летом ‎очень‏ ‎жарко ‎и‏ ‎высокий ‎уровень ‎влажности. ‎Делая ‎летом‏ ‎лишь‏ ‎5 ‎тысяч‏ ‎цуки, ‎я‏ ‎очень ‎сильно ‎потею. ‎Также ‎каждый‏ ‎день‏ ‎у‏ ‎меня ‎тренировки‏ ‎инструкторов ‎каждый‏ ‎день. ‎Следовательно‏ ‎я‏ ‎не ‎могу‏ ‎слишком ‎сильно ‎выжимать ‎себя ‎на‏ ‎тренировке.

В ‎перерывах‏ ‎между‏ ‎ударами ‎по ‎макиваре‏ ‎я ‎делаю‏ ‎небольшие ‎паузы ‎и ‎бью‏ ‎мае-гери‏ ‎по ‎200-300‏ ‎раз. ‎Конечно,‏ ‎с ‎перерывами, ‎не ‎одной ‎сплошной‏ ‎серией.‏ ‎Я ‎всегда‏ ‎делаю ‎подход‏ ‎по ‎10 ‎ударов ‎и ‎вставляю‏ ‎их‏ ‎на‏ ‎всем ‎протяжении‏ ‎работы ‎с‏ ‎макиварой. ‎Потому‏ ‎что‏ ‎у ‎меня‏ ‎проблемы ‎с ‎коленями. ‎Если ‎я‏ ‎подолгу ‎стою‏ ‎в‏ ‎одной ‎стойке ‎работая‏ ‎с ‎макиварой,‏ ‎например, ‎в ‎зенкуцу ‎дачи,‏ ‎то‏ ‎колени ‎начинают‏ ‎отекать.

Сразу ‎после‏ ‎макивары ‎я ‎бью ‎подвесной ‎мешок‏ ‎и‏ ‎работаю ‎над‏ ‎ката. ‎Иногда‏ ‎я ‎делаю ‎Тэкки-шодан, ‎нидан ‎и‏ ‎сандан.‏ ‎В‏ ‎другие ‎дни‏ ‎15 ‎обязательных‏ ‎базовых ‎ката.‏ ‎Либо‏ ‎я ‎повторяю‏ ‎все ‎ката ‎с ‎окончаниями ‎«Дай»‏ ‎и ‎«Шо»,‏ ‎такие‏ ‎как ‎Годзюшихо-Дай ‎и‏ ‎Годзюшихо-Шо. ‎По‏ ‎поводу ‎какие ‎ката ‎делать,‏ ‎я‏ ‎принимаю ‎каждый‏ ‎день ‎разное‏ ‎решение. ‎У ‎меня ‎нет ‎строгих‏ ‎правил.

Ежедневная‏ ‎утренняя ‎тренировки‏ ‎у ‎меня‏ ‎занимает ‎около ‎полутора ‎часов.

10:00 НАЧАЛО ‎ОФИСНОЙ‏ ‎РАБОТЫ

Вопрос:‏ ‎Что‏ ‎вы ‎делаете‏ ‎после ‎этого?

Работа‏ ‎в ‎офисе‏ ‎начинается‏ ‎в ‎10‏ ‎утра. ‎Сразу ‎после ‎своей ‎тренировки‏ ‎я ‎должен‏ ‎быть‏ ‎в ‎офисе. ‎Инструкторские‏ ‎тренировки ‎начинаются‏ ‎в ‎11 ‎утра. ‎Но‏ ‎до‏ ‎этого ‎я‏ ‎должен ‎закончить‏ ‎кое-какую ‎работу. ‎Для ‎этого ‎мне‏ ‎необходимо‏ ‎спускаться ‎вниз‏ ‎по ‎лестнице.

Я‏ ‎возглавляю ‎отдел ‎международных ‎отношений ‎в‏ ‎JKA.‏ ‎Поэтому‏ ‎мне ‎приходится‏ ‎проверять ‎почту,‏ ‎раздавать ‎инструкции‏ ‎другим‏ ‎членам ‎команды.‏ ‎Я ‎должен ‎давать ‎им ‎советы,‏ ‎как ‎разрешать‏ ‎те‏ ‎или ‎иные ‎проблемы‏ ‎и ‎как‏ ‎выполнять ‎задания.

Вопрос: ‎приходится ‎ли‏ ‎вам‏ ‎принимать ‎участие‏ ‎в ‎собраниях‏ ‎и ‎тому ‎подобное?

Да, ‎конечно, ‎постоянно.‏ ‎Если‏ ‎у ‎нас‏ ‎происходит ‎большое‏ ‎мероприятие, ‎как, ‎например, ‎большой ‎турнир,‏ ‎то‏ ‎я‏ ‎принимаю ‎непосредственное‏ ‎участие ‎в‏ ‎планировании. ‎Например,‏ ‎в‏ ‎этом ‎году‏ ‎мы ‎будем ‎организовывать ‎турнир ‎в‏ ‎Азии. ‎А‏ ‎поэтому‏ ‎я ‎должен ‎собрать‏ ‎все ‎списки,‏ ‎и ‎мы ‎должны ‎составить‏ ‎программу‏ ‎турнира. ‎Необходимо‏ ‎подготовить ‎расписание.‏ ‎Но ‎это ‎касается ‎не ‎только‏ ‎турниров.‏ ‎Мы ‎также‏ ‎составляем ‎план‏ ‎для ‎гашуку. ‎Поэтому ‎мы ‎должны‏ ‎создать‏ ‎систему‏ ‎чтобы ‎все‏ ‎эти ‎мероприятия‏ ‎работали. ‎Конечно‏ ‎же‏ ‎я ‎не‏ ‎могу ‎всё ‎это ‎сделать ‎собственноручно.‏ ‎Поэтому ‎я‏ ‎отдаю‏ ‎часть ‎работы ‎сотрудникам‏ ‎из ‎моего‏ ‎департамента. ‎Один ‎клерк ‎и‏ ‎один‏ ‎молодой ‎инструктор‏ ‎помогает ‎мне‏ ‎со ‎всем ‎этим.

ИНСТРУКТОРСКИЕ ‎ТРЕНИРОВКИ

Вопрос: ‎Итак,‏ ‎в‏ ‎11:00 ‎утра‏ ‎начинаются ‎инструкторские‏ ‎тренировки ‎правильно?

Верно! ‎Это ‎занимает ‎от‏ ‎часу‏ ‎до‏ ‎полутора ‎часов.‏ ‎Если ‎это‏ ‎занимает ‎меньше‏ ‎времени,‏ ‎то ‎и‏ ‎тренировки ‎соответственно ‎будут ‎более ‎интенсивными.

Иногда‏ ‎группу ‎обучает‏ ‎шихан‏ ‎Уэки. ‎Иногда ‎сенсей‏ ‎Имамура, ‎Кбаяши‏ ‎сенсей ‎или ‎Танияма ‎сенсей.‏ ‎Их‏ ‎назначает ‎главный‏ ‎инструктор.

Все ‎инструктора,‏ ‎которые ‎сейчас ‎находятся ‎в ‎Токио‏ ‎должны‏ ‎принимать ‎участие‏ ‎в ‎тренировке.‏ ‎Единственная ‎причина, ‎по ‎которой ‎ты‏ ‎можешь‏ ‎пропустить‏ ‎занятие ‎это‏ ‎если ‎ты‏ ‎находишься ‎за‏ ‎границей.‏ ‎Поэтому ‎мы‏ ‎тренируемся ‎вместе ‎каждый ‎день. ‎В‏ ‎среднем ‎это‏ ‎от‏ ‎15 ‎до ‎20‏ ‎человек.

ПРЕПОДАВАЯ ‎КАРАТЭ

Вопрос:‏ ‎А ‎что ‎вы ‎делаете‏ ‎дальше‏ ‎наступает ‎время‏ ‎обеда?

После ‎тренировки‏ ‎инструкторов ‎я ‎иду ‎в ‎душ‏ ‎и‏ ‎обедаю. ‎Иногда‏ ‎мне ‎даже‏ ‎удаётся ‎вздремнуть. ‎Затем ‎я ‎возвращаюсь‏ ‎в‏ ‎офис.

В‏ ‎15:30 ‎я‏ ‎покидаю ‎штаб-квартиру‏ ‎чтобы ‎обучать‏ ‎каратэ‏ ‎в ‎клубе‏ ‎каратэ-до ‎Университета ‎Доккио. ‎Мой ‎альма-матер,‏ ‎у ‎меня‏ ‎там‏ ‎собственный ‎додзё.

Моя ‎неделя‏ ‎проходит ‎примерно‏ ‎так ‎в ‎понедельник ‎я‏ ‎еду‏ ‎в ‎мой‏ ‎додзе ‎в‏ ‎университете. ‎Во ‎вторник ‎обучаю ‎в‏ ‎штаб-квартире.‏ ‎В ‎среду‏ ‎я ‎обучаю‏ ‎в ‎моём ‎другом ‎додзё ‎в‏ ‎Токио.‏ ‎В‏ ‎четверг ‎я‏ ‎опять ‎в‏ ‎университете, ‎а‏ ‎в‏ ‎пятницу ‎снова‏ ‎в ‎додзё. ‎Суббота ‎и ‎воскресенье‏ ‎выходные. ‎Но‏ ‎иногда‏ ‎я ‎еду ‎в‏ ‎университет ‎или‏ ‎мне ‎приходится ‎судить ‎на‏ ‎соревнованиях.

Вопрос:‏ ‎В ‎обычный‏ ‎день, ‎когда‏ ‎вы ‎возвращаетесь ‎домой?

Обычно ‎в ‎10‏ ‎вечера‏ ‎после ‎преподавания.‏ ‎Если ‎я‏ ‎преподаю ‎в ‎университете, ‎то ‎дома‏ ‎я‏ ‎бываю‏ ‎в ‎20:30.‏ ‎Если ‎я‏ ‎преподаю ‎в‏ ‎моём‏ ‎додзё ‎в‏ ‎Токио, ‎то ‎домой ‎возвращаюсь ‎в‏ ‎10 ‎вечера.‏ ‎Затем‏ ‎у ‎нас ‎ужин‏ ‎и ‎мы‏ ‎общаемся ‎с ‎женой. ‎В‏ ‎5‏ ‎утра ‎я‏ ‎снова ‎просыпаюсь.

ЗАГРАНИЧНЫЕ‏ ‎ПУТЕШЕСТВИЯ

Вопрос: ‎Но ‎в ‎течении ‎года‏ ‎вы‏ ‎также ‎много‏ ‎путешествуете ‎и‏ ‎за ‎границу? ‎Сколько ‎дней ‎у‏ ‎вас‏ ‎это‏ ‎занимает?

Обычно ‎более‏ ‎100 ‎дней‏ ‎в ‎году.‏ ‎Например,‏ ‎я ‎был‏ ‎в ‎Майами ‎в ‎январе. ‎В‏ ‎Греции ‎в‏ ‎апреле.‏ ‎Затем ‎Германия. ‎Сразу‏ ‎после ‎этого‏ ‎полетел ‎в ‎Марокко. ‎Испанию‏ ‎и‏ ‎Бельгию. ‎В‏ ‎следующем ‎месяце‏ ‎я ‎отправлюсь ‎в ‎Чехию. ‎В‏ ‎августе‏ ‎состоится ‎азиатский‏ ‎турнир ‎в‏ ‎Таиланде. ‎С ‎конца ‎сентября ‎до‏ ‎начала‏ ‎октября‏ ‎я ‎буду‏ ‎в ‎Южной‏ ‎Африке. ‎В‏ ‎Ноябре‏ ‎на ‎Маврикии‏ ‎и ‎Островах ‎Индийского ‎Океана. ‎В‏ ‎конце ‎ноября‏ ‎я‏ ‎буду ‎в ‎Голландии.‏ ‎После ‎небольшого‏ ‎отдыха ‎в ‎Японии ‎я‏ ‎отправлюсь‏ ‎в ‎Мексику‏ ‎в ‎ноябре.‏ ‎Такое ‎расписание ‎моих ‎поездок ‎в‏ ‎этом‏ ‎году.

Вопрос: ‎Вы‏ ‎наверняка ‎уже‏ ‎получили ‎золотую ‎карту ‎путешественника?

Возможно, ‎я‏ ‎получу‏ ‎её‏ ‎в ‎этом‏ ‎году. ‎Но‏ ‎иногда ‎я‏ ‎беру‏ ‎очень ‎дешевые‏ ‎билеты, ‎а ‎поэтому ‎не ‎получается‏ ‎накопить ‎много‏ ‎бонусных‏ ‎миль. ‎Но ‎в‏ ‎этом ‎году‏ ‎я ‎получу ‎золотую ‎карту‏ ‎от‏ ‎«Star ‎Alliance»‏ ‎(улыбается).

САМАЯ ‎УЖАСНАЯ‏ ‎ПОЕЗДКА

Вопрос: ‎Можно ‎только ‎догадываться ‎насколько‏ ‎изматывающими‏ ‎бывают ‎поездки?

Да!‏ ‎У ‎меня‏ ‎даже ‎есть ‎смешная ‎история ‎о‏ ‎моем‏ ‎самом‏ ‎ужасном ‎путешествии.‏ ‎5 ‎лет‏ ‎назад ‎я‏ ‎как‏ ‎обычно ‎путешествовал‏ ‎вокруг ‎Земли. ‎Сначала, ‎я ‎отправился‏ ‎в ‎Норвегию,‏ ‎затем‏ ‎в ‎Кению, ‎Южную‏ ‎Африку ‎и‏ ‎Австралию. ‎И ‎все ‎это‏ ‎в‏ ‎течении ‎одной‏ ‎командировки. ‎Поэтому‏ ‎я ‎запросил ‎билет ‎«мирового ‎тура»,‏ ‎поскольку‏ ‎они ‎дешевле‏ ‎чем ‎каждый‏ ‎билет ‎по ‎отдельности. ‎Но ‎проблема‏ ‎заключалась‏ ‎в‏ ‎том, ‎что‏ ‎они ‎спланировали‏ ‎рейс ‎так,‏ ‎что‏ ‎не ‎было‏ ‎прямого ‎рейса ‎из ‎Йоханесбурга ‎в‏ ‎Австралию. ‎Вместо‏ ‎этого‏ ‎я ‎должен ‎был‏ ‎лететь ‎в‏ ‎Нью-Йорк, ‎что ‎заняло ‎15‏ ‎часов.‏ ‎Затем ‎трехчасовое‏ ‎ожидание ‎рейса‏ ‎в ‎Лос-Анжелес. ‎Этот ‎перелет ‎занял‏ ‎ещё‏ ‎6 ‎часов.‏ ‎В ‎Лос-Анжелесе‏ ‎я ‎прождал ‎ещё ‎11 ‎часов.

Целью‏ ‎моей‏ ‎поездки‏ ‎был ‎Мельбурн.‏ ‎Но ‎вместо‏ ‎того, ‎чтобы‏ ‎напрямую‏ ‎туда ‎отправиться‏ ‎мне ‎ещё ‎пришлось ‎останавливаться ‎в‏ ‎Сиднее. ‎Перелет‏ ‎из‏ ‎Лос-Анжелеса ‎в ‎Сидней‏ ‎был ‎самым‏ ‎ужасным. ‎Я ‎сидел ‎в‏ ‎последнем‏ ‎рядуй. ‎Справа‏ ‎и ‎слева‏ ‎от ‎меня ‎сидели ‎два ‎крупных‏ ‎парня,‏ ‎переговаривавшихся ‎и‏ ‎евших ‎чипсы.‏ ‎Меня ‎буквально ‎зажало ‎между ‎ними.

Чтобы‏ ‎остаться‏ ‎в‏ ‎живых ‎мне‏ ‎весь ‎полет‏ ‎приходилось ‎выполнять‏ ‎первое‏ ‎движение ‎из‏ ‎Тэкки-Шодан ‎(смеется). ‎Это ‎был ‎мой‏ ‎худший ‎полет.‏ ‎Перелет‏ ‎из ‎Южной ‎Африки‏ ‎в ‎Австралию‏ ‎занял ‎два ‎дня.

ПЕРЕНОСНАЯ ‎МАКИВАРА

Вопрос:‏ ‎С‏ ‎таким ‎плотным‏ ‎графиком ‎довольно‏ ‎сложно ‎придерживаться ‎вашего ‎ежедневного ‎режима.‏ ‎Что‏ ‎вы ‎делаете,‏ ‎чтобы ‎хоть‏ ‎как-то ‎его ‎соблюдать?

Это ‎попросту ‎невозможно.‏ ‎Когда‏ ‎я‏ ‎слишком ‎много‏ ‎путешествую ‎и‏ ‎вновь ‎начинаю‏ ‎тренировку‏ ‎с ‎макиварой‏ ‎дома, ‎то ‎мои ‎кулаки ‎уже‏ ‎становятся ‎слабыми‏ ‎к‏ ‎тому ‎времени. ‎Поэтому‏ ‎наносить ‎5‏ ‎тысяч ‎ударов ‎не ‎получается.‏ ‎Для‏ ‎этого ‎я‏ ‎люблю ‎использовать‏ ‎переносную ‎макивару. ‎Я ‎либо ‎бью‏ ‎костяшками‏ ‎кулаков ‎друг‏ ‎об ‎друга,‏ ‎либо ‎использую ‎для ‎этого ‎камень.‏ ‎У‏ ‎меня‏ ‎есть ‎небольшой‏ ‎плоский ‎камень,‏ ‎который ‎я‏ ‎всегда‏ ‎вожу ‎с‏ ‎собой. ‎Я ‎держу ‎его ‎в‏ ‎одной ‎руке,‏ ‎а‏ ‎другой ‎наношу ‎удары.‏ ‎Возможно ‎мне‏ ‎следует ‎обзавестись ‎камнем ‎из‏ ‎лавы‏ ‎(смеется).

РЫБАЛКА ‎ДЛЯ‏ ‎ВОССТАНОВЛЕНИЯ

Вопрос: ‎У‏ ‎признанного ‎на ‎международном ‎уровне ‎инструктора‏ ‎JKA‏ ‎должно ‎быть‏ ‎свободное ‎время.‏ ‎Что ‎вы ‎делаете ‎в ‎такие‏ ‎дни?

Если‏ ‎у‏ ‎меня ‎появляется‏ ‎свободное ‎время,‏ ‎то ‎я‏ ‎отправляюсь‏ ‎на ‎рыбалку.‏ ‎Это ‎моё ‎хобби. ‎Я ‎просто‏ ‎с ‎ума‏ ‎схожу‏ ‎от ‎рыбалки. ‎У‏ ‎меня ‎есть‏ ‎небольшая ‎надувная ‎лодка ‎с‏ ‎подвисным‏ ‎мотором. ‎Я,‏ ‎конечно, ‎остаюсь‏ ‎на ‎линии ‎берега ‎и ‎никогда‏ ‎не‏ ‎заплываю ‎слишком‏ ‎далеко ‎в‏ ‎океан. ‎Но ‎мне ‎очень ‎нравится‏ ‎находиться‏ ‎в‏ ‎океане.

Я ‎много‏ ‎чего ‎ловил‏ ‎в ‎своей‏ ‎жизни,‏ ‎но ‎это‏ ‎всё ‎небольшая ‎рыба. ‎Моя ‎главная‏ ‎цель ‎—‏ ‎«Аджи»‏ ‎— ‎Японская ‎скумбрия,‏ ‎так ‎мы‏ ‎её ‎называем. ‎«Аджи» ‎означает‏ ‎«вкус»‏ ‎на ‎японском‏ ‎и ‎вкус‏ ‎этой ‎рыбы ‎действительно ‎очень ‎хорош.‏ ‎Рыба‏ ‎не ‎очень‏ ‎большая, ‎максимум‏ ‎30 ‎сантиметров. ‎Поэтому ‎я ‎использую‏ ‎тонкую‏ ‎леску‏ ‎и ‎рыбачу‏ ‎с ‎обычной‏ ‎удочкой. ‎Всю‏ ‎рыбу,‏ ‎что ‎я‏ ‎ловлю, ‎я ‎складываю ‎в ‎ящик‏ ‎со ‎льдом‏ ‎и‏ ‎морской ‎водой. ‎Я‏ ‎не ‎трогаю‏ ‎её. ‎Для ‎этого ‎я‏ ‎использую‏ ‎специальное ‎оборудование‏ ‎и ‎кладу‏ ‎её ‎прямо ‎в ‎ящик. ‎Так‏ ‎она‏ ‎остается ‎очень‏ ‎свежей.

Иногда ‎я‏ ‎готовлю ‎рыбу ‎для ‎себя ‎и‏ ‎моей‏ ‎семьи.‏ ‎Я ‎изготавливаю‏ ‎из ‎нее‏ ‎сашими. ‎Если‏ ‎же‏ ‎я ‎ловлю‏ ‎слишком ‎много, ‎то ‎отдаю ‎моей‏ ‎свекрови ‎или‏ ‎друзьям‏ ‎из ‎университета.

Остается ‎лишь‏ ‎пожелать ‎сенсею‏ ‎наловить ‎ещё ‎больше ‎рыбы‏ ‎в‏ ‎будущем ‎и‏ ‎поблагодарить ‎за‏ ‎интересное ‎интервью!


Читать: 3+ мин
logo Hoffmann+

Реализм против идеализма

Доступно подписчикам уровня
«COSMIC»
Подписаться за 100₽ в месяц

Роль геополитика, иллюзия «конца истории», вечная Русская империя, готовность европейцев к смерти

Читать: 1+ мин
logo Я помню

Позывной Корозо

Доступно подписчикам уровня
«Первым соратникам»
Подписывайтесь на любой доступный вам уровень.

Читать: 1+ мин
logo Я помню

Позывной Учитель

Доступно подписчикам уровня
«Первым соратникам»
Подписывайтесь на любой доступный вам уровень.

Читать: 1+ мин
logo Я помню

Позывной Миша

Доступно подписчикам уровня
«Первым соратникам»
Подписывайтесь на любой доступный вам уровень.

Читать: 1+ мин
logo Я помню

Позывной Архангел

Доступно подписчикам уровня
«Первым соратникам»
Подписывайтесь на любой доступный вам уровень.

Читать: 1+ мин
logo Я помню

Позывной Пумба

Доступно подписчикам уровня
«Первым соратникам»
Подписывайтесь на любой доступный вам уровень.

Читать: 1+ мин
logo Я помню

Интервью программе «Умные парни»

Доступно подписчикам уровня
«Первым соратникам»
Подписывайтесь на любой доступный вам уровень.

Читать: 1+ мин
logo Я помню

Позывной Татарин

Доступно подписчикам уровня
«Первым соратникам»
Подписывайтесь на любой доступный вам уровень.

Читать: 1+ мин
logo Я помню

Позывной Механик

Доступно подписчикам уровня
«Первым соратникам»
Подписывайтесь на любой доступный вам уровень.

Читать: 1+ мин
logo Я помню

Позывной Косарь

Доступно подписчикам уровня
«Первым соратникам»
Подписывайтесь на любой доступный вам уровень.

Читать: 1+ мин
logo Я помню

Позывной Пантера

Доступно подписчикам уровня
«Первым соратникам»
Подписывайтесь на любой доступный вам уровень.

Смотреть: 1 час 45+ мин
logo НИЦ ЛАИ - Запретные темы истории

Дмитрий ПАВЛОВ — большое интервью ТВ Экстра (4 серии)

Что ‎скрывают‏ ‎пирамиды? ‎Дмитрий ‎ПАВЛОВ ‎— ‎большое‏ ‎интервью ‎ТВ‏ ‎Экстра,‏ ‎часть ‎1

ДМИТРИЙ ‎ПАВЛОВ‏ ‎— ‎кандидат‏ ‎технических ‎наук, ‎директор ‎Научно-исследовательского‏ ‎института‏ ‎гиперкомплексных ‎систем‏ ‎в ‎геометрии‏ ‎и ‎физике. ‎Организатор ‎семинаров ‎«Пирамиды‏ ‎и‏ ‎время» ‎и‏ ‎семинаров ‎Лаборатории‏ ‎Альтернативной ‎Истории ‎в ‎Египте.

Из ‎большого‏ ‎интервью‏ ‎специально‏ ‎для ‎ТВ‏ ‎— ‎Экстра‏ ‎(интервьюер ‎—‏ ‎Денис‏ ‎Овсянников) ‎рассмотрена‏ ‎вечная ‎тема ‎— ‎пирамиды ‎Египта‏ ‎как ‎о‏ ‎неисчерпаемом‏ ‎кладезе ‎знаний.

  • наследие ‎Андрея‏ ‎Склярова;
  • о ‎новых‏ ‎поездках ‎в ‎Египет;
  • необъяснимые ‎факты‏ ‎в‏ ‎Египте;
  • интересная ‎техническая‏ ‎версия ‎возникновения‏ ‎пирамид ‎от ‎Дмитрия ‎Павлова.


Загадка ‎пирамид‏ ‎|‏ ‎Дмитрий ‎ПАВЛОВ‏ ‎— ‎большое‏ ‎интервью ‎ТВ ‎Экстра, ‎часть ‎2

Во‏ ‎второй‏ ‎части‏ ‎беседы ‎на‏ ‎тему ‎древних‏ ‎пирамид ‎Дмитрий‏ ‎Павлов‏ ‎выдвигает ‎несколько‏ ‎гипотетических ‎версий ‎назначений ‎египетских ‎пирамид,‏ ‎исходя ‎из‏ ‎невероятно‏ ‎фантастической ‎гипотезы ‎их‏ ‎возникновения ‎через‏ ‎призму ‎дистанционного ‎палеоконтакта:

  • наследие ‎богов;
  • мировое‏ ‎пирамидостроение;
  • пирамида‏ ‎как ‎источник‏ ‎энергии;
  • пирамида ‎как‏ ‎идеально ‎боевое ‎оружие;
  • пирамида ‎как ‎медицинский‏ ‎прибор;
  • пирамида‏ ‎как ‎банк‏ ‎накопитель ‎информации


Пирамиды‏ ‎и ‎Время ‎| ‎Дмитрий ‎ПАВЛОВ‏ ‎—‏ ‎большое‏ ‎интервью ‎ТВ‏ ‎Экстра, ‎часть‏ ‎3

В ‎третьей‏ ‎части‏ ‎беседы ‎на‏ ‎тему ‎назначений ‎и ‎функций ‎древних‏ ‎пирамид ‎Египта,‏ ‎Дмитрий‏ ‎Павлов ‎выдвигает ‎несколько‏ ‎гипотетических ‎теорий,‏ ‎которые ‎сегодня ‎могут ‎пониматься‏ ‎и‏ ‎приниматься ‎далеко‏ ‎не ‎всеми‏ ‎специалистами ‎в ‎этой ‎области, ‎но‏ ‎в‏ ‎далекой ‎своей‏ ‎перспективе ‎могут‏ ‎стать ‎незыблемой ‎истиной:

  • поле ‎времени ‎как‏ ‎гипотетически‏ ‎перспективный‏ ‎способ ‎покорения‏ ‎дальнего ‎космоса;
  • как‏ ‎выглядели ‎пирамиды‏ ‎во‏ ‎времена ‎фараонов;
  • назначение‏ ‎пирамидальных ‎камер;


Саркофаги ‎Серапеума ‎| ‎Дмитрий‏ ‎ПАВЛОВ ‎—‏ ‎большое‏ ‎интервью ‎ТВ ‎Экстра,‏ ‎часть ‎4

В‏ ‎заключительной ‎части ‎большого ‎интервью,‏ ‎исследователь‏ ‎альтернативной ‎истории‏ ‎Древнего ‎Египта‏ ‎Дмитрий ‎Павлов, ‎затронет ‎наиболее ‎таинственную‏ ‎ее‏ ‎часть ‎—‏ ‎существования ‎черных‏ ‎саркофагов ‎Аписов.

Серапеум ‎это ‎комплекс ‎посвящённый‏ ‎Серапису‏ ‎—‏ ‎богу ‎загробного‏ ‎мира. ‎Серапеум‏ ‎Мемфиса ‎—‏ ‎катакомбы,‏ ‎в ‎которых‏ ‎находятся ‎несколько ‎десятков ‎уникальных ‎саркофагов,‏ ‎сохранившихся ‎до‏ ‎наших‏ ‎дней ‎со ‎времен‏ ‎Древнего ‎Египта.‏ ‎Это ‎тайные ‎захоронения ‎священных‏ ‎быков‏ ‎Аписов, ‎сохранившиеся‏ ‎до ‎наших‏ ‎дней. ‎Под ‎пирамидные ‎тоннели ‎хранят‏ ‎два‏ ‎десятка ‎черных‏ ‎саркофагов. ‎Вес‏ ‎отдельных ‎достигает ‎65 ‎тонн ‎и‏ ‎до‏ ‎30‏ ‎тонн ‎вес‏ ‎крышек. ‎Так‏ ‎ли ‎всё‏ ‎на‏ ‎самом ‎деле,‏ ‎как ‎сегодня ‎представляется?

За ‎предоставленные ‎материалы‏ ‎— ‎выражаем‏ ‎благодарность‏ ‎Денису ‎Овсянникову!

Читать: 1+ мин
logo Я помню

Как пережить времена нестабильности / Юрий Евич

Доступно подписчикам уровня
«Первым соратникам»
Подписывайтесь на любой доступный вам уровень.

Читать: 1+ мин
logo Я помню

Позывной Мулла

Доступно подписчикам уровня
«Первым соратникам»
Подписывайтесь на любой доступный вам уровень.

Смотреть: 1 час 24+ мин
logo XSSR Academy — о звуке для взрослых

Ламповая встреча с Марией Назаровой и Ланной Вревской

Доступно подписчикам уровня
«Junior»
Подписаться за 500₽ в месяц

На очередной ламповый стрим мы пригласили двух прекрасных девушек: Ланну Вревскую (саунд-дизайнера и режиссёра озвучания AK Audio) и Марию Назарову (технического саунд-дизайнера Playrix). Гостьи поделились своим опытом работы в индустрии игрового звука, творческим путем и ответили на вопросы слушателей.

Читать: 14+ мин
logo Явь и сон

Интервью с духом Джеймса Джойса

Читатели ‎поговорят‏ ‎с ‎экспертом ‎в ‎области ‎сюжетной‏ ‎линии ‎литературных‏ ‎творений.‏ ‎Он ‎поделится ‎своими‏ ‎взглядами ‎и‏ ‎опытом. ‎Интервью ‎позволит ‎читателям‏ ‎получить‏ ‎не ‎только‏ ‎ценные ‎знания,‏ ‎но ‎и ‎вдохновение ‎для ‎своих‏ ‎начинаний‏ ‎в ‎написании‏ ‎текстов.

Узнайте, ‎как‏ ‎Джойс] ‎достиг ‎успеха, ‎преодолевая ‎трудности,‏ ‎и‏ ‎какие‏ ‎советы ‎он‏ ‎даст ‎тем,‏ ‎кто ‎только‏ ‎начинает‏ ‎свой ‎путь.‏ ‎Откройте ‎для ‎себя ‎новые ‎идеи‏ ‎и ‎вдохновение,‏ ‎погрузившись‏ ‎в ‎мир ‎языка,‏ ‎и ‎получите‏ ‎ответы ‎на ‎вопросы, ‎которые‏ ‎волнуют‏ ‎многих. ‎Интервью‏ ‎станет ‎настоящим‏ ‎событием ‎для ‎всех, ‎кто ‎интересуется‏ ‎литературой.

Интервьюер: Джеймс,‏ ‎большое ‎спасибо‏ ‎за ‎то,‏ ‎что ‎нашли ‎время ‎для ‎этого‏ ‎интервью.‏ ‎Давайте‏ ‎начнем ‎с‏ ‎вопроса ‎о‏ ‎сюжетной ‎линии‏ ‎вашего‏ ‎литературного ‎творчества.‏ ‎Что ‎стоит ‎за ‎вашим ‎уникальным‏ ‎подходом ‎к‏ ‎повествованию?

Джеймс‏ ‎Джойс: Благодарю ‎вас ‎за‏ ‎приглашение. ‎Вопрос‏ ‎о ‎сюжетной ‎линии ‎в‏ ‎моих‏ ‎произведениях, ‎безусловно,‏ ‎сложен ‎и‏ ‎многогранен. ‎Я ‎всегда ‎стремился ‎к‏ ‎тому,‏ ‎чтобы ‎моя‏ ‎работа ‎передавала‏ ‎не ‎только ‎содержание, ‎но ‎и‏ ‎состояние‏ ‎ума,‏ ‎поток ‎мыслей‏ ‎своих ‎персонажей.‏ ‎Я ‎считаю,‏ ‎что‏ ‎опыт ‎человека‏ ‎гораздо ‎более ‎глубокий ‎и ‎сложный,‏ ‎чем ‎просто‏ ‎линейное‏ ‎развитие ‎сюжета. ‎Для‏ ‎меня ‎важно‏ ‎передать ‎внутренний ‎мир, ‎который‏ ‎часто‏ ‎вырастает ‎из‏ ‎мельчайших ‎деталей‏ ‎повседневной ‎жизни.

Интервьюер: Это ‎действительно ‎интересно. ‎В‏ ‎частности,‏ ‎как ‎это‏ ‎проявляется ‎в‏ ‎«Улиссе»? ‎Некоторые ‎читатели ‎воспринимают ‎эту‏ ‎книгу‏ ‎как‏ ‎сложную ‎мозаику.‏ ‎Как ‎вы‏ ‎решили ‎структуру‏ ‎и‏ ‎развитие ‎сюжета?

Джеймс‏ ‎Джойс: «Улисс» ‎был ‎для ‎меня ‎экспериментом.‏ ‎Я ‎хотел‏ ‎показать,‏ ‎как ‎обыденные ‎события‏ ‎могут ‎быть‏ ‎наполнены ‎глубинным ‎значением. ‎Вся‏ ‎конструкция‏ ‎книги, ‎от‏ ‎одного ‎дня,‏ ‎наполненного ‎разными ‎событиями, ‎до ‎множества‏ ‎отсылок‏ ‎к ‎классической‏ ‎литературе, ‎показывает,‏ ‎что ‎в ‎обычной ‎жизни ‎скрывается‏ ‎удивительное.‏ ‎Я‏ ‎стремился ‎использовать‏ ‎поток ‎сознания,‏ ‎чтобы ‎углубить‏ ‎восприятие‏ ‎читателя ‎и‏ ‎создать ‎многоуровневое ‎полотно, ‎где ‎каждая‏ ‎деталь ‎значима.

Интервьюер: Вы‏ ‎говорите‏ ‎о ‎«потоке ‎сознания»‏ ‎— ‎это‏ ‎один ‎из ‎самых ‎выдающихся‏ ‎аспектов‏ ‎вашего ‎стиля.‏ ‎Какие ‎цели‏ ‎вы ‎ставили ‎перед ‎собой, ‎используя‏ ‎этот‏ ‎прием?

Джеймс ‎Джойс: Я‏ ‎хотел ‎показать,‏ ‎как ‎мы ‎думаем, ‎как ‎наши‏ ‎мысли‏ ‎ненавязчиво‏ ‎перескакивают ‎с‏ ‎одной ‎темы‏ ‎на ‎другую,‏ ‎как‏ ‎воспоминания ‎и‏ ‎эмоции ‎соединяются ‎в ‎нашем ‎сознании.‏ ‎Это ‎дает‏ ‎возможность‏ ‎углубить ‎понимание ‎человеческой‏ ‎природы, ‎сделать‏ ‎персонажей ‎более ‎реалистичными ‎и‏ ‎многослойными.‏ ‎Я ‎искал‏ ‎способы ‎отразить‏ ‎фактическую ‎реальность ‎мысли, ‎а ‎не‏ ‎просто‏ ‎следовать ‎рамкам‏ ‎традиционного ‎повествования.

Интервьюер: В‏ ‎вашем ‎романе ‎«Портрет ‎художника ‎в‏ ‎юности»‏ ‎также‏ ‎много ‎внимания‏ ‎уделяется ‎внутреннему‏ ‎миру ‎главного‏ ‎героя,‏ ‎Стивена ‎Дедалуса.‏ ‎Как ‎эта ‎работа ‎соотносится ‎с‏ ‎вашей ‎концепцией‏ ‎сюжетной‏ ‎линии?

Джеймс ‎Джойс: «Портрет» ‎стал‏ ‎моим ‎первым‏ ‎серьезным ‎шагом ‎к ‎исследованию‏ ‎темы‏ ‎индивидуальности ‎и‏ ‎самовыражения ‎через‏ ‎искусство. ‎Стивен ‎проходит ‎через ‎процесс‏ ‎самопознания‏ ‎и ‎поиска‏ ‎своего ‎места‏ ‎в ‎мире. ‎Этот ‎поиск ‎смысла‏ ‎и‏ ‎идентичности‏ ‎— ‎вот‏ ‎что ‎я‏ ‎считал ‎важным‏ ‎в‏ ‎его ‎истории.‏ ‎Я ‎полагал, ‎что ‎даже ‎если‏ ‎сюжет ‎может‏ ‎казаться‏ ‎простым, ‎внутренние ‎конфликты,‏ ‎раздумья ‎и‏ ‎развитие ‎сознания ‎значат ‎куда‏ ‎больше,‏ ‎чем ‎любая‏ ‎эпопея.

Интервьюер: Невероятно! ‎А‏ ‎как ‎вы ‎относитесь ‎к ‎критике,‏ ‎которая‏ ‎говорит ‎о‏ ‎трудности ‎восприятия‏ ‎ваших ‎произведений ‎из-за ‎их ‎сложности‏ ‎и‏ ‎экспериментальности?

Джеймс‏ ‎Джойс: Я ‎признателен‏ ‎за ‎любую‏ ‎реакцию ‎на‏ ‎мою‏ ‎работу. ‎Искусство‏ ‎должно ‎вызывать ‎эмоции, ‎будь ‎то‏ ‎трудность ‎или‏ ‎восхищение.‏ ‎Я ‎всегда ‎верил‏ ‎в ‎то,‏ ‎что ‎чтение ‎— ‎это‏ ‎интерактивный‏ ‎процесс. ‎Только‏ ‎в ‎этом‏ ‎взаимодействии ‎читатель ‎может ‎увидеть ‎и‏ ‎понять‏ ‎многослойность ‎написанного.‏ ‎Я ‎не‏ ‎стремился ‎угодить ‎всем, ‎я ‎стремился‏ ‎быть‏ ‎искренним‏ ‎в ‎своем‏ ‎самовыражении.

Интервьюер: Вы ‎говорили‏ ‎о ‎потоке‏ ‎сознания‏ ‎как ‎о‏ ‎ключевом ‎элементе ‎вашего ‎стиля. ‎Можете‏ ‎рассказать, ‎что‏ ‎именно‏ ‎вдохновило ‎вас ‎на‏ ‎использование ‎этой‏ ‎техники, ‎и ‎каков ‎был‏ ‎отклик‏ ‎со ‎стороны‏ ‎читателей?

Джеймс ‎Джойс: Поток‏ ‎сознания, ‎как ‎техника, ‎возник ‎из‏ ‎моего‏ ‎желания ‎исследовать‏ ‎человеческое ‎сознание‏ ‎в ‎его ‎естественном ‎состоянии. ‎Я‏ ‎восхищался‏ ‎работами‏ ‎таких ‎авторов,‏ ‎как ‎Стендаль‏ ‎и ‎Флобер,‏ ‎которые‏ ‎старались ‎передать‏ ‎детали ‎жизни, ‎и, ‎в ‎какой-то‏ ‎степени, ‎это‏ ‎вдохновило‏ ‎меня ‎на ‎поиск‏ ‎нового ‎языка.‏ ‎Я ‎хотел, ‎чтобы ‎читатель‏ ‎мог‏ ‎ощутить ‎беспрерывный‏ ‎поток ‎мыслей,‏ ‎чувств ‎и ‎ассоциаций, ‎которые ‎возникают‏ ‎в‏ ‎сознании ‎человека.‏ ‎Я ‎получил‏ ‎довольно ‎разнообразный ‎отклик. ‎Некоторые ‎читатели‏ ‎были‏ ‎поражены;‏ ‎они ‎говорили‏ ‎о ‎глубоком‏ ‎влиянии, ‎которое‏ ‎оказала‏ ‎книга ‎на‏ ‎их ‎восприятие ‎времени ‎и ‎пространства.‏ ‎Однако ‎были‏ ‎и‏ ‎те, ‎кто ‎не‏ ‎понимал ‎меня,‏ ‎находя ‎стиль ‎излишне ‎запутанным.‏ ‎Это‏ ‎неизбежно ‎—‏ ‎литература ‎всегда‏ ‎пробуждает ‎разные ‎реакции, ‎и ‎это‏ ‎прекрасно.

Интервьюер: Это‏ ‎очень ‎интересно.‏ ‎Переходя ‎к‏ ‎вашим ‎персонажам, ‎они ‎так ‎реалистичны,‏ ‎что‏ ‎иногда‏ ‎кажется, ‎будто‏ ‎вы ‎знакомы‏ ‎с ‎ними‏ ‎лично.‏ ‎Как ‎вы‏ ‎создаете ‎таких ‎многослойных ‎и ‎сложных‏ ‎людей?

Джеймс ‎Джойс: Персонажи‏ ‎в‏ ‎моих ‎произведениях ‎часто‏ ‎являются ‎отражением‏ ‎различных ‎аспектов ‎моего ‎опыта‏ ‎и‏ ‎опыта ‎людей‏ ‎вокруг ‎меня.‏ ‎Я ‎использую ‎наблюдения ‎за ‎окружающим‏ ‎миром,‏ ‎чтобы ‎создать‏ ‎их. ‎Каждый‏ ‎персонаж ‎несет ‎в ‎себе ‎свои‏ ‎страхи,‏ ‎амбиции‏ ‎и ‎мечты,‏ ‎многие ‎из‏ ‎которых ‎могут‏ ‎быть‏ ‎узнаваемы ‎для‏ ‎читателя. ‎Я ‎также ‎смотрю ‎на‏ ‎людей ‎как‏ ‎на‏ ‎нечто ‎неуловимое. ‎Их‏ ‎не ‎всегда‏ ‎можно ‎понять ‎полностью, ‎как‏ ‎и‏ ‎жизнь ‎в‏ ‎целом. ‎Это‏ ‎взаимодействие ‎между ‎внутренним ‎и ‎внешним‏ ‎миром‏ ‎делает ‎их‏ ‎такими ‎живыми‏ ‎и ‎реальными.

Интервьюер: Вы ‎действительно ‎мыслите ‎не‏ ‎только‏ ‎как‏ ‎писатель, ‎но‏ ‎и ‎как‏ ‎философ. ‎Каковы‏ ‎ваши‏ ‎взгляды ‎на‏ ‎природу ‎времени ‎и ‎памяти, ‎которые‏ ‎так ‎важны‏ ‎в‏ ‎ваших ‎произведениях?

Джеймс ‎Джойс: Время‏ ‎и ‎память‏ ‎— ‎это ‎две ‎стороны‏ ‎одной‏ ‎медали. ‎Для‏ ‎меня ‎время‏ ‎не ‎является ‎линейным ‎потоком; ‎оно‏ ‎скорее‏ ‎циклично. ‎Мои‏ ‎персонажи ‎часто‏ ‎переживают ‎чувства ‎ностальгии, ‎стремление ‎к‏ ‎потере,‏ ‎что‏ ‎вновь ‎напоминает‏ ‎им ‎о‏ ‎событиях ‎прошлого.‏ ‎Я‏ ‎чувствую, ‎что‏ ‎вне ‎зависимости ‎от ‎того, ‎как‏ ‎быстро ‎движется‏ ‎время,‏ ‎память ‎сохраняет ‎момент.‏ ‎В ‎«Улиссе»,‏ ‎например, ‎каждый ‎миг ‎имеет‏ ‎значение,‏ ‎и ‎мое‏ ‎намерение ‎заключалось‏ ‎в ‎том, ‎чтобы ‎показать, ‎как‏ ‎важен‏ ‎каждый ‎выбор,‏ ‎каждое ‎воспоминание.‏ ‎Это ‎стремление ‎соединить ‎прошлое ‎и‏ ‎настоящее‏ ‎создает‏ ‎сложности, ‎но‏ ‎именно ‎эти‏ ‎сложности ‎являются‏ ‎частью‏ ‎человеческого ‎существования.

Интервьюер: Мы‏ ‎не ‎можем ‎не ‎затронуть ‎и‏ ‎ваши ‎отношения‏ ‎с‏ ‎Ирландией. ‎Как ‎родная‏ ‎страна ‎повлияла‏ ‎на ‎вас ‎как ‎на‏ ‎писателя?

Джеймс‏ ‎Джойс: Ирландия ‎для‏ ‎меня ‎—‏ ‎это ‎не ‎только ‎родина, ‎но‏ ‎и‏ ‎источник ‎вдохновения‏ ‎и ‎конфликтов.‏ ‎Остаться ‎верным ‎своим ‎корням ‎в‏ ‎то‏ ‎время,‏ ‎когда ‎я‏ ‎стремился ‎к‏ ‎экспериментам ‎в‏ ‎литературе,‏ ‎стало ‎для‏ ‎меня ‎настоящим ‎вызовом. ‎Я ‎часто‏ ‎погружался ‎в‏ ‎ирландскую‏ ‎культуру, ‎мифологию ‎и‏ ‎язык, ‎что,‏ ‎несомненно, ‎обогатило ‎моё ‎творчество.‏ ‎Однако‏ ‎я ‎также‏ ‎чувствовал ‎необходимость‏ ‎покинуть ‎Ирландию, ‎чтобы ‎рассмотреть ‎ее‏ ‎со‏ ‎стороны, ‎что‏ ‎позволило ‎мне‏ ‎обрести ‎более ‎широкий ‎взгляд ‎на‏ ‎человеческий‏ ‎опыт.‏ ‎Этот ‎двойственный‏ ‎подход ‎и‏ ‎стал ‎основой‏ ‎многих‏ ‎моих ‎произведений.

Интервьюер: Ваши‏ ‎произведения, ‎такие ‎как ‎«Финнеганс ‎Уэйк»,‏ ‎представляют ‎собой‏ ‎совершенно‏ ‎уникальный ‎опыт ‎чтения.‏ ‎Как ‎вы‏ ‎пришли ‎к ‎формированию ‎такой‏ ‎сложной‏ ‎лексики ‎и‏ ‎структуры ‎в‏ ‎этой ‎книге?

Джеймс ‎Джойс: «Финнеганс ‎Уэйк» ‎—‏ ‎это‏ ‎крайний ‎пример‏ ‎моей ‎исследовательской‏ ‎работы ‎с ‎языком. ‎Я ‎всегда‏ ‎был‏ ‎заинтересован‏ ‎в ‎возможности‏ ‎языка ‎как‏ ‎средства ‎выражения‏ ‎опытов,‏ ‎и ‎с‏ ‎этой ‎книгой ‎я ‎захотел ‎перевести‏ ‎концепцию ‎сна‏ ‎и‏ ‎подсознательного ‎в ‎текст.‏ ‎Я ‎использовал‏ ‎множество ‎языковых ‎игр, ‎неологизмов‏ ‎и‏ ‎ассоциаций, ‎чтобы‏ ‎создать ‎нечто‏ ‎новое ‎и ‎многогранное, ‎что ‎читатель‏ ‎сможет‏ ‎воспринимать ‎по-разному.‏ ‎Я ‎вижу‏ ‎литературу ‎как ‎живой ‎организм, ‎который‏ ‎постоянно‏ ‎меняется,‏ ‎поэтому ‎мне‏ ‎хотелось, ‎чтобы‏ ‎моя ‎работа‏ ‎отражала‏ ‎это.

Интервьюер: Ваши ‎идеи,‏ ‎подходы ‎и ‎эксперименты ‎с ‎языком‏ ‎и ‎стилем‏ ‎оставили‏ ‎яркий ‎след ‎в‏ ‎литературе. ‎Как‏ ‎вы ‎сами ‎относитесь ‎к‏ ‎своему‏ ‎наследию ‎и‏ ‎тому, ‎что‏ ‎вы ‎оставили ‎после ‎себя ‎в‏ ‎мире‏ ‎литературы?

Джеймс ‎Джойс: Я‏ ‎не ‎могу‏ ‎оценивать ‎своё ‎наследие, ‎так ‎как‏ ‎это‏ ‎лежит‏ ‎на ‎плечах‏ ‎будущих ‎поколений.‏ ‎Я ‎лишь‏ ‎надеюсь,‏ ‎что ‎те,‏ ‎кто ‎прочтет ‎мои ‎произведения, ‎смогут‏ ‎извлечь ‎из‏ ‎них‏ ‎что-то ‎важное. ‎Восприятие‏ ‎искусства ‎всегда‏ ‎будет ‎субъективным, ‎и ‎я‏ ‎рад,‏ ‎что ‎мои‏ ‎книги ‎побуждают‏ ‎людей ‎думать, ‎чувствовать ‎и ‎интерпретировать‏ ‎их‏ ‎по-своему. ‎Надеюсь,‏ ‎что ‎они‏ ‎станут ‎стимулом ‎для ‎новых ‎идей‏ ‎и‏ ‎форм‏ ‎в ‎литературе,‏ ‎которые ‎только‏ ‎начинают ‎развиваться.

Интервьюер: Джеймс,‏ ‎спасибо‏ ‎вам ‎за‏ ‎это ‎глубокое ‎и ‎увлекательное ‎обсуждение.‏ ‎Ваши ‎мысли‏ ‎и‏ ‎идеи ‎невероятно ‎драгоценны‏ ‎и ‎вдохновляющие.‏ ‎Надеюсь, ‎что ‎ваше ‎наследие‏ ‎будет‏ ‎продолжать ‎вдохновлять‏ ‎будущие ‎поколения.

Джеймс‏ ‎Джойс: Спасибо ‎вам. ‎Такие ‎беседы ‎важно‏ ‎вести‏ ‎— ‎они‏ ‎поддерживают ‎дух‏ ‎литературы ‎живым ‎и ‎актуальным.

Оправданные ‎желания‏ ‎и‏ ‎внутренние‏ ‎конфликты ‎всегда‏ ‎многослойны, ‎и‏ ‎это ‎вдохновляет‏ ‎меня‏ ‎на ‎более‏ ‎глубокое ‎исследование ‎их ‎психологии. ‎Я‏ ‎стремлюсь ‎передать‏ ‎не‏ ‎только ‎их ‎действия,‏ ‎но ‎и‏ ‎эмоции, ‎которые ‎стоят ‎за‏ ‎этими‏ ‎действиями. ‎Выбор,‏ ‎который ‎мои‏ ‎персонажи ‎делают, ‎несет ‎в ‎себе‏ ‎историю‏ ‎их ‎жизни‏ ‎и ‎опытах,‏ ‎поэтому ‎важно ‎создать ‎для ‎них‏ ‎правдоподобный‏ ‎фон,‏ ‎который ‎отражает‏ ‎не ‎только‏ ‎их ‎индивидуальность,‏ ‎но‏ ‎и ‎общие‏ ‎социальные ‎и ‎культурные ‎контексты.

Я ‎считаю,‏ ‎что ‎каждый‏ ‎персонаж,‏ ‎даже ‎самый ‎незначительный,‏ ‎может ‎стать‏ ‎носителем ‎сложных ‎истин ‎о‏ ‎человеке‏ ‎и ‎жизни.‏ ‎Например, ‎в‏ ‎«Улиссе» ‎я ‎стремился ‎показать, ‎как‏ ‎обыденные‏ ‎моменты ‎могут‏ ‎содержать ‎в‏ ‎себе ‎огромный ‎смысл, ‎подходя ‎к‏ ‎каждому‏ ‎персонажу‏ ‎с ‎пониманием‏ ‎их ‎внутреннего‏ ‎мира ‎и‏ ‎их‏ ‎местоположения ‎в‏ ‎обществе. ‎Чем ‎реалистичнее ‎и ‎сложнее‏ ‎персонажи, ‎тем‏ ‎больше‏ ‎возможности ‎для ‎читателя‏ ‎найти ‎в‏ ‎них ‎отражение ‎собственного ‎опыта.

Интервьюер: Ваши‏ ‎работы‏ ‎часто ‎воспринимаются‏ ‎как ‎одновременное‏ ‎выражение ‎личного ‎и ‎универсального. ‎Как‏ ‎вы‏ ‎достигаете ‎этого‏ ‎баланса ‎в‏ ‎своей ‎литературе?

Джеймс ‎Джойс: Этот ‎баланс ‎достигается‏ ‎через‏ ‎честность‏ ‎и ‎искренность‏ ‎в ‎написании.‏ ‎Я ‎стараюсь‏ ‎быть‏ ‎открытым ‎к‏ ‎своим ‎собственным ‎чувствам ‎и ‎переживаниям,‏ ‎что ‎позволяет‏ ‎мне‏ ‎исследовать ‎темы, ‎которые‏ ‎имеют ‎универсальное‏ ‎значение. ‎Я ‎обдумываю, ‎как‏ ‎личные‏ ‎переживания ‎могут‏ ‎перекликаться ‎с‏ ‎тем, ‎что ‎знакомо ‎многим ‎людям.‏ ‎За‏ ‎счет ‎этого‏ ‎мои ‎истории‏ ‎становятся ‎не ‎просто ‎личными, ‎а‏ ‎общими.‏ ‎Я‏ ‎верю ‎в‏ ‎силу ‎индивидуальной‏ ‎истории ‎как‏ ‎способа‏ ‎взаимодействия ‎с‏ ‎более ‎широким ‎человечеством.

Не ‎зря ‎я‏ ‎говорю, ‎что‏ ‎именно‏ ‎в ‎повседневных, ‎даже‏ ‎на ‎первый‏ ‎взгляд ‎незначительных ‎событиях ‎заключается‏ ‎великая‏ ‎трагедия ‎и‏ ‎комедия ‎жизни.‏ ‎Этому ‎я ‎посвящаю ‎много ‎своего‏ ‎времени‏ ‎— ‎исследую‏ ‎и ‎раскрываю‏ ‎особенности ‎каждодневного ‎человеческого ‎существования, ‎эмоции,‏ ‎которые‏ ‎сами‏ ‎по ‎себе‏ ‎могут ‎показаться‏ ‎мелкими, ‎но‏ ‎вместе‏ ‎проявляют ‎боль,‏ ‎радость ‎и ‎сложность ‎жизни ‎в‏ ‎целом. ‎Эта‏ ‎многослойность‏ ‎и ‎деликатность ‎укореняются‏ ‎в ‎разговорах,‏ ‎переживаниях, ‎принятии ‎решений, ‎и‏ ‎я‏ ‎нахожу ‎этот‏ ‎процесс ‎поистине‏ ‎захватывающим.

Интервьюер: Каким ‎бы ‎вы ‎описали ‎свое‏ ‎отношение‏ ‎к ‎языку?‏ ‎Он ‎для‏ ‎вас ‎— ‎инструмент ‎создания ‎или,‏ ‎возможно,‏ ‎нечто‏ ‎большее?

Джеймс ‎Джойс: Язык‏ ‎для ‎меня‏ ‎гораздо ‎больше,‏ ‎чем‏ ‎просто ‎инструмент‏ ‎— ‎это ‎живая ‎ткань, ‎которую‏ ‎я ‎стремлюсь‏ ‎пробудить‏ ‎к ‎жизни. ‎Я‏ ‎рассматриваю ‎его‏ ‎как ‎средство, ‎с ‎помощью‏ ‎которого‏ ‎я ‎могу‏ ‎выразить ‎сложные‏ ‎эмоции ‎и ‎идеи. ‎Язык ‎—‏ ‎это‏ ‎также ‎пространство‏ ‎для ‎экспериментов,‏ ‎где ‎можно ‎нарушать ‎правила ‎и‏ ‎создавать‏ ‎новые‏ ‎формы. ‎Для‏ ‎меня ‎это‏ ‎о ‎том,‏ ‎как‏ ‎можно ‎передать‏ ‎неуловимое ‎— ‎ощущения, ‎которые ‎трудно‏ ‎выразить ‎словами.‏ ‎Я‏ ‎увлечен ‎тем, ‎как‏ ‎различные ‎слова‏ ‎могут ‎вызывать ‎образы, ‎звуки‏ ‎и‏ ‎ассоциации, ‎и‏ ‎я ‎всегда‏ ‎стремлюсь ‎находить ‎новые ‎и ‎удивительные‏ ‎способы‏ ‎выражать ‎мысли.

С‏ ‎другой ‎стороны,‏ ‎я ‎понимаю, ‎что ‎язык ‎имеет‏ ‎свои‏ ‎ограничения‏ ‎и ‎может‏ ‎быть ‎недостаточно‏ ‎богатым, ‎чтобы‏ ‎выразить‏ ‎всю ‎глубину‏ ‎человеческого ‎опыта. ‎Тем ‎не ‎менее,‏ ‎я ‎считаю,‏ ‎что‏ ‎существует ‎бесконечное ‎количество‏ ‎способов ‎для‏ ‎игры ‎со ‎словами, ‎и‏ ‎именно‏ ‎в ‎этом‏ ‎процессе ‎я‏ ‎нахожу ‎радость ‎и ‎вдохновение. ‎Это‏ ‎побуждает‏ ‎меня ‎идти‏ ‎дальше, ‎расширять‏ ‎границы ‎привычного, ‎что, ‎в ‎конце‏ ‎концов,‏ ‎отражает‏ ‎внутренний ‎мир‏ ‎каждого ‎читателя‏ ‎в ‎новых‏ ‎световых‏ ‎спектрах.

Каждый ‎человек‏ ‎сталкивается ‎с ‎эмоциями, ‎переживаниями ‎и‏ ‎дилеммами, ‎которые,‏ ‎пусть‏ ‎и ‎в ‎разных‏ ‎контекстах, ‎все‏ ‎же ‎имеют ‎много ‎общего.‏ ‎Я‏ ‎стараюсь ‎погружаться‏ ‎в ‎детали,‏ ‎чтобы ‎создать ‎мир, ‎где ‎читатель‏ ‎может‏ ‎опознать ‎свои‏ ‎собственные ‎чувства‏ ‎и ‎переживания, ‎находя ‎в ‎словах‏ ‎отражение‏ ‎своего‏ ‎опыта.

Одним ‎из‏ ‎ключевых ‎аспектов‏ ‎этого ‎процесса‏ ‎является‏ ‎язык. ‎Я‏ ‎стремлюсь ‎использовать ‎поэтические ‎обороты, ‎играя‏ ‎со ‎словами‏ ‎и‏ ‎формами, ‎чтобы ‎вызвать‏ ‎особые ‎эмоции‏ ‎у ‎читателя. ‎Каждое ‎произведение‏ ‎—‏ ‎это ‎не‏ ‎просто ‎набор‏ ‎слов, ‎а ‎живое ‎существо, ‎обладающее‏ ‎своим‏ ‎собственным ‎ритмом‏ ‎и ‎дыханием.‏ ‎Я ‎ищу ‎тот ‎стиль, ‎который‏ ‎будет‏ ‎наиболее‏ ‎подходящим ‎для‏ ‎передачи ‎того,‏ ‎что ‎я‏ ‎хочу‏ ‎сказать, ‎и‏ ‎в ‎этом ‎поиске ‎я ‎нахожу‏ ‎свои ‎персонажи‏ ‎и‏ ‎их ‎истории.

В ‎свою‏ ‎очередь, ‎я‏ ‎также ‎очень ‎внимательно ‎отношусь‏ ‎к‏ ‎времени ‎и‏ ‎пространству, ‎в‏ ‎котором ‎развиваются ‎мои ‎сюжеты. ‎Это‏ ‎детали,‏ ‎которые ‎могут‏ ‎показаться ‎мелкими,‏ ‎но ‎именно ‎они ‎подчеркивают ‎всю‏ ‎сложность‏ ‎человеческой‏ ‎жизни. ‎Место‏ ‎действия ‎становится‏ ‎неотъемлемой ‎частью‏ ‎повествования,‏ ‎создавая ‎атмосферу,‏ ‎в ‎которой ‎персонажи ‎могут ‎реалистично‏ ‎взаимодействовать ‎друг‏ ‎с‏ ‎другом ‎и ‎с‏ ‎миром ‎вокруг‏ ‎них. ‎Например, ‎в ‎«Улиссе»‏ ‎я‏ ‎использовал ‎Дублин‏ ‎как ‎живой‏ ‎фон, ‎почти ‎как ‎еще ‎одного‏ ‎персонажа,‏ ‎ведь ‎его‏ ‎улицы, ‎здания‏ ‎и ‎даже ‎обыденные ‎действия ‎жителей‏ ‎влияют‏ ‎на‏ ‎ход ‎событий‏ ‎и ‎настроение‏ ‎героев.

Для ‎меня‏ ‎важно,‏ ‎чтобы ‎читатель‏ ‎не ‎просто ‎читал ‎мою ‎работу,‏ ‎но ‎и‏ ‎чувствовал‏ ‎себя ‎вовлеченным ‎в‏ ‎нее. ‎Я‏ ‎надеюсь, ‎что ‎история ‎не‏ ‎заканчивается‏ ‎на ‎последней‏ ‎странице, ‎а‏ ‎продолжает ‎жить ‎в ‎умах ‎и‏ ‎сердцах‏ ‎людей, ‎побуждая‏ ‎их ‎размышлять‏ ‎о ‎значении ‎событий, ‎о ‎судьбах‏ ‎персонажей‏ ‎и,‏ ‎возможно, ‎о‏ ‎своих ‎собственных‏ ‎выборах ‎и‏ ‎переживаниях.‏ ‎Литература ‎имеет‏ ‎уникальную ‎способность ‎завязывать ‎связи ‎между‏ ‎людьми, ‎и‏ ‎я‏ ‎искренне ‎верю ‎в‏ ‎ее ‎силу.

Эта‏ ‎вторая ‎жизнь ‎истории ‎—‏ ‎это‏ ‎то, ‎к‏ ‎чему ‎я‏ ‎всегда ‎стремлюсь, ‎ведь ‎именно ‎за‏ ‎пределами‏ ‎текста ‎разворачивается‏ ‎широкий ‎спектр‏ ‎интерпретаций ‎и ‎понимания, ‎в ‎которых‏ ‎каждый‏ ‎может‏ ‎найти ‎что-то‏ ‎свое, ‎уникальное‏ ‎и ‎личное.

О‏ ‎ходе‏ ‎интервью

Интервью ‎прошло‏ ‎успешно. ‎Гость ‎рассказал ‎о ‎своем‏ ‎опыте. ‎Он‏ ‎поделился‏ ‎важными ‎уроками. ‎Много‏ ‎внимания ‎уделили‏ ‎текущим ‎проблемам. ‎Были ‎названы‏ ‎главные‏ ‎вызовы ‎в‏ ‎отрасли. ‎Гость‏ ‎предложил ‎реальные ‎решения. ‎Он ‎говорил‏ ‎о‏ ‎будущем ‎и‏ ‎его ‎перспективах.‏ ‎Интервьюер ‎задавал ‎четкие ‎вопросы. ‎Ответы‏ ‎были‏ ‎ясными‏ ‎и ‎по‏ ‎существу. ‎Атмосфера‏ ‎была ‎дружелюбной.‏ ‎Гость‏ ‎выглядел ‎уверенным‏ ‎и ‎открытым.

Слушателям ‎предоставили ‎полезные ‎советы.‏ ‎Поделились ‎вдохновляющими‏ ‎историями.‏ ‎Обсуждались ‎страхи ‎и‏ ‎сомнения ‎многих‏ ‎людей. ‎Гость ‎подтвердил, ‎что‏ ‎не‏ ‎существует ‎универсального‏ ‎пути ‎к‏ ‎успеху. ‎Это ‎нормально, ‎когда ‎возникают‏ ‎трудности.‏ ‎Интервью ‎побуждает‏ ‎задуматься ‎о‏ ‎своих ‎целях. ‎Оно ‎оставляет ‎после‏ ‎себя‏ ‎положительное‏ ‎впечатление. ‎Рекомендую‏ ‎всем, ‎кто‏ ‎интересуется ‎темой.


Показать еще

Подарить подписку

Будет создан код, который позволит адресату получить бесплатный для него доступ на определённый уровень подписки.

Оплата за этого пользователя будет списываться с вашей карты вплоть до отмены подписки. Код может быть показан на экране или отправлен по почте вместе с инструкцией.

Будет создан код, который позволит адресату получить сумму на баланс.

Разово будет списана указанная сумма и зачислена на баланс пользователя, воспользовавшегося данным промокодом.

Добавить карту
0/2048