Тень № 1. Живая тень. Глава 3. ЧЕЛОВЕК В СОСЕДНЕЙ КОМНАТЕ
Время становилось для Гарри Винсента довольно скучным. На часах было три часа дня; он знал это, потому что в полдень мальчик-посыльный пришел с посылкой от известного ювелира, в которой лежали прекрасные золотые часы и цепочка.
Винсент улыбнулся, открывая пакет, ведь подарок от его странного благодетеля был в некотором роде подтверждением и напоминанием о сообщении, полученном по телефону.
Но теперь, когда минуты начали тянуться, он задумался, не является ли его план ожидания всем тем, что от него ожидают. Он плотно позавтракал, но уже начал подумывать о том, чтобы прислать обед в номер.
И тут он услышал шаги.
Дверь в зал была еще приоткрыта, и он слышал, как по коридору прошли несколько человек. Но в походке того, кто сейчас приближался, было что-то иное: шаги казались быстрыми и нервными, а один раз они замешкались.
Винсент шагнул к двери своей комнаты. Дверь открывалась вовнутрь, а ее конец отходил от соседней комнаты. Приблизив глаза к отверстию, Винсент смог увидеть небольшое расстояние по коридору.
Приняв такое положение, он снова услышал шипение шагов; мгновение спустя он увидел фигуру человека среднего роста, который остановился прямо перед комнатой 1417. Мужчина смотрел через плечо в коридор, а в руке держал ключ. Видимо, убедившись, что никого нет, он быстро вставил ключ в дверь и повозился с замком.
Винсент успел изучить его профиль за те несколько секунд, которые потребовались мужчине, чтобы отпереть дверь. Лицо было довольно грубым и безжизненным, и Винсент прикинул, что его возраст приближается к пятидесяти годам.
Когда дверь в соседнюю комнату закрылась, Винсент начал строить догадки. Во внешности мужчины не было ничего необычного. Он казался продавцом-ветераном, который, возможно, уже много лет в пути.
Но, несомненно, он старался не попадаться на глаза. Он мог быть незваным гостем, проникшим в комнату, пока хозяина не было дома; но более вероятно, что это был тот самый человек, за которым Винсенту поручили следить.
Прошел еще час, затем дверь соседней комнаты открылась, и по коридору раздались шаги, похоже, те же самые. Винсент надел шляпу и пальто и, дав человеку время дойти до поворота, ведущего к лифту, быстро и бесшумно последовал за ним. Он оказался достаточно быстрым, чтобы успеть на лифт, и оказался рядом со своей жертвой.
Мужчина торопливо прошел через вестибюль, Винсент поспешил за ним. Но на улице мужчина средних лет проявил удивительную активность и бросился к единственному такси, стоявшему перед отелем.
Винсент запомнил инструкции водителю; тот назвал «Пенсильванский вокзал», но прошло две минуты, прежде чем Винсент смог поймать второе такси с указаниями ехать в тот же пункт назначения. Приказав водителю поторопиться, он добрался до терминала так вовремя, что был уверен, что не отстает от человека, которого преследует.
***
По дороге Винсент ничего не заметил из другого такси, и теперь он провел добрых полчаса, наблюдая за разными железнодорожными платформами в тщетной надежде увидеть своего человека. Наконец он вернулся в отель и с неожиданной радостью увидел пропавшего мужчину, удобно расположившегося в кресле за чтением вечерней газеты, как будто он все время сидел там. С отвращением Винсент по-человечески бросил бесплодные наблюдения и отправился в ресторан отеля, чтобы заказать ужин.
Ужин был неплохим — лучшим из того, что Винсент ел за последние месяцы, — но удовольствия от него он не получил. Он понял, что его обманули; что человек, за которым он следил, либо изменил место назначения, либо проскочил мимо на переполненном вокзале. Хуже всего то, что этот человек мог заметить его, наблюдая за платформами.
Винсент был уверен, что у него должна быть какая-то веская причина следить за этим человеком, но рассуждал, что было бы глупо следовать за ним сразу после безнадежной неудачи. На самом деле он уже начал забывать о своем долге, когда в голову ему пришла мысль о незнакомце прошлой ночи.
— Забавно, как тот парень исчез, — размышлял он. — Он исчез как тень, просто как тень. Хорошее имя для него — Тень! Я его запомню.
Винсент доел десерт, продолжая размышлять о странной личности, которая теперь закрепилась в его сознании. Когда он вернулся в холл, то понял, что провел слишком много времени в столовой. Мужчины средних лет там уже не было.
Винсент мысленно укорил себя. Очевидно, в его обязанности входило быть чем-то вроде детектива. Пока что он доказал, что совершенно лишен этой способности. Тогда ему пришло в голову, что он мог бы хотя бы узнать личность человека, за которым должен был наблюдать. Поэтому он направился к стойке, намереваясь завязать разговор с клерком.
Он начал с естественного вопроса, при этом внимательно осматривая почтовые ящики.
— Что-нибудь для 1419-го? — спросил Винсент.
В ответ клерк достал из голубятни письмо и протянул ему.
Это было неожиданно. Он не ожидал получить письмо. Но конверт объяснил удивление Винсента. Он был адресован Р. Дж. Скэнлону, а обратный адрес и почтовый штемпель свидетельствовали о том, что письмо пришло из Сан-Франциско. Винсент обратился к клерку.
— Не мое письмо, — сказал он.
Клерк посмотрел на адрес, затем повернулся и сунул конверт в другую ячейку.
— Моя ошибка, — сказал он. — Я дал вам письмо на 1417. В вашем ящике ничего нет.
Винсент ушел с улыбкой. Ошибка клерка дала ему нужную информацию. Подумав, Винсент порадовался, что не стал расспрашивать клерка о человеке из номера 1417 и тем самым излишне привлекать к себе внимание.
Он купил несколько журналов и поднялся на лифте. Через приоткрытую фрамугу комнаты 1417 не проникал свет.
— Хорошо, мистер Скэнлон, — размышлял Винсент, усаживаясь в своей комнате и принимаясь за чтение. — Я не буду спать и буду ждать, когда вы придете сегодня вечером. Хорошо провести время, пока вас не будет.
Человек из соседней комнаты пришел перед полуночью. Винсент услышал, как захлопнулась фрамуга после того, как закрылась дверь в комнату Скэнлона.
— Я это запомню, — подумал он. — Этот парень беспокоится о том, чтобы его фрамуга была открыта.
***
На следующее утро началось очередное бдение. Между двумя комнатами не было общей двери, поэтому Винсенту пришлось разведать обстановку в коридоре, чтобы убедиться, что мужчина не вышел. Он услышал несколько слабых звуков и, убедившись, что Скэнлон все еще под рукой, стал терпеливо ждать, оставив свою дверь слегка приоткрытой.
Скэнлон вышел в половине десятого. На этот раз Винсент не последовал за ним сразу. Он подождал достаточно долго, чтобы спуститься на лифте вниз. В вестибюле он занялся журнальной стойкой, не переставая следить за своим человеком. Наконец Винсент заметил его, проходящего через вращающуюся дверь, и последовал за ним на небольшом расстоянии.
Скэнлон вошел в здание на Бродвее. Винсент, заметив, что вход в здание только один, терпеливо ждал на улице.
Был уже почти полдень, когда мужчина средних лет появился снова. Он вошел в ресторан, и Винсент последовал за ним, усевшись за дальний столик.
Он проследил за Скэнлоном до самого полудня — всегда на расстоянии. Винсент начал удивляться тому, как ему удается опознать этого человека. Он мог дать Скэнлону ориентир на целый квартал и заметить, как тот переходит улицу.
Это было нетрудно сделать благодаря особенностям его повадок. Его быстрые, нервные шаги то и дело замирали, а сам он бросал скрытый взгляд назад.
— Этот парень точно волнуется, — подумал Винсент. — Мой таинственный благодетель не единственный, кто участвует в этой игре. За ним охотится кто-то еще, готов поспорить на дерби.
Поздно вечером Скэнлон проскользнул в кинотеатр. Винсент, уставший от бесцельной погони, был склонен поступить так же, но решил, что этот человек, возможно, использует какую-то уловку. Очевидно, он ошибался, так как прождал более двух часов, прежде чем Скэнлон снова появился.
— Никакого процента с этого, — пробормотал Винсент, когда его жертва свернула на Бродвей. — Он бродит повсюду без всякой цели, а теперь мы снова возле отеля. Но я буду держаться за него. Он не может быть таким бесцельным, если у него нет какой-то цели… А! Это выглядит подозрительно.
Из темноты апельсинового киоска внезапно вынырнул суровый мужчина с черными усами. Он стоял на углу, за которым находился отель «Метролит», и Винсент понял, что его вид на вход в отель был превосходным.
Новоприбывший был невысоким и коренастым, на нем было коричневое пальто смешанного цвета. Первое подозрение Винсента было не более чем догадкой, но, понаблюдав за его действиями несколько минут, он окончательно убедился, что тот тоже следит за Скэнлоном.
Чтобы проверить свою теорию на практике, Винсент на время забыл о Скэнлоне и сосредоточил все свое внимание на человеке в коричневом пальто, который ловко уворачивался от толпы и был действительно трудной добычей.
После пятнадцати минут блужданий Винсент пришел в восторг, когда снова увидел Скэнлона, свернувшего к ресторану в полуквартале впереди. Следуя за человеком в шинели, он держал в поле зрения и Скэнлона!
Коренастый усатый человек вошел в ресторан. Винсент последовал за ним и занял столик в углу. Он находился в двадцати футах от Скэнлона, но его почти не было видно из-за вешалки, на которой висели шинели.
Он заказал ужин и стал ждать. Некоторое время он не видел человека в коричневом пальто, а затем Винсент заметил его, идущего по полу. Он снял пальто и теперь был одет в темно-синий костюм.
— Ух ты! — негромко воскликнул Винсент. — Он сел за один стол со Скэнлоном! Я послушаю.
Винсент повернул голову в сторону вешалки и уловил разговор.
— Так, так, — начал мужчина с усами, густые темные волосы которого стали заметны с тех пор, как он снял шляпу.
Скэнлон наполовину вскочил со стула. Винсент поймал на себе его изумленный взгляд. Очевидно, что Скэнлон не обрадовался вторжению собеседника.
— Похоже, вы меня не помните, — продолжал темноволосый мужчина.
— Не помню, — ответил Скэнлон несколько грубовато. Винсент впервые услышал его голос, и он звучал грубо и неприятно.
— Вы Боб Скэнлон, не так ли? — приятно спросил темноволосый мужчина. — Продавец обуви из Фриско?
— Именно так.
— Значит, вы меня не помните?
— Нет.
— Стив Кронин, из Бостона, — весело сказал темноволосый мужчина. — Раньше сам продавал обувь. Встретил вас на конференции в Чикаго, пять лет назад. Сейчас уже не в игре. Я здесь, в Нью-Йорке, уже четыре года. Но вас помню. Мы там хорошо провели время.
Он протянул руку, которую Скэнлон пожал довольно неохотно.
— Не возражаете, если я поем с вами? — настойчиво спросил человек, назвавшийся Стивом Кронином.
— Похоже, нет, — хмыкнул Скэнлон. — Полагаю, я встречал вас в Чикаго. Трудно запомнить всех обувщиков, которых я встречаю.
— У меня хорошая память, — ответил Кронин. — Я могу сказать, где и когда встречал того или иного человека. Забавно, не правда ли, что я случайно увидел, как вы заходите в ресторан именно этим путем?
Винсент улыбнулся про себя. Кронин наблюдал, как Скэнлон входил.
Разговор перешел на обувь. Кронин был бойким и разговорчивым, но уклончивым. Винсент заметил, что тот почти ничего не сказал определенного. Скэнлон ворчал и лишь изредка отвечал на вопросы.
Когда трапеза была закончена, мужчина с усами поднялся первым.
— У меня назначена встреча, — сказал он, посмотрев на часы. — Увидимся позже, старина.
С этими словами он покинул ресторан. Скэнлон последовал за ним через пять минут и свернул на боковую улицу. Винсент не отставал, но держался противоположного тротуара. Он отметил, что действия Скэнлона были как никогда нервными.
Когда продавец обуви из Сан-Франциско свернул на один из проспектов и прибавил шагу, Винсента осенила догадка, которая оказалась верной.
— Эта птица возвращается в отель, — сказал он себе. — Он идет долго, потому что хочет быть уверен, что Кронин его не преследует. Кроме того, он не хочет, чтобы Кронин знал, где он остановился. Но Кронин знает, и он слишком мудр, чтобы преследовать Скэнлона. Так что я тоже буду мудрым.
Он подождал, пока продавец обуви не прошел почти квартал. Затем вызвал такси и поехал к «Метролиту». Он поднялся на лифте, уверенный, что через двадцать минут жилец дома 1417 вернется в свой номер.
----------
Тень № 1. Живая тень. Глава 3. ЧЕЛОВЕК В СОСЕДНЕЙ КОМНАТЕ