logo
PULP-журналы  Переводы pulp-журналов конца XIX - начала XX веков.
Публикации Уровни подписки Контакты О проекте Фильтры Метки Поделиться
О проекте
В конце XIX — первой половине XX веков, в американской прессе возникло направление «pulp-журналы» — от английского pulp — древесная целлюлоза, из которой делалась самая дешева бумага. Что позволило снизить стоимость и расширить аудиторию. Данное направление породило множество как «сериалов», так и просто одиночных рассказов и сделало известными многих писателей.
В рамках этого проекта мы переводим на русский язык рассказы из этих журналов, Вы познакомитесь с историями о приключениях Дока Сэвиджа и его команды, погрузитесь в детективные истории с загадочной Тенью, будете сопереживать таинственному Мстителю.
И многие другие рассказы...
Публикации, доступные бесплатно
Уровни подписки
Единоразовый платёж

Безвозмездное пожертвование без возможности возврата. Этот взнос не предоставляет доступ к закрытому контенту.

Помочь проекту
Читатель 200 ₽ месяц

Читаем все, что есть

Оформить подписку
Комментатор 500 ₽ месяц
Доступны сообщения

Пишем комментарии, сообщения, замечания. Конструктивные диалоги приветствуются. На все адекватные сообщения отреагируем (если требуется). Все неадекватные - проигнорируем.

Оформить подписку
Благотворитель 1 000 ₽ месяц 10 800 ₽ год
(-10%)
При подписке на год для вас действует 10% скидка. 10% основная скидка и 0% доп. скидка за ваш уровень на проекте PULP-журналы
Доступны сообщения

Ничего нового не добавляет по сравнению с нижними уровнями. Просто мотивирует нас на более активное выполнение переводов и публикацию.

Оформить подписку
Спонсор 3 000 ₽ месяц 30 600 ₽ год
(-15%)
При подписке на год для вас действует 15% скидка. 15% основная скидка и 0% доп. скидка за ваш уровень на проекте PULP-журналы
Доступны сообщения

Для желающих спонсировать развитие проекта.

Оформить подписку
Спонсор* 5 000 ₽ месяц 48 000 ₽ год
(-20%)
При подписке на год для вас действует 20% скидка. 20% основная скидка и 0% доп. скидка за ваш уровень на проекте PULP-журналы
Доступны сообщения

Для желающих спонсировать развитие проекта.

Оформить подписку
Фильтры
Обновления проекта
Читать: 1+ мин
logo PULP-журналы

PULP-журналы

Doc ‎Savage‏ ‎Magazine (Док ‎Сэвидж) ‎— ‎американский ‎журнал,‏ ‎выходивший ‎с‏ ‎1933‏ ‎по ‎1949 ‎год‏ ‎в ‎издательстве‏ ‎Street ‎& ‎Smith. ‎Он‏ ‎был‏ ‎запущен ‎как‏ ‎продолжение ‎успеха‏ ‎«Тени», ‎журнала, ‎который ‎Street ‎&‏ ‎Smith‏ ‎начала ‎издавать‏ ‎в ‎1931‏ ‎году ‎и ‎который ‎был ‎основан‏ ‎на‏ ‎одном‏ ‎персонаже. ‎Главный‏ ‎герой ‎Дока‏ ‎Сэвиджа, ‎Кларк‏ ‎Сэвидж,‏ ‎был ‎ученым‏ ‎и ‎искателем ‎приключений, ‎а ‎не‏ ‎просто ‎детективом.‏ ‎Лестер‏ ‎Дент ‎был ‎нанят‏ ‎для ‎написания‏ ‎главных ‎романов, ‎почти ‎все‏ ‎из‏ ‎которых ‎были‏ ‎опубликованы ‎под‏ ‎псевдонимом ‎«Кеннет ‎Робсон». ‎Несколько ‎десятков‏ ‎романов‏ ‎были ‎написаны‏ ‎другими ‎писателями,‏ ‎которых ‎нанял ‎либо ‎Дент, ‎либо‏ ‎Street‏ ‎&‏ ‎Smith. ‎Журнал‏ ‎пользовался ‎успехом,‏ ‎но ‎в‏ ‎1949‏ ‎году ‎был‏ ‎закрыт ‎в ‎связи ‎с ‎решением‏ ‎Street ‎&‏ ‎Smith‏ ‎полностью ‎отказаться ‎от‏ ‎выпуска ‎pulp-журналов.

The‏ ‎Shadow ‎Magazine (Тень) ‎— ‎американский‏ ‎журнал,‏ ‎издававшийся ‎издательством‏ ‎Street ‎&‏ ‎Smith ‎с ‎1931 ‎по ‎1949‏ ‎год.‏ ‎Каждый ‎номер‏ ‎содержал ‎роман‏ ‎о ‎Тени, ‎таинственном ‎борце ‎с‏ ‎преступностью,‏ ‎который‏ ‎был ‎придуман‏ ‎для ‎вступлений‏ ‎к ‎радиопередачам‏ ‎рассказов‏ ‎из ‎журнала‏ ‎Street ‎& ‎Smith’s ‎Detective ‎Story‏ ‎Magazine. ‎Строчка‏ ‎из‏ ‎вступления: ‎«Кто ‎знает,‏ ‎какое ‎зло‏ ‎таится ‎в ‎сердцах ‎людей?‏ ‎Тень‏ ‎знает», ‎побудила‏ ‎слушателей ‎спрашивать‏ ‎в ‎газетных ‎киосках ‎«журнал ‎Тени»,‏ ‎что‏ ‎убедило ‎издателя‏ ‎в ‎том,‏ ‎что ‎журнал, ‎основанный ‎на ‎одном‏ ‎персонаже,‏ ‎может‏ ‎быть ‎успешным.‏ ‎Уолтер ‎Гибсон‏ ‎убедил ‎редактора‏ ‎журнала‏ ‎Фрэнка ‎Блэквелла‏ ‎позволить ‎ему ‎написать ‎первый ‎роман‏ ‎«Живая ‎тень»,‏ ‎который‏ ‎появился ‎в ‎первом‏ ‎номере, ‎датированном‏ ‎апрелем ‎1931 ‎года.

Читать: 8+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 3. Глава 7. ЛАМОНТ КРЕНСТОН РАЗГОВАРИВАЕТ САМ С СОБОЙ

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 10+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 3. Глава 6. ТЕНЬ РАССЛЕДУЕТ

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 6+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 3. Глава 5. ФЕЛЛОУЗ В НЕДОУМЕНИИ

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 7+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 3. Глава 4. НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ ОТЧЕТ

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 9+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 3. Глава 3. В МОРГЕ

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 10+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 3. Глава 2. ДЕТЕКТИВ ГРИФФИТ РАССЛЕДУЕТ ДЕЛО

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 8+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 3. Глава 1. СМЕРТЬ ПРЕРЫВАЕТ

Такси ‎выскочило‏ ‎из-за ‎угла. ‎Перед ‎третьим ‎домом‏ ‎в ‎ряду‏ ‎резко‏ ‎затормозило. ‎Странная ‎вытянутая‏ ‎фигура ‎бодро‏ ‎шагнула ‎на ‎тротуар, ‎торопливо‏ ‎сунула‏ ‎в ‎руку‏ ‎водителя ‎купюру,‏ ‎а ‎затем, ‎не ‎глядя ‎ни‏ ‎вправо,‏ ‎ни ‎влево,‏ ‎поспешила ‎по‏ ‎ступенькам ‎в ‎дом.

В ‎прихожей ‎мужчина‏ ‎на‏ ‎мгновение‏ ‎замер, ‎словно‏ ‎наслаждаясь ‎ощущением‏ ‎безопасности ‎на‏ ‎этот‏ ‎короткий ‎промежуток‏ ‎времени.

В ‎тусклом ‎свете ‎было ‎видно‏ ‎его ‎худое,‏ ‎бледное‏ ‎лицо ‎и ‎слегка‏ ‎сутулую ‎фигуру,‏ ‎одетую ‎в ‎плохо ‎сидящий‏ ‎серый‏ ‎костюм. ‎На‏ ‎вид ‎ему‏ ‎было ‎около ‎тридцати ‎пяти ‎лет,‏ ‎но‏ ‎из-за ‎озабоченного‏ ‎выражения ‎лица‏ ‎он ‎выглядел ‎старше.

По ‎лестнице ‎спустилась‏ ‎женщина‏ ‎средних‏ ‎лет ‎и‏ ‎улыбнулась, ‎приветствуя‏ ‎вновь ‎прибывшего.

— Я‏ ‎не‏ ‎ждала ‎вас‏ ‎еще ‎неделю, ‎мистер ‎Джарноу, ‎—‏ ‎сказала ‎она,‏ ‎—‏ ‎но ‎ваша ‎комната‏ ‎уже ‎готова.

— Спасибо,‏ ‎миссис ‎Джонсон, ‎— ‎ответил‏ ‎мужчина,‏ ‎стоявший ‎у‏ ‎двери. ‎—‏ ‎Здесь ‎всегда ‎все ‎готово. ‎Это‏ ‎один‏ ‎из ‎тех‏ ‎домов, ‎в‏ ‎котором ‎чувствуешь ‎себя ‎как ‎дома.

— Спасибо,‏ ‎мистер‏ ‎Джарнов.‏ ‎Но ‎мне‏ ‎жаль, ‎что‏ ‎вам ‎пришлось‏ ‎вернуться‏ ‎в ‎Филадельфию‏ ‎во ‎время ‎такой ‎жары. ‎Последние‏ ‎несколько ‎дней‏ ‎были‏ ‎просто ‎знойными. ‎Вам,‏ ‎должно ‎быть,‏ ‎показалось ‎прохладнее ‎вдали ‎от‏ ‎города…

— Мне‏ ‎пришлось ‎поспешить‏ ‎с ‎возвращением,‏ ‎потому ‎что ‎я ‎ждал ‎посетителя‏ ‎—‏ ‎мистера ‎Виндзора.‏ ‎Он ‎уже‏ ‎пришел?

— Никто ‎не ‎приходил ‎к ‎вам.

— Если‏ ‎он‏ ‎придет,‏ ‎пришлите ‎его,‏ ‎пожалуйста. ‎Но‏ ‎убедитесь, ‎что‏ ‎это‏ ‎мистер ‎Виндзор.

Джарноу‏ ‎поспешно ‎поднялся ‎по ‎лестнице ‎и‏ ‎вошел ‎в‏ ‎комнату‏ ‎в ‎задней ‎части‏ ‎дома. ‎Он‏ ‎подошел ‎к ‎окну, ‎открыл‏ ‎его‏ ‎и ‎заглянул‏ ‎в ‎узкий‏ ‎переулок ‎внизу. ‎Затем ‎он ‎закрыл‏ ‎окно‏ ‎и ‎полностью‏ ‎задвинул ‎штору.

Закончив‏ ‎с ‎этими ‎мерами ‎предосторожности, ‎он‏ ‎включил‏ ‎кабинетную‏ ‎лампу, ‎висевшую‏ ‎над ‎маленьким‏ ‎столиком, ‎и‏ ‎запер‏ ‎дверь ‎в‏ ‎комнату.

Взглянув ‎на ‎часы, ‎он ‎увидел,‏ ‎что ‎уже‏ ‎восемь‏ ‎часов.

— Он ‎должен ‎быть‏ ‎здесь ‎сейчас,‏ ‎— ‎пробормотал ‎Джарноу. ‎—‏ ‎Он‏ ‎сказал, ‎что‏ ‎придет, ‎и‏ ‎уже ‎должен ‎быть ‎здесь.

Прошла ‎минута,‏ ‎и‏ ‎мужчина ‎в‏ ‎комнате ‎стал‏ ‎беспокойным. ‎Он ‎расхаживал ‎по ‎полу‏ ‎взад-вперед,‏ ‎нервно‏ ‎сжимая ‎и‏ ‎разжимая ‎руки.‏ ‎Он ‎остановился‏ ‎у‏ ‎двери, ‎чтобы‏ ‎прислушаться. ‎Пока ‎он ‎стоял ‎и‏ ‎думал, ‎он‏ ‎услышал‏ ‎голоса ‎в ‎коридоре.

В‏ ‎дверь ‎постучали,‏ ‎и ‎мужчина ‎отпрянул, ‎словно‏ ‎испугавшись.‏ ‎Затем ‎раздался‏ ‎голос ‎хозяйки‏ ‎дома.

— Мистер ‎Виндзор ‎здесь.

Джарноу ‎отпер ‎дверь‏ ‎и‏ ‎впустил ‎посетителя.

Новоприбывший‏ ‎был ‎безупречно‏ ‎одет ‎в ‎смокинг, ‎и ‎его‏ ‎довольно‏ ‎веселое‏ ‎выражение ‎заметно‏ ‎контрастировало ‎с‏ ‎серьезным ‎лицом‏ ‎Джарноу.

— Привет,‏ ‎Фрэнк, ‎—‏ ‎сказал ‎посетитель. ‎— ‎Вот ‎и‏ ‎я, ‎как‏ ‎раз‏ ‎вовремя. ‎Рад ‎тебя‏ ‎видеть. ‎Что‏ ‎это ‎за ‎волнение?

Джарноу ‎закрыл‏ ‎дверь,‏ ‎вынул ‎ключ,‏ ‎когда ‎замок‏ ‎щелкнул, ‎и ‎пригласил ‎посетителя ‎сесть‏ ‎на‏ ‎стул ‎рядом‏ ‎со ‎столом.‏ ‎Виндзор ‎был ‎выпивши; ‎его ‎неустойчивость‏ ‎выдавала‏ ‎его‏ ‎даже ‎больше,‏ ‎чем ‎речь.

—  Ты‏ ‎выглядишь ‎довольно‏ ‎загадочным,‏ ‎Фрэнк, ‎—‏ ‎снисходительно ‎произнес ‎Виндзор, ‎когда ‎высокий‏ ‎мужчина ‎занял‏ ‎кресло‏ ‎на ‎противоположной ‎стороне‏ ‎стола. ‎—‏ ‎В ‎чем ‎дело?

— Это ‎серьезное‏ ‎дело,‏ ‎Генри, ‎—‏ ‎ответил ‎Джарноу,‏ ‎опуская ‎ключ ‎в ‎карман ‎пальто.‏ ‎—‏ ‎Я ‎только‏ ‎что ‎из‏ ‎Брукдейла.

— Что-нибудь ‎случилось ‎с ‎Блэром? ‎—‏ ‎спросил‏ ‎Виндзор,‏ ‎напустив ‎на‏ ‎себя ‎вид‏ ‎пьяной ‎серьезности.‏ ‎—‏ ‎Что-нибудь ‎не‏ ‎так? ‎Разве ‎может ‎быть ‎что-то‏ ‎не ‎так‏ ‎со‏ ‎старым ‎добрым ‎Блэром?

— Твой‏ ‎брат ‎в‏ ‎порядке, ‎— ‎мрачно ‎сказал‏ ‎Жарнов.‏ ‎— ‎Все‏ ‎в ‎порядке,‏ ‎если ‎говорить ‎о ‎здоровье. ‎Но‏ ‎есть‏ ‎опасность, ‎Генри.‏ ‎Серьезная ‎опасность.

— Ты‏ ‎должен ‎протрезветь, ‎Генри. ‎Я ‎должен‏ ‎сообщить‏ ‎тебе‏ ‎важные ‎факты.‏ ‎Ты ‎должен‏ ‎верить ‎тому,‏ ‎что‏ ‎я ‎говорю.

***

Генри‏ ‎Виндзор ‎наклонил ‎голову ‎на ‎одну‏ ‎сторону. ‎Это‏ ‎был‏ ‎мужчина ‎за ‎сорок,‏ ‎и ‎его‏ ‎пухлое ‎лицо ‎выглядело ‎одновременно‏ ‎торжественным‏ ‎и ‎смешным.‏ ‎Казалось, ‎он‏ ‎серьезно ‎слушает, ‎но ‎Джарноу ‎застонал,‏ ‎поняв,‏ ‎что ‎завладеть‏ ‎его ‎вниманием‏ ‎будет ‎непросто. ‎Генри ‎Виндзор, ‎несомненно,‏ ‎дошел‏ ‎до‏ ‎состояния ‎почти‏ ‎безнадежного ‎опьянения.

— Хотел‏ ‎бы ‎я,‏ ‎чтобы‏ ‎ты ‎был‏ ‎трезв, ‎— ‎сказал ‎Жарнов. ‎—‏ ‎Мне ‎нужно‏ ‎поговорить‏ ‎с ‎тобой ‎сейчас,‏ ‎Генри. ‎Я‏ ‎не ‎могу ‎ждать ‎до‏ ‎завтра.‏ ‎Это ‎вопрос,‏ ‎от ‎которого‏ ‎зависит ‎жизнь.

— Блэр ‎в ‎опасности? ‎—‏ ‎спросил‏ ‎Генри ‎Виндзор.‏ ‎— ‎Расскажи‏ ‎мне ‎об ‎этом, ‎Фрэнк. ‎Я‏ ‎сделаю‏ ‎все,‏ ‎чтобы ‎помочь‏ ‎Блэру. ‎Он‏ ‎мой ‎единственный‏ ‎брат,‏ ‎Фрэнк. ‎Мой‏ ‎младший ‎брат. ‎На ‎десять ‎лет‏ ‎младше ‎меня.‏ ‎Он‏ ‎очень ‎много ‎значит‏ ‎для ‎меня,‏ ‎Фрэнк. ‎Не ‎говори, ‎что‏ ‎с‏ ‎Блэром ‎что-то‏ ‎не ‎так.

— Послушай,‏ ‎Генри, ‎— ‎воскликнул ‎Жарнов. ‎—‏ ‎Забудь‏ ‎на ‎минуту‏ ‎о ‎своем‏ ‎брате. ‎Я ‎хочу ‎поговорить ‎с‏ ‎тобой‏ ‎—‏ ‎о ‎тебе‏ ‎самом. ‎Ты‏ ‎в ‎опасности.‏ ‎Настоящей‏ ‎опасности…

— Я ‎не‏ ‎могу ‎забыть ‎Блэра, ‎— ‎прервал‏ ‎Генри ‎Виндзор‏ ‎патетическим‏ ‎тоном. ‎— ‎Он‏ ‎— ‎все,‏ ‎что ‎у ‎меня ‎есть‏ ‎на‏ ‎свете, ‎Фрэнк.‏ ‎Он ‎стал‏ ‎хорошим, ‎этот ‎мальчик.

— Знаешь, ‎Фрэнк, ‎когда‏ ‎наш‏ ‎дед ‎умер,‏ ‎он ‎оставил‏ ‎мне ‎почти ‎полмиллиона, ‎а ‎Блэру‏ ‎дал‏ ‎всего‏ ‎пятьдесят ‎тысяч.‏ ‎Посмотри ‎на‏ ‎меня ‎сейчас‏ ‎—‏ ‎у ‎меня‏ ‎есть ‎все ‎мои ‎деньги, ‎но‏ ‎не ‎больше.‏ ‎Живу‏ ‎на ‎проценты ‎—‏ ‎вот ‎что‏ ‎я ‎делаю.

— Блэру ‎не ‎хватало‏ ‎средств,‏ ‎чтобы ‎жить‏ ‎на ‎проценты.‏ ‎Он ‎покинул ‎Филадельфию. ‎Уехал ‎в‏ ‎Бостон,‏ ‎понимаешь. ‎Заработал‏ ‎там ‎денег.‏ ‎Может ‎быть, ‎сейчас ‎он ‎стоит‏ ‎столько‏ ‎же,‏ ‎сколько ‎и‏ ‎я. ‎Он‏ ‎заслужил ‎это,‏ ‎Фрэнк.‏ ‎Он ‎получит‏ ‎мою ‎кучу ‎денег, ‎когда ‎я‏ ‎умру. ‎Он‏ ‎моложе‏ ‎меня, ‎Фрэнк. ‎Он‏ ‎проживет ‎дольше…

— Спокойно,‏ ‎Генри! ‎— ‎прервал ‎его‏ ‎Фрэнк‏ ‎Джарноу. ‎—‏ ‎Молчи ‎и‏ ‎слушай ‎меня. ‎Я ‎знаю ‎все‏ ‎о‏ ‎твоих ‎деньгах,‏ ‎и ‎именно‏ ‎здесь ‎кроется ‎опасность.

— Кое-что ‎произошло, ‎Генри;‏ ‎это‏ ‎касается‏ ‎и ‎тебя,‏ ‎и ‎Блэра.‏ ‎Я ‎хочу,‏ ‎чтобы‏ ‎ты ‎узнал‏ ‎об ‎этом, ‎пока ‎не ‎стало‏ ‎слишком ‎поздно.

Генри‏ ‎Виндзор‏ ‎слегка ‎подался ‎вперед‏ ‎в ‎своем‏ ‎кресле, ‎а ‎затем ‎уперся‏ ‎в‏ ‎стол. ‎Он‏ ‎подпер ‎подбородок‏ ‎одной ‎рукой ‎и, ‎казалось, ‎делал‏ ‎над‏ ‎собой ‎усилие,‏ ‎чтобы ‎слушать‏ ‎разумно. ‎Он ‎временно ‎протрезвел, ‎что‏ ‎вселило‏ ‎уверенность‏ ‎в ‎Фрэнка‏ ‎Джарноу.

Высокий ‎мужчина‏ ‎нервно ‎оглядел‏ ‎комнату,‏ ‎затем ‎наклонился‏ ‎вперед ‎и ‎заговорил ‎низким, ‎твердым‏ ‎голосом.

— Я ‎приехал‏ ‎в‏ ‎Брукдейл ‎два ‎дня‏ ‎назад, ‎—‏ ‎сказал ‎он. ‎— ‎Я‏ ‎должен‏ ‎был ‎остаться‏ ‎на ‎две‏ ‎недели. ‎Блэр ‎сказал, ‎чтобы ‎я‏ ‎оставался‏ ‎столько, ‎сколько‏ ‎захочу. ‎Там‏ ‎живут ‎несколько ‎человек. ‎Я ‎думал,‏ ‎что‏ ‎это‏ ‎друзья ‎Блэра,‏ ‎но ‎выяснилось…

Он‏ ‎сделал ‎паузу.‏ ‎Глаза‏ ‎Генри ‎Виндзора‏ ‎были ‎закрыты, ‎и ‎казалось, ‎что‏ ‎он ‎наполовину‏ ‎спит.‏ ‎Джарноу ‎протянул ‎руку‏ ‎через ‎стол‏ ‎и ‎нетерпеливо ‎потряс ‎мужчину.

—  Хватит!‏ ‎—‏ ‎воскликнул ‎Виндзор,‏ ‎начиная ‎подниматься‏ ‎из-за ‎стола ‎в ‎неожиданном ‎гневе.‏ ‎Джарноу‏ ‎толкнул ‎его‏ ‎обратно ‎в‏ ‎кресло.

—  Ты ‎еще ‎пожалеешь ‎об ‎этом!‏ ‎—‏ ‎возмущенно‏ ‎воскликнул ‎Генри‏ ‎Виндзор. ‎—‏ ‎Не ‎пытайся‏ ‎больше‏ ‎так ‎делать.‏ ‎Ты ‎сильно ‎пожалеешь ‎об ‎этом.

—  Послушай‏ ‎меня, ‎—‏ ‎сказал‏ ‎Джарноу. ‎В ‎его‏ ‎голосе ‎звучал‏ ‎приказ. ‎— ‎Я ‎что-то‏ ‎заподозрил‏ ‎в ‎первый‏ ‎же ‎день‏ ‎пребывания ‎в ‎Брукдейле. ‎На ‎второй‏ ‎день‏ ‎я ‎провел‏ ‎расследование. ‎Сегодня‏ ‎утром ‎я ‎узнал ‎правду. ‎Я‏ ‎нашел‏ ‎вот‏ ‎это…

Он ‎достал‏ ‎из ‎кармана‏ ‎небольшой ‎листок‏ ‎бумаги‏ ‎и ‎расправил‏ ‎его ‎перед ‎глазами ‎Генри ‎Виндзора.

— Я‏ ‎не ‎могу‏ ‎прочитать‏ ‎это ‎без ‎очков,‏ ‎— ‎сказал‏ ‎мужчина. ‎— ‎Прочти ‎мне,‏ ‎Фрэнк.‏ ‎Что ‎там‏ ‎написано?

— В ‎нем‏ ‎говорится, ‎— ‎ответил ‎Джарноу, ‎—‏ ‎что‏ ‎Блэр ‎Виндзор…

Его‏ ‎губы ‎напряглись.‏ ‎Он ‎смотрел ‎поверх ‎головы ‎Генри‏ ‎Виндзора,‏ ‎на‏ ‎дверь ‎за‏ ‎ним.

— Что ‎там‏ ‎написано? ‎—‏ ‎спросил‏ ‎Генри ‎Виндзор.

Два‏ ‎выстрела ‎гулко ‎разнеслись ‎по ‎маленькой‏ ‎комнате. ‎Фрэнк‏ ‎Джарноу‏ ‎растянулся ‎на ‎столе,‏ ‎одной ‎рукой‏ ‎крепко ‎сжимая ‎лист ‎бумаги,‏ ‎а‏ ‎другой ‎упираясь‏ ‎в ‎плечо‏ ‎Генри ‎Виндзора. ‎Виндзор, ‎наполовину ‎приподнявшись,‏ ‎едва‏ ‎не ‎рухнул‏ ‎на ‎стол.

Свет‏ ‎погас.

— Фрэнк, ‎— ‎пробормотал ‎Генри ‎Виндзор.‏ ‎—‏ ‎Говори‏ ‎со ‎мной,‏ ‎Фрэнк!

В ‎замешательстве‏ ‎ему ‎почудилось,‏ ‎что‏ ‎он ‎слышит,‏ ‎как ‎Фрэнк ‎Джарноу ‎двигается ‎возле‏ ‎стола. ‎Он‏ ‎протянул‏ ‎руку, ‎чтобы ‎устоять‏ ‎на ‎ногах,‏ ‎и ‎его ‎ладонь ‎легла‏ ‎на‏ ‎шею ‎Джарноу.

Пошарив‏ ‎по ‎столу,‏ ‎Генри ‎Виндзор ‎нащупал ‎металл, ‎и‏ ‎его‏ ‎пальцы ‎нащупали‏ ‎рукоятку ‎револьвера.

***

За‏ ‎дверью ‎раздался ‎грохот. ‎Деревянная ‎преграда‏ ‎слегка‏ ‎подалась;‏ ‎снаружи ‎послышались‏ ‎возбужденные ‎голоса.‏ ‎Генри ‎Виндзор‏ ‎внезапно‏ ‎возбудился.

— Старый ‎добрый‏ ‎Фрэнк, ‎— ‎сказал ‎он. ‎—‏ ‎Застрелили ‎старого‏ ‎доброго‏ ‎Фрэнка. ‎Я ‎остановлю‏ ‎их!

Дверь ‎упала.‏ ‎Рука ‎нажала ‎на ‎выключатель,‏ ‎который‏ ‎управлял ‎потолочным‏ ‎светильником.

В ‎полумраке‏ ‎Генри ‎Виндзор ‎встал ‎лицом ‎к‏ ‎дверному‏ ‎проему ‎и‏ ‎поднял ‎револьвер.‏ ‎Но ‎прежде ‎чем ‎он ‎успел‏ ‎нажать‏ ‎на‏ ‎спусковой ‎крючок,‏ ‎какой-то ‎человек‏ ‎прыгнул ‎вперед‏ ‎и‏ ‎выхватил ‎оружие‏ ‎из ‎его ‎руки. ‎На ‎Виндзора‏ ‎навалились ‎трое‏ ‎злоумышленников.

— Застрелили‏ ‎Фрэнка ‎Джарноу! ‎—‏ ‎воскликнул ‎Генри‏ ‎Виндзор, ‎прижатый ‎к ‎стене.‏ ‎—‏ ‎Фрэнк ‎мертв!‏ ‎Вы ‎еще‏ ‎пожалеете ‎об ‎этом. ‎Я ‎убью‏ ‎вас‏ ‎всех!

Женщина ‎закричала‏ ‎с ‎порога.‏ ‎Это ‎была ‎хозяйка ‎дома, ‎следовавшая‏ ‎за‏ ‎мужчинами,‏ ‎выломавшими ‎дверь.

Кто-то‏ ‎бежал ‎за‏ ‎полицией.

В ‎доме‏ ‎царил‏ ‎хаос, ‎а‏ ‎посреди ‎него ‎лежал ‎безмолвный ‎Фрэнк‏ ‎Джарноу.

***

Утренние ‎газеты‏ ‎разразились‏ ‎сенсационной ‎статьей. ‎Сами‏ ‎обстоятельства ‎трагедии‏ ‎свидетельствовали ‎о ‎том, ‎что‏ ‎она‏ ‎стала ‎самой‏ ‎поразительной ‎криминальной‏ ‎новостью, ‎произошедшей ‎в ‎Филадельфии ‎за‏ ‎это‏ ‎спокойное ‎лето.

Генри‏ ‎Виндзор, ‎богатый‏ ‎клубист, ‎убил ‎своего ‎друга, ‎Фрэнка‏ ‎Джарноу,‏ ‎в‏ ‎малоизвестном ‎пансионе.‏ ‎Жильцы ‎ворвались‏ ‎в ‎дом‏ ‎и‏ ‎сумели ‎одолеть‏ ‎убийцу, ‎прежде ‎чем ‎он ‎успел‏ ‎скрыться, ‎а‏ ‎он‏ ‎угрожал ‎убить ‎и‏ ‎их. ‎Они‏ ‎слышали, ‎как ‎он ‎признал‏ ‎свою‏ ‎вину.

На ‎первой‏ ‎полосе ‎были‏ ‎помещены ‎фотографии ‎Генри ‎Виндзора ‎и‏ ‎Фрэнка‏ ‎Джарноу, ‎а‏ ‎также ‎фотография‏ ‎пансиона ‎и ‎миссис ‎Джонсон.

Но ‎среди‏ ‎множества‏ ‎слов,‏ ‎заполонивших ‎колонки‏ ‎журналов, ‎не‏ ‎оказалось ‎самого‏ ‎важного.

Нигде‏ ‎не ‎упоминалось‏ ‎о ‎незаконченном ‎предложении, ‎которое ‎произносил‏ ‎Фрэнк ‎Джарноу,‏ ‎когда‏ ‎смерть ‎прервала ‎его!

----------

Тень.‏ ‎№ ‎3.‏ ‎Глава ‎1. ‎СМЕРТЬ ‎ПРЕРЫВАЕТ

Содержание


Читать: 1+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 3. Смех Тени


Оригинальное ‎название:‏ ‎The ‎Shadow ‎Laughs

Дата ‎первой ‎публикации:‏ ‎Октябрь ‎1931

Автор:‏ ‎Максвелл‏ ‎Грант ‎(Уолтер ‎Б.‏ ‎Гибсон)

Номер ‎выпуска:‏ ‎(Street ‎& ‎Smith), ‎3 (Bantam),‏ ‎49 (Sanctum)

Обложка:‏ ‎Джером ‎Розен‏ ‎(Street ‎&‏ ‎Smith)

Перевод: ‎SeVaNo


Когда ‎невинный ‎человек ‎убит‏ ‎при‏ ‎странных ‎обстоятельствах,‏ ‎а ‎первоклассный‏ ‎полицейский ‎детектив ‎заманивается ‎на ‎собственную‏ ‎смерть,‏ ‎Тень‏ ‎видит ‎признаки‏ ‎порочного ‎заговора.‏ ‎Он ‎раскрывает‏ ‎безжалостную‏ ‎банду ‎фальшивомонетчиков,‏ ‎возглавляемую ‎самым ‎могущественным ‎и ‎дьявольским‏ ‎человеком ‎в‏ ‎преступном‏ ‎мире ‎Нью-Йорка…


Оглавление:


🆓 Глава ‎1.‏ ‎СМЕРТЬ ‎ПРЕРЫВАЕТ

💰 Глава‏ ‎2. ‎ДЕТЕКТИВ ‎ГРИФФИТ ‎РАССЛЕДУЕТ‏ ‎ДЕЛО

💰 Глава‏ ‎3. ‎В‏ ‎МОРГЕ

💰 Глава ‎4.‏ ‎НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ ‎ОТЧЕТ

💰 Глава ‎5. ‎ФЕЛЛОУЗ ‎В‏ ‎НЕДОУМЕНИИ

💰 Глава‏ ‎6. ‎ТЕНЬ‏ ‎РАССЛЕДУЕТ

💰 Глава ‎7.‏ ‎ЛАМОНТ ‎КРЕНСТОН ‎РАЗГОВАРИВАЕТ ‎САМ ‎С‏ ‎СОБОЙ

💰 Глава‏ ‎8.

💰 Глава‏ ‎9.

💰 Глава ‎10.

💰 Глава‏ ‎11.

💰 Глава ‎12.

💰 Глава‏ ‎13.

💰 Глава ‎14.

💰 Глава‏ ‎15.

💰 Глава‏ ‎16.

💰 Глава ‎17.

💰 Глава‏ ‎18.

💰 Глава ‎19.

💰 Глава ‎20.

💰 Глава ‎21.

💰 Глава ‎22.

💰 Глава‏ ‎23.

💰 Глава ‎24.

💰 Глава‏ ‎25.

💰 Глава‏ ‎26.

💰 Глава ‎27.

💰 Глава ‎28.

💰 Глава‏ ‎29.

💰 Глава ‎30.

💰 Глава‏ ‎31.

💰 Глава ‎32.

💰 Глава ‎33.


Журнал ‎The‏ ‎Shadow‏ ‎Magazine

Читать: 9+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 2. Глава 39. РУКА ТЕНИ

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 6+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 2. Глава 38. БОЙ НА БАШНЕ

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 8+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 2. Глава 37. КАМЕРА ПЫТОК

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 11+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 2. Глава 36. СЮРПРИЗ

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 8+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 2. Глава 35. ШЕСТОЙ ЧЕЛОВЕК

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 6+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 2. Глава 34. РАЗГОВОР ДВУХ МУЖЧИН

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 7+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 2. Глава 33. ВОЗВРАЩЕНИЕ ЛАМОНТА КРЕНСТОНА

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 9+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 2. Глава 32. ПОГРЕБЕННЫЙ ЗАЖИВО

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 9+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 2. Глава 31. ДУНКАН ИДЕТ ОДИН

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 11+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 2. Глава 30. ЗЛОВЕЩИЕ ТЕНИ

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Читать: 7+ мин
logo PULP-журналы

Тень. № 2. Глава 29. ЛАМОНТ КРЭНСТОН ИСЧЕЗАЕТ

Доступно подписчикам уровня
«Читатель»
Подписаться за 200₽ в месяц

Показать еще

Подарить подписку

Будет создан код, который позволит адресату получить бесплатный для него доступ на определённый уровень подписки.

Оплата за этого пользователя будет списываться с вашей карты вплоть до отмены подписки. Код может быть показан на экране или отправлен по почте вместе с инструкцией.

Будет создан код, который позволит адресату получить сумму на баланс.

Разово будет списана указанная сумма и зачислена на баланс пользователя, воспользовавшегося данным промокодом.

Добавить карту
0/2048