Прочла, как сокрушается глава РАН Александр Сергеев по поводу снижения качества подготовки выпускников вузов ввиду отсутствия идеологического содержания у школьного образования. Министр просвещения Сергей Кравцов уверенно (и верно) объясняет падение качества школьного образования наличием зиллиона учебный программ, которые разрывают культурное и образовательное пространство.
Я снова вспоминаю конец августа 2013 года, когда я приехала в "Библио-Глобус" подбирать учебники для своих учеников. Раз уж я должна была вести в группах 2-6 класса, мне надо было знать, по каким учебникам они занимаются в школах. Эту информацию мне сообщили, заодно приложив автора одного из учебников за то, что он якобы адаптировал к младшей школе программу ЕГЭ.
Окинув бегло несколько высоченных стеллажей с разнообразными УМК, я почувствовала, как в животе что-то неуютно заворочалось. Голова кружилась, сердце забилось чаще. Как среди всего этого многообразия выбрать необходимое!? Я провела в этом отделе часа три, в итоге выбрала Spotlight, который оказался прекрасной альтернативой многим школьным учебникам: достаточно сложным, при этом ярким и доступным. Правда, сегодня, начиная с 5 класса, я бы все-таки выбирала Starlight. Я нахожу нелогичным, что в линейке Spotlight времена Perfect не появляются вообще вплоть до 7 класса.
Для сравнения: по французскому действует УМК "Синяя птица", по немецкому - "Горизонты". По этим предметам теоретически можно сдавать ОГЭ и ЕГЭ, но, видимо, только в школах, где именно эти языки являются профильными. В обычных школах второй язык просто занимает строчку в расписании; иногда его ведет носитель языка, который плохо знает русский и не пользуется никаким учебным пособием. Я не понимаю, во-первых, зачем превращать изучение иностранных языков в такую откровенную профанацию. И, во-вторых, почему для "редких" языков действует один УМК, а для английского, который большинство сдает на ЕГЭ, этих УМК чуть не 21?
Но выбрать учебник - это полдела. Допустим, и наш ученик готов заниматься. Но вот готов ли педагог его обучать? Сколько раз с 2013 года мне приходилось объяснять ученикам, как на самом деле пишутся глаголы на -ing, как правильно произносить некоторые слова. Почему школьный учитель не обращает внимание, что его ученик произносит the как [тхе] вместо [зе]?
В последние 2 года занятия по иностранному языку в некоторых школах проходят только по учебнику. Надо понимать, так руководство школы жалеет учеников. Это также означает, что, кроме как на уроке, ученик нигде не погружается в языковую среду. Если раньше это было возможно хотя бы благодаря домашнему заданию, то сейчас такого нет. Значит, нет и пользы от такого обучения.
Я сочувствую тем учителям, кто добросовестно трудится в тяжелых условиях нынешней системы образования. Но ждать от некоторых их коллег последовательности - иногда гиблое дело. За одну и ту же ошибку сегодня ученик получает 5, завтра - 3. Сегодня учитель ничего не видит, завтра он видит все. Для подростка, с его эмоциональными качелями, это равносильно предательству.