Док Сэвидж. № 21. Глава 12. КУБОК КОРОЛЯ ДЖОНА
Это был Смит. Он был в высоких сапогах, и, должно быть, в одном из них была течь, потому что при каждом шаге из него доносились всхлипывающие звуки. Его пальто было снято, открывая вид на ремни с автоматическим пистолетом под мышками.
Он добрался до хижины, в которой содержался пленник, наклонился и заглянул внутрь.
Джонни сидел на полу, сцепив руки перед собой, так что казалось, будто он все еще в наручниках. Слабый свет блеснул на кольцах наручников.
У Смита отвисла челюсть, когда он увидел охранника, неподвижно лежащего в мягкой грязи прямо внутри.
— Что за чертовщина? — прорычал он.
— Похоже, ваш опекун столкнулся с неблагоприятными последствиями, — сказал Джонни.
— Черт бы побрал тебя и твои длинные слова! — проскрежетал Смит. — Что ты сделал с этим парнем?
— Я к нему не приставал, — честно признался Джонни.
Смит, ничего не подозревавший и разозленный на Джонни, ворвался внутрь, держа руку у пистолета подмышкой слева. В этот момент он попал в легкую аварию. Он споткнулся, повернулся наполовину боком и опустил свободную руку, чтобы не упасть.
Это заставило его столкнуться с Доком Сэвиджем, который стоял прямо в дверях.
Смит закричал. Он всё ещё пытался вытащить пистолет, и, поскольку оружие висело в кобуре со стороны Дока Сэвиджа, Смит поднял руку, которой оно было прикрыто, и начал нажимать на спусковой крючок. Это была ошибка. Затвор откинулся назад в первый раз и застрял, а гильза застряла в выбрасывателе. С револьвером трюк со стрельбой из кобуры мог бы быть успешным.
Док рванулся вперед. Смит развернулся и побежал. Его лицо превратилось в маску ужаса, потому что он узнал Дока Сэвиджа, и весь его прежний страх перед бронзовым человеком вернулся многократно.
Смит направлялся не к двери; жестяная стена лачуги преградила ему путь. Он опустил голову, обхватил руками свой круглый череп и на полной скорости врезался в стену. Конструкция была шаткой. Тонкие металлические пластины отвалились и выпустили перепуганного человека наружу.
Джонни с грохотом поднялся с пола, худое пугало, выглядевшее рассерженным.
— Из всех неудач! — завопил он. — Из всех абсолютных неудач!
Окрестности были охвачены шумом. Люди кричали, ругались. Смит кричал так, как мог бы кричать человек, которого растерзал тигр. Ужас прорвался в его голосе.
Внутри хижины внезапно раздался звук, как будто какой-то великан набрал пригоршню крупнокалиберной дроби и быстро бросал ее на крышу. Открылись щели. Хлопок и лязг свинца делали отдаленный рев пулемета почти неразличимым.
Стрельба прекратилась сама собой. Они слышали, как пучки крашеного тростника, сорванные пулями с крыши, падают на землю. Они падали с тихим, очень сухим звуком.
— Сколько их здесь? — Спросил Док.
— По крайней мере, дюжина, — сказал Джонни.
— Пошли, — приказал Док. — Нам лучше убираться отсюда.
Бронзовый человек подошел к одной жестяной стене, повернулся боком, когда оказался рядом, и прошел сквозь нее так легко, как если бы листовой металл был бумагой. Джонни последовал за ним.
***
Один из Королей Джонов — теперь уже без костюма — стоял вплотную к стене. Грохот, с которым Док прошел внутрь, заставил его отскочить назад. Он поднял пистолет.
То, что произошло потом, напоминало чудо. Из пистолета вырвался грохот и пороховая молния. Но пуля промахнулась, промахнулась, потому что бронзовый гигант переместился со сверхъестественной скоростью. С глазами, пытающимися вылезти из орбит, как жуки из нор, Король Джон попытался выстрелить во второй раз. У него ничего не получилось.
Металлические пальцы сжали его затылок, скрутили. Король Джон крепко прижал руки к бокам, и все его тело, казалось, окаменело.
После того, как Док отпустил его, мужчина на мгновение выпрямился, словно бревно, стоящее дыбом, а когда он упал, это было так, как падало бы бревно, не сгибаясь. После того, как он лег на землю, он дышал, и его глаза были открыты, но ни одна из его конечностей не функционировала.
Док Сэвидж сунул руку под одежду, достал крошечный металлический шарик и бросил его. Мяч пролетел над крышей хижины и приземлился среди людей за ней. Он открылся с хлопком. Черный дым поднялся фонтаном и распространился со сверхъестественной скоростью.
С воем Паки и его люди выбежали из-под покрова, опасаясь, что в нем содержится газ. Однако в их отступлении был порядок. Они забились в другую хижину и по прошествии примерно десяти секунд снова начали выбираться наружу, натягивая на головы капюшоны противогазов.
— Они собираются устроить драку, Док, — сухо сказал Джонни.
Бронзовый человек мотнул головой, затем распластался и пополз обратно сквозь высокие заросли тростника.
Джонни, следовавший за ним, вел себя очень тихо, потому что их враги замолчали. Дым, похожий на червяка цвета сепии, который все еще выползал из металлического яйца, брошенного Доком, на мгновение скрыл их. Паки и его команда пытались определить их местонахождение на слух.
Док был бесшумным бронзовым призраком. Джонни осторожно выбирал каждый шаг. Очень возможно, что их жизни зависели от того, чтобы их не услышали, потому что сейчас они были на открытом месте. Камыш и соленая трава не спасут от пуль.
Они преодолели примерно сотню ярдов. Порывистый ветерок, разгонявший туман, отогнал облако дыма от группы замаскированных зданий. Паки начал выкрикивать сердитые приказы.
— Они собираются выследить нас, — пробормотал Джонни, у которого была привычка забывать свои большие слова, когда идти становилось трудно.
Ответом Дока Сэвиджа на это было сделать паузу и одним пальцем проделать небольшую ямку в земле. В него он закопал один из своих тонкостенных стеклянных анестезирующих шариков. Он оставил его у поверхности, где его могли разбить чьи-нибудь ноги. Газ, не имеющий запаха, одолеет неосторожных.
— Но они же в противогазах, — заметил Джонни.
— Они снимут их к тому времени, как доберутся сюда, — напомнил Док. — Этот туман залепит стекла окуляров и сделает маски помехой.
Двое мужчин продолжали ползти. Они промокли насквозь, туман оседал на болотной растительности подобно дождю. Док закопал остальные анестезирующие шарики.
Через некоторое время они услышали удивленные, исполненные ужаса крики. Как и предполагал Док, противогазы, должно быть, были сняты, а один из стеклянных шариков случайно разбился под ногами.
Они не видели, скольких людей одолели. Преследование, однако, закончилось внезапно.
***
Джонни, внимательно прислушивавшийся, не мог разобрать, что именно делают их враги.
— Они возвращаются, — сказал Док.
Джонни кивнул, нисколько не удивленный свидетельством превосходного слуха бронзового человека. Док развил все свои способности до почти невероятной чувствительности. Он добивался этого с помощью научных упражнений, уделяя им по два часа ежедневно с детства.
Джонни присел на корточки и задумался. Он едва дышал. В его костлявой фигуре чувствовалась поразительная выносливость, и он уже бывал в трудных ситуациях.
— Подумай, — попросил Док. — Не слышал ли ты чего-нибудь, что могло бы показать, что они делают здесь, на болоте?
— Мне завязали глаза, когда привезли сюда, медленно произнес Джонни. — То, что я увидел, было незначительным.
— Двигатель, по-видимому, работал с компрессором, — заявил Док.
Джонни кивнул. — Да. Насос или родственные принадлежности. Конкретная категория, к которой относится это устройство, на данный момент ставит меня в тупик.
Костлявый археолог и геолог вернулся к своим большим словам теперь, когда опасность отступила.
— Чувствуешь какой-нибудь запах? — Спросил Док.
Джонни принюхался. — Только довольно неприятный аромат этой неэлегантной местности.
— Аммиак, — сказал Док.
Джонни снова попробовал задействовать свои органы обоняния. Затем серьезно кивнул.
— Верно, признал он. — Я принял это за один из болотных запахов. Ты придаешь этому значение?
— Мы должны взглянуть на их завод, — сказал Док.
Со стороны их противников донеслось несколько разрозненных сообщений. Неопытное ухо могло принять эти звуки за выстрелы.
— Двигатель чихает, — сказал Док.
Через мгновение заработал двигатель. Это был самолётный мотор, потому что к нему добавился звук, напоминающий вращение пропеллера, — глухой свист. До них донеслись крики, голоса перекрыли гул мотора.
— Может быть, они собираются охотиться на нас с воздуха? — Джонни застонал.
— Не волнуйся, — сказал ему Док. — У меня достаточно дымовых шашек, чтобы мы могли спрятаться.
Док и Джонни теперь направлялись к странному болотному поселению своих врагов. Но прежде чем они приблизились, самолет поднялся в воздух. Судно понеслось вниз по течению и скрылось из виду в тумане, прежде чем тот рассеялся. Оно тяжело поднялось в воздух.
Вместо того, чтобы повернуть назад, корабль продолжил движение прямо над Уошем, пока звук полностью не стих.
— Будь я суперамальгамирован! — сказал Джонни. — Я этого не понимаю.
Док поднял руку. — Смотри.
Туман над замаскированными лачугами становился черным, как будто его смешали с испарившимися чернилами или красителем.
-Дым! — выдохнул Джонни.
— Точно! — Док бросился бежать. — Они подожгли свои здания.
Длинноногий Джонни двинулся вслед за бронзовым человеком. Они быстро преодолевали расстояние, пока лачуги — теперь они были объяты красным пламенем — не выступили из тумана. Двое мужчин замедлили шаг, даже остановившись, чтобы прислушаться.
Но с таким же успехом они могли напасть смело, как выяснилось несколькими мгновениями позже, потому что Паки и остальные их враги ушли, забрав с собой людей, которых Док лишил сознания.
***
— Мы их напугали! — Крикнул Джонни.
Док Сэвидж не ответил. Двигатель с глушителем больше не работал. Он бросился к лачуге, в которой она находилась, но вместо того, чтобы войти в дверь, развернулся и пнул боковую жестяную плиту.
Джонни бросился к двери.
— Осторожно! — Предупредил Док. — Не заходи туда.
Джонни отошел от двери, встал сбоку от Дока и заглянул в хижину. Его глаза широко раскрылись. Дверь была частично приоткрыта, и под ней была зажата ручная граната, закрепленная в таком положении, что движение двери привело бы к выдергиванию ключа с последующим взрывом.
— Их прощальный подарок, — тихо сказал Док.
Внутри сарая было очень жарко, потому что пламя охватило всю крышу, пожирая камыш для маскировки. Деревянный каркас, по-видимому, тоже облили бензином, так как он сильно горел.
Машины занимали центр сооружения. В нем находился большой дизельный двигатель с глушителем; также имелось компрессорное устройство. Запах нашатырного спирта был очень сильным.
— Назад, — посоветовал Док. — Лопнула одна из трубок с аммиаком.
Джонни был настолько озадачен, что забыл свою преувеличенную фразеологию.
— Я не понимаю, — взорвался он. — Это похоже на…
— Холодильная машина, — согласился Док. — Так и есть.
— Но зачем холодильная установка здесь, на болоте? — спросил я.
— Посмотрим, ответят ли на этот вопрос другие хижины.
Следующее замаскированное здание оказалось примитивной казармой. Нары и столы внутри были основательно обожжены. Они проверили другое сооружение, которое было, безусловно, самым большим из всех.
Крыша и стены этого здания горели, но в центре пола пылало бесконечно более жаркое пламя. Он с неистовым ревом вырывался из отверстия, похожего на трубу.
— Дыра, что-то вроде шахты, — констатировал Док.
— Они вылили бочку бензина и бросили туда спичку, — добавил Джонни.
Трубы образовывали сложное переплетение вокруг горящей шахты. Некоторые из них отходили в направлении холодильной установки. Другие тянулись к ближайшему ручью. Более того, трубы поменьше торчали, как заграждения, вокруг жерла шахты. Там был еще один двигатель и насос для откачки грязи большой мощности.
— Все просто, — сказал Док.
— Конечно, — эхом отозвался Джонни. — Настолько по-детски, что я ничего не понимаю.
— Ты когда-нибудь слышал о методе, использованном при проходке вентиляционных шахт в большом автомобильном туннеле в Антверпене, Бельгия, когда приходилось преодолевать мягкие зыбучие пески и грязь, подобные этой?
— Я не инженер, — ответил Джонни.
— Они просто установили большую холодильную установку и заморозили грязь, — объяснил Док. — Тогда они могли бы вести раскопки, не роя кессоны.
— Ты хочешь сказать…
— Что наши друзья просто пробили шахту, используя самые современные инженерные методы.
— Но чего они добивались?
***
Если у Дока Сэвиджа и были какие-то идеи по этому вопросу, он их не озвучил. В хижине было жарко, как в печи; часть комнаты уже проваливалась внутрь. Они попятились.
— Я полагаю, что эти люди завершили все свои махинации, — задумчиво произнес Джонни.
Странные золотые глаза Дока Сэвиджа блуждали, что-то ища. Не глядя на своего помощника, он спросил: — Что заставляет тебя так думать?
— Обрывки информации, которые я случайно услышал, сказал Джонни. — Несколько раз мои похитители упоминали, что их работа здесь почти завершена. Как я понял, все должно было быть закончено сегодня. Затем они собирались отвезти меня на какой-то остров, где меня могли держать до тех пор, пока я больше не смогу подвергать опасности их планы.
— Запомнил название острова? — Спросил Док.
— Мэгги или что-то в этом роде, — пробормотал Джонни.
— Остров Магна?
— Точно. — Джонни энергично кивнул. — Что ты знаешь об острове Магна?
— Монк и Хэм сейчас расследуют это, — сообщил Док.
Бронзовый человек отошел. Казалось, у него была определенная цель, он шел через камыши и переходил вброд грязные лужи. Джонни, с любопытством идущий следом, обнаружил, что Док идет по ряду следов.
— Ты думаешь, один из них не сбежал… — начал Джонни, но не смог закончить, увидев, что следы были двойными, уходящими и приближающимися.
— Один человек, похоже, выбрался из лагеря незадолго до того, как они ушли, — сказал Док. — Отпечатки свежие. И если ты посмотришь повнимательнее, этот человек изо всех сил старался не попадаться на глаза своим спутникам. Похоже, у него здесь что-то было спрятано, и он пошел забрать это перед тем, как они ушли.
Предположение Дока, похоже, оказалось верным, потому что вскоре они наткнулись на место, где влажная земля была наспех вскопана.
— Должно быть, они доверяли друг другу, фыркнул Джонни. — Этот парень, очевидно, спрятал свои ценности подальше от своих друзей, опасаясь, что его ограбят.
Док не стал комментировать. Он опустился на колени и просеял мягкий суглинок, переворачивая комочки, как будто проверяя, нет ли углублений, которые могли бы указать на природу спрятанного предмета. Он не нашел таких форм. Но он действительно обнаружил предмет, который был упущен из виду, возможно, из-за спешки.
Бронзовый человек соскреб грязь с куска. Он тщательно вытер его носовым платком. Затем поднял его. Он был из ярко-желтого металла.
Предмет был большим, вместимостью почти в кварту. Его очертания напоминали довольно гротескную чашу. С одной стороны был нанесен довольно сложный рисунок эмалью.
Джонни пригляделся повнимательнее.
— Герб Короля Джона, — пробормотал он. — Это латунь?
— Золото, — сказал Док. — Настолько мягкое, что на нем можно оставить вмятину ногтем пальца. Это означает очень чистое золото.
— Подделка? — Спросил Джонни.
— Подлинный, поправил Док. — Музейный экспонат. Ты специалист по древним вещам. Сколько, по-твоему, это стоит?
— Тысяча фунтов, — сказал Джонни.
— Еще немного, — решил Док. — Ты помнишь местного крестьянина, которого прошлой ночью ранил один из Королей Джонов?
— Да. — Джонни энергично закивал. — Они сказали, что у него в кармане была монета. Монета, датированная временами правления короля Джона. Но откуда ты это знаешь?
— Газеты, — сказал ему Док.
— Должно быть, они ограбили музей, — пробормотал Джонни. — Да, они, должно быть, сделали это, чтобы заполучить подлинные реликвии, которые помогли им в мошенничестве с призраком короля Джона. Но почему?
— План с Королем Джоном состоял в том, чтобы держать местных подальше, чтобы это место не было обнаружено.
— Я не это имел в виду, — сказал Джонни. — К чему вся эта чушь? Что за всем этим стоит?
— Ответ на этот вопрос должен быть на острове Магна, — медленно решил Док. — Монк и Хэм могут найти его.
-------------------
Док Сэвидж. № 21. Глава 12. КУБОК КОРОЛЯ ДЖОНА