Док Сэвидж. № 21. Глава 10. ТРОПА КОРОЛЯ ДЖОНА
Туман окутывал Уош. Это был особенно густой туман, настолько влажный, что большие капли влаги оседали на камышах, которые составляли большую часть болотной растительности. Солнце было слабым красным глазом над головой.
Случайные пролетающие водоплавающие птицы казались едва ли не единственным признаком живой жизни, и даже пернатые водоплавающие не проявляли особой энергии перед лицом дня, который, начавшись с ясного неба, превратился в унылый и влажный.
Однако в Уоше было какое-то движение. Но это было скрытое действие, тщательно спланированное, чтобы остаться незамеченным.
Док Сэвидж шел по следу Джонни. Рассказы из деревни Суинсхед о призраке короля Джона подсказали ему, куда мог податься Джонни. Обнаружить следы Джонни было нетрудно, потому что грязь в Уоше была мягкой и на ней сохранились следы ног.
Они были необычайно длинными и тонкими, эти следы Джонни, с точностью указывая на скелетоподобное телосложение человека, который их оставил.
След показывал, где костлявый археолог и геолог рыскали в поисках призрака древнего английского монарха или чего-то менее фантастического, что объяснило бы истории о привидениях. Затем наступил момент, когда Джонни столкнулся с ночным бродягой.
С большим интересом Док Сэвидж изучил отпечатки человека, с которым повстречался Джонни. По странному рисунку было легко определить, что он был сделан древней сандалией. Док обнаружил отметину, оставленную большим мечом, когда Джонни схватил его и выбросил.
Затем появились отметины, сделанные во время боя, в котором Джонни одолел своего странного противника. Там, где произошла драка, были вырублены камыши и вырвана с корнем соленая трава.
В этот момент Док Сэвидж обнаружил третий набор следов, также оставленных человеком. Именно этот человек ударил Джонни по голове, в результате чего Джонни потерял сознание, что было для него так необъяснимо. Казалось, было два призрака короля Джона.
Третий пришелец, после того как сбил Джонни с ног, по-видимому, уполз прочь и спрятался в зарослях болота неподалеку, пока мнимый призрак короля Джона, возможно, допрашивал Джонни; затем он вернулся, и оба призрака короля Джона утащили Джонни по грязи и камышам.
Док последовал за ними. Он держался поближе к земле, хотя вряд ли в этом была необходимость из-за тумана.
Огромное болото, временами частично затапливаемое приливом, местами прорезали ручьи, разрывы от действия бурных приливных течений. В настоящий момент прилив, по-видимому, был высоким, и эти разрывы были либо полны, либо переполнены.
Док потерял след на одном из разрывов. Он переплыл несколькими гребками, продемонстрировав замечательные плавательные способности, и обследовал другой берег. Он убедился, что Джонни посадили на борт какого-то судна.
Док продолжал двигаться вдоль берега ручья. Поскольку невозможно было сказать, в каком направлении унеслось плавсредство, единственное, что он мог сделать, это проследить течение — сначала к морю, затем вглубь материка.
***
Примерно в полумиле от того места, где Док Сэвидж прокладывал себе путь, в камышах притаилась странного вида фигура. У этого человека была густая черная борода, он был одет в облегающую кольчугу и белую шелковый жакет. Огромный меч был воткнут острием в мягкую землю рядом с ним.
Сам человек представлял собой экзотический образ, отсылая к тринадцатому веку. Он был очень похож на изображения короля Джона.
Но он откинул назад шлем, чтобы можно было надеть чрезвычайно современную телефонную гарнитуру. Шнур от него соединялся с коробкой электрического оборудования; от нее, в свою очередь, отходили провода, которые заканчивались устройствами, зарытыми в землю, и другими устройствами, которые болтались в воде ручья, который пересек Док Сэвидж.
Приспособление, над которым склонилась странная фигура, представляло собой подслушивающее устройство, использующее чувствительные микрофоны, ламповые усилители и гарнитуру. Он улавливал малейшие звуки сквозь землю или воду и усиливал их до огромной громкости. Всплеск рыбы на расстоянии четверти мили прозвучал как громкий треск и плеск.
Теперь слушатель отсоединил наушники от подслушивающего устройства и подключил приемники к небольшому портативному радиоприемнику. Он заговорил в микрофон.
— Кто-то приближается, — сообщил он.
— Знаешь, кто это? — спросил голос по радио.
— Нет, — сказал информатор. — Но, кажется, он направляется в эту сторону.
— Примени к нему свою роль короля Джона, — приказал далекий голос. — Отпугни его отсюда.
Теперь король Джон поднял свой меч, стер грязь с острия, осмотрел лезвие, чтобы убедиться, что оно острое, как бритва, затем двинулся вперед. Он двигался пригнувшись, что затруднялось его доспехами из кольчуги, и часто останавливался, чтобы потереть ноющую спину и дать отдых мышцам. Но этот способ передвижения был необходим, если не хотелось, чтобы его голова торчала из-за камышей.
Часто мужчина останавливался и прикладывал ухо к земле. Он ничего не слышал. После того, как он повторил эту процедуру несколько раз, он выглядел немного обеспокоенным. Он начал искать следы.
В конце концов, он нашел место, где Док Сэвидж пересек ручей. Но Дока нигде не было видно.
Теперь бродяга попытался пойти по следу Дока. Ему удалось проделать это примерно на сотню ярдов. То, что он обнаружил, заставило его губы сжаться, обнажив зубы. Он покрылся тонкой пленкой пота.
Ибо было совершенно очевидно, что Док Сэвидж услышал его приближение и, в свою очередь, следил за ним.
Человек в кольчуге и жакете не выказал особого испуга, а просто выглядел обеспокоенным. Он сунул свой палаш под мышку, выудил из-под куртки очень современный пистолет и держал его в руке. Затем занялся усердной охотой за своей добычей. Он никого не смог обнаружить.
Осторожно ступая, держась подальше от более высоких зарослей камыша, мужчина вернулся к тому месту, где были спрятаны его подслушивающее устройство и радиоаппаратура. Он использовал подслушивающее устройство. Это не принесло ему ни звука, который можно было бы приписать иным причинам, кроме естественных.
Мужчина переключился на рацию и связался со своими помощниками.
— В этом есть что-то очень странное, — сообщил он. — Я не смог найти этого парня, но я обнаружил его следы. Я думаю, он следит за мной.
— Только один человек? — его спросили.
— Один, судя по следам. Что мне делать?
— Выгляди испуганным, — посоветовал голос по радио. — Возьмите свой аппарат и следуйте вдоль ручья к берегу.
— Но это приведет его к…
— Об этом не беспокойся, — посоветовал другой. — Мы позаботимся об этом человеке. Ты его не видел? Есть идеи как он выглядит?
— Вообще без понятия.
Разговор закончился, и король Джон собрал электрическую аппаратуру, как ему было приказано, и двинулся вдоль берега ручья.
***
Воздух становился немного теплее, а туман, соответственно, более гнетущим. Испарения приобрели свойства пара. Время от времени дуновение ветерка проносилось по низменностям Уоша, заставляя туман извиваться и танцевать в виде туманных сгустков. Они, если их увидеть неожиданно, имели пугающее сходство с ползущими фигурами, и король Джон направлял свое оружие на многие из них, думая, что на него нападают.
Этот человек не ослаблял своей бдительности. Он был уверен, что здесь, на болоте, есть какой-то незнакомец, но сверхъестественная способность этого человека оставаться незамеченным действовала ему на нервы.
Почва становилась выше, суше. Ручей, по которому он шел, почти не тек, а вода в нем была зеленой, мерзкого оттенка. Водяная птица взлетела с шумным хлопаньем крыльев, некоторое время волоча ноги по ручью, когда поднялась в воздух.
Король Джон, спотыкаясь, прошел еще сотню ярдов. Сквозь отверстия в кольчуге сочился пот, потому что сама броня была тяжелой, а ящики с электрическими приборами имели значительный вес.
От нервозности и физического напряжения мужчина почти выбился из сил. Наконец, споткнувшись, он опустил коробки и сел на них, отдуваясь.
В сорока шагах слева от него, немного позади, раздался грохот орудия, который раскатился по болоту долгими оглушительными волнами.
Король Джон выпрямился. Сначала он подумал, что на него напали. Но поблизости не было слышно свиста пуль.
Грохнули новые выстрелы. Отрывисто застучал пулемет. Выстрелы раздавались с обеих сторон и сзади. В болотной траве и камышах стояли мужчины.
Все они были одеты в костюмы короля Джона, эти люди, и они стреляли. Стреляя, они шли в атаку по тропе, только что пройденной первым королем Джоном.
Первый король Джон внезапно понял, что произошло. Его спутники устроили ловушку, чтобы поймать таинственного человека, который следовал за ним. Должно быть, они заметили этого парня.
Бросив свой электрический аппарат, первый король Джон присоединился к погоне. Усталость была забыта. Он повернулся к фигуре в кольчуге с автоматом в руках.
— Ты видел этого парня? — крикнул он.
— Непонятно! — рявкнул другой. — Он был в чертовом камыше. Только что увидел его. Но он никуда не денется.
С криками, не переставая стрелять, Короли Джоны приблизились к берегу ручья. Они окружили свою добычу.
Внезапно раздался крик человека. Из дула его пистолета вырвалось красное пламя; выбрасывающий механизм выбросил пустые латунные гильзы.
Раздался громкий всплеск.
— Попал! — взвыл стрелок.
Они выдвинулись к берегу ручья. Глинистый склон был исцарапан и выбит, как будто с него упало тело. Из темно-зеленой воды поднялась тихо лопающаяся вереница пузырьков.
— Он там, внизу, — усмехнулся король Джон, который стрелял последним.
***
— Ныряй и достань его, — предложил кто-то.
— В этих чертовых жестяных костюмах? — фыркнул другой. — Ты бы никогда не поднялся наверх!
Двое мужчин поспешно пытались расстегнуть свои кольчуги, но это была задача, требующая времени. Они кряхтели, ругались, грызли ногти на пальцах, но почти не продвинулись вперед.
Другой король Джон, более бдительный, порылся в рюкзаке, который он носил, и достал то, что могло быть обернутыми бумагой свечами, перевязанными бечевкой. Это был динамит, уже закрытый и заплавленный. Он использовал патентованную зажигалку, чтобы поджечь фитиль.
— Убирайтесь отсюда, — предупредил он.
Наклонившись, он очень осторожно бросил связку с динамитом в середину пузырьков, которые все еще поднимались из воды. Взрывчатка медленно погружалась, пока не скрылась из виду, и только дым, поднимавшийся из воды, указывал на ее присутствие.
Мужчина развернулся и побежал. Из-за брони он был вынужден использовать своеобразную подпрыгивающую походку. Он запутался в камышах и упал, дико ругаясь.
Огромная струя воды поднялась над берегом ручья, достигла упавшего человека и омыла его с ног до головы. Пламя, столб дыма взметнулись в туман. Земля, казалось, опустилась на несколько дюймов, а затем вернулась на место.
От сотрясения на значительной площади погнулись камыши и полегла трава; испуганные птицы взлетели вверх. Ручей представлял собой кипящую грязь, и вода, которую выдуло взрывной волной, с бульканьем возвращалась обратно.
Человек, сбросивший бомбу, поднялся, все еще ругаясь, с его брони текла вода. Он побежал к ручью. Его товарищи присоединились к нему. Они уставились на него в ожидании.
— Какие-то части тела должны всплыть, — пробормотал один из них.
— Вероятно, их выбросило вместе с грязью, — проворчал подрывник.
— Смотрите! — сказал другой.
Ручей был взбаламученным, очень мутным, но грязь приобретала ярко выраженный красноватый оттенок.
— Кровь! — предложил кто-то.
— Что ты скажешь, если мы отсюда уберемся? — спросил первый король Джон.
Они отвернулись.
-------------------
Док Сэвидж. № 21. Глава 10. ТРОПА КОРОЛЯ ДЖОНА