Если бы они были нами
Ложь, страх, правда Европы о России в переводе иноагента
Недавно маргарита Симоновна Симоньян – не только глава крупнейшего в России холдинга СМИ, но и мама, обнаружила в продаже учебник по всемирной истории для детей «Маленькая всемирная история».
Вот она:
Сам учебник представляет себя читателю вот так:
«Вместо того чтобы пичкать своего юного или не особенно юного читателя датами и фактами, эта увлекательная и бодрая книга разворачивает перед ним захватывающую дух панораму существования человечества на планете Земля, от каменного до атомного века. Гомбрих описывает войны и революции; великие произведения искусства; научные прорывы и тупики, в которые заходили ученые. Ему интересно всё, от изобретения наскальной живописи до падения Берлинской стены, и все, от Конфуция до Черчилля. Переведенная на десятки языков, «Маленькая всемирная история» теперь выходит и на русском в прекрасном иллюстрированном издании – для взрослых, которым интересно окинуть историю мира одним взором, подростков, которым нужно за пару часов подготовиться к экзамену, и детей, которые впервые знакомятся с реальностью, где все, как им кажется, произошло давным-давно».
Разумеется, такой взгляд, такой восторженный интерес к миру нашел бы немало чудес и в России.
Если бы само наличие такого интереса не было бы ложью.
Нет, о мире учебник для детей часто пишет восторженно.
Но рано или поздно приходится говорить о России.
И в этот момент тон учебника для детей резко меняется. Сказка перестает быть волшебным пространством героев и превращается в страшное место обитания русских:
«О России мы с тобой еще не говорили. Это была большая, дикая, заросшая лесом страна с огромными степями на севере. Помещики там управляли бедными крестьянами с ужасной жестокостью, а царь, если мог, управлял помещиками с еще большей жестокостью. Одного русского царя, правившего около 1580 года, звали Иван Грозный. И не зря. Рядом с ним даже Нерон показался бы добряком. Русских не слишком волновали Европа и европейские дела.
Они постоянно сражались между собой и убивали друг друга. Они были христианами, но подчинялись не папе римскому, а своему митрополиту или патриарху Восточной Римской империи в Константинополе. Так что у них были слабые связи с Западом.
Но вот в 1689 году (через шесть лет после осады турками Вены) в России на престол вступил новый царь. Его звали Петр, Петр I Великий. Он был ничуть не менее диким и жестоким, чем его предшественники. Но он решил сделать из своего царства такое же государство, как и все западные – Франция, Англия или Германская империя.
… требовалось сделать из русских настоящих европейцев. Петр запретил им ходить в привычном виде: с длинными волосами, длинными бородами и в длинных кафтанах – и приказал одеваться как французы или немцы. А тех, кому это не нравилось или кто говорил что-то против петровских новшеств, он приказывал пороть или казнить. Так он поступил даже с собственным сыном».
Разумеется, все учебники, которые претендуют на большой масштаб – так или иначе вынуждены упрощать материал.
Тем более так должны действовать учебники для детей, которые должны приспосабливаться к еще не зрелому интеллекту и давать историю в формате увлекательной сказки.
Однако стремление быть увлекательным, но простым и понятным вряд ли может быть причиной или оправданием прямой клевете.
Ведь нужно обладать крайне пристрастном взглядом на Россию, чтобы заявить, что царь Пётр казнил своего сына из-за того, что тот носил русский кафтан и не брил бороду.
Ну, и утверждение, что при Иване Грозном русские не интересовались Европой, так как были заняты самоистреблением не просто неправда. За ним, как за ширмой, на которой нарисован дикий le muzik спрятано истинное содержание русско-европейских отношений.
Ганс Шлитте.
Так звали саксонского купца, который по просьбе «дикого нероноподобного» Ивана грозного повел в Русь около трех сотен европейских специалистов. Это были теологи, доктора права, специалисты по ремеслам и архитектуре.
Все они были перехвачены Ливонским орденом и посажены тюрьмы. Один – осмелившийся попытаться продолжит путь в Русь – казнен.
Причина была проста – Ливонский орден был намерен контролировать торговлю с Русью не позволять ей нажиться на поставках своих товаров в Европу.
То есть Ливонский Орден пытался контролировать «потолок цен».
Именно с этим была связана и Северная война, каковую «ни с того ни с сего» начал Петр Великий против Швеции, которая захватила земли Ливонского Ордена и устами своего монарха Густава Адольфа фактически объявила о блокаде Руси – о санкциях, изоляции и разорванной в клочья московитской экономике:
«А теперь этот враг (Россия) без нашего позволения ни одного судна не спустит в Балтийское море. Большие озёра Ладожское и Пейпус, Нарвская область, 30 миль обширных болот и сильные крепости отделяют нас от него; у России отнято море».
На этом простейшем примере из европейского переведенного Тамарой Эдельман учебника для детей мы видим, как европейцы учат своих детей смотреть на Россию.
С подозрением и презрением.
Если бы в России вышел учебник для детей, в котором обучали бы такому же взгляду на какой-либо народ, какой вырабатывает этот учебник в отношении русских и России – все Эдельманы – и Тамары и нет – встали бы на пути у этого кровавого навета, у этого протокола сионских мудрецов и апологии русского фашизма.
И знаете что?
Они были бы правы.
Этот учебник по сути своей – чистое разжигание ненависти по национальному признаку:
«Действия, направленные на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, … совершенные публично, в том числе с использованием средств массовой информации либо информационно-телекоммуникационных сетей, включая сеть "Интернет":… в) организованной группой, - наказываются штрафом в размере от трехсот тысяч до шестисот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от двух до трех лет, либо принудительными работами на срок от двух до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет, либо лишением свободы на срок от трех до шести лет».
То, что учебник в переводе Тамары Эйдельман издан у нас на русском – создало уникальную ситуацию – мы теперь, может, и, наверное, даже обязаны дать правовую оценку европейской педагогике, тому, чему они учат своих детей.
А они учат их презирать нас и ненавидеть.
С детства.
Я очень надеюсь на то, что этот скандал, начавшись – не утихнет и даже станет международным.
Это может вскрыть еще немало таких вот заложенных в самый фундамент наших с Европейцами отношений – сюрпризов.
Ложь – всегда говорить о лгущем больше, чем правда. Она говорит о том, чего он не может принять. Европейская ложь о России – не исключение.
Они боятся нас не как косматых варваров.
Они боятся нас как самих себя. Как людей.
Нашей цивилизованности, человечности, схожести – в сочетании с доступом к морям, к небу, к Космосу. Человечности с ВМФ и ВКС.
Цивилизованности с Северными Потоками и танкерным флотом.
Потому что будь они на нашем месте – нами – ух они бы себе нынешним бы показали.
0 комментариев