Диалоги о фильме «Онегин» (2024)

Недавно поделились отзывом о фильме «Онегин» (2024):
Были в восторге от костюмов и различных деталей интерьера.
Прекрасная игра актеров, без пошлости и театральности. Живые, верно переданные характеры, веришь в каждого персонажа.
Актеры говорят прозой, за исключением рассказчика, поэтому фильм будет легко восприниматься даже школьником.
Речь стилизована под XIX век, но при этом звучит легко, просто и ясно.
Поэтические строки переложены в прозу максимально близко к тексту, без модных «импровизаций» и «новых прочтений». Авторская идея не искажена, что особенно привлекает.
Вскоре получили такой ответ:
В фильме огромное количество деталей, которые свидетельствуют о том, что режиссер вообще Пушкина не понял. То, что актеры возрастные, уже сказано, думаю, режиссер к этим претензиям готов. Но все остальное…это не Пушкин. Беседа Онегина и Татьяны в беседке, первая встреча. Они буквально переругиваются. И Татьяна выходит из беседки с победным взглядом, что-то вроде " ну что, размазала я тебя». Татьяна в принципе не могла так себя вести, подобное говорит о непонимании образа в целом. Еще момент, Татьяна во время бала, холодно поговорив с Онегиным, уходит, чем собственно и заводит его. В фильме она уходя бросает ему платочек. Платочек, Карл! , Татьяна, начисто лишённая кокетства, зовет Онегина на абордаж! И такого в фильме вагон и маленькая тележка. Это даже не по мотивам… Это полное непонимание Пушкина, того, каким человеком он начинал писать роман и каким закончил.
После этого завязался интересный диалог о том, насколько экранизация соответствует оригиналу.

— То есть вас не удивляет Татьяна, которая первой написала любовное письмо мужчине? Это нормально по-вашему, а платочек — нет?
Сцена в беседке выглядит как отповедь Онегина. Этот эпизод исключает возможность как совместной идиллии, так и трагической истории с совращением наивной девочки. Вполне традиционная трактовка.
Или здесь должно было быть показано нежное и ласковое объяснение в любви?

— Татьяна, написавшая письмо, это неопытная и очень искренняя девушка, которая совершенно не понимает, что с нахлынувшими чувствами делать. Поэтому письмо честное, чистое и пронзительное, так тронуло избалованного женским вниманием Онегина, поэтому он счёл необходимым приехать и дать честный ответ. Платочек, как бы случайно уроненный к ногам кавалера на балу, это кокетство, предложение к дальнейшим ухаживаниям, тайным, запрещённым. Это вот запросто замужняя Ольга могла отчебучивать. А Татьяна, с ее вот этим вот «Я Вас люблю, к чему лукавить, Но я другому отдана, Я буду век ему верна» не могла платочек кинуть. Пушкин заканчивал роман, уже собираясь жениться. И Татьяна, в его понимании, идеал женщины, он хотел такую жену. А выбрал один в один Оленьку.
Сцена в беседке выглядит, как пикирование между ловеласом и искушенной барышней, уже ведущей счет победам, в таком разговоре Татьяна ввиду своей скромности и молчаливости участвовать не могла.

— Как известно, Пушкин у каждого свой.
С одной стороны, Ф. М. Достоевский («Речь о Пушкине») называет Татьяну нравственным идеалом русского человека. Он много пишет о смирении, чистоте и жертвенности Татьяны.
С другой стороны, В. Г. Белинский (Статья 9-я) пишет, что Татьяна напоминает ему Веру из «Героя нашего времени». Как мы помним, Вера была замужем, но ее встречам с Печориным это не помешало. Белинского в Татьяне особенно привлекает ее страстность и способность сильно любить.
Финал произведения открытый, и мы не можем знать наверняка, какой была судьба Онегина и Татьяны.
Однозначно можно сказать, что Пушкин не был глубоко религиозным человеком. К примеру, в «Пире во время чумы» (1830) автор отрицает религиозный путь. Образу Священника, который проповедует смирение, Пушкин противопоставляет фигуру Вальсингама.

— И страстность, и способность сильно любить — все есть. Но в Татьяне нет обреченности, покорности Веры. Финал произведения даже в том состоянии, в каком он нам достался, не предполагает любовных отношений между героями. Потому Онегин и стоит «как громом пораженный». Нет надежды, точка. И мы его оставим, по словам Пушкина, «надолго, навсегда». Это в «Дубровском» он планировал воссоединение героев, но дописывать все-таки не стал.
Не был глубоко религиозным, это правда. Но, как всякий мужчина, знавший чересчур много женщин, мечтал о верной жене. Потому и Татьяна у него такая, кремень.

— Я же говорю, что у каждого критика свой Пушкин.
В институте нам даже схемку рисовали: Пушкин-1, Пушкин-2, Пушкин-3…
В любом случае, Белинский — признанный критик.

— Александра, по поводу признанности Белинского не спорю. Но ведь и Пушкина со счетов не стоит сбрасывать. Он все же этот роман в стихах написал:
Никто бы в ней найти не мог
Того, что модой самовластной
В высоком лондонском кругу
Зовется vulgar.
Вот. Нельзя вульгарной назвать. А брошенный платочек — это просто пошлое приглашение потискаться где-нибудь за колонной.

— Просто вам ближе позиция Достоевского, вот и все. Поэтому вам фильм не понравился.
Кстати, о пошлости и вульгарности Белинский также говорит (Статья 9-я). Он утверждает, что пошло и безнравственно — это жить с нелюбимым человеком из страха перед мнением света.

— Так то Белинский. А я про Пушкина. Про чувство долга, которому Татьяна подчиняется. Пушкин бы такую жертву принял.

Закончить сей короткий опус мы хотели бы следующими словами:
«У каждого из нас — свой Пушкин, остающийся одним для всех. Он входит в нашу жизнь в самом начале и уже не покидает ее до конца» (А.Т. Твардовский. Из эссе «Пушкин», 1949)
В. Г. Белинского и Ф. М. Достоевского мы любим и уважаем в равной степени, но все же не отказываемся от своих слов о том, что в фильме «Онегин» (2024) авторская позиция не искажена, а трактовка образов соответствует общепринятым отзывам критиков.
См. также:
- Ф. М. Достоевский «Речь о Пушкине»: онлайн-читать.рф/достоевский-речь-достоевского-о-пушкине
- В. Г. Белинский о романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» (Статья 8-я и 9-я): ru.wikisource.org/wiki/Сочинения_Александра_Пушкина_(Белинский)/Статья_восьмая