Показ "Сардарапата" на большом экране!
🔥 29 мая в 14:00 в краснодарской школе Армат состоится показ мультфильма «Герои»: Сардарапат на большом экране!

Показ пройдет в рамках гала-концерта, где будут представлены культурно-развлекательные номера детей и награждения призеров конкурсов. Если вам хочется посмотреть на патриотичное воспитание будущего нашей нации, увидеть в живую их творчество и посмотреть мультфильм на большом экране - приходите.
🇦🇲 Мультфильм будет показан с армянской озвучкой.
Выражаю благодарность педагогам школы и организаторам мероприятия за предоставление площадки! Школа Армат - пример правильного и патриотичного обучения детей.
🗓️ Дата и время: 29 мая 14:00
📍 Место: г. Краснодар, ул. Тургенева, 165, школа "Армат"
Отдельно хочется поблагодарить всех спонсоров за поддержку проекта! Благодаря вам состоится данный показ!
P.s. На показе буду и я сам, так что сможем познакомиться лично. Приходите, но предупреждаю сразу - смотреть придется стоя, в зале будут заняты все места, народа будет много 😄
Новости проекта от 2.05.2022
Переводы и будущий возможный показ мультфильмов.
Мысли/ Some thoughts
Пару слов о Джемах: такого рода Джем Сешены начали свое существование в конце декабря 2021, и продолжают улучшаться и становиться более интересными (см.стрим ), первые 10 Джемов это начало развития, начало возможно чего-то большего, а может самого рассвета!
Это удивительный опять для меня, и надеюсь это умение, ощущение или просто творчество будет и дальше развиваться! Посмотрим что будет через год :D
Couple words about Jams: I started creating long Jams in the end of 2021 and I try to keep improving and make them more interesting (check streams), first 10 Jams are the beginning of smth bigger maybe or it can be the highest hight of my carrier and what I can, who knows?
It is a very extraordinary experience and I'll try my best do make it even more creative! Lets see what will be in one year!

Новости проекта от 3.04.2022
Друзья, пару важных объявлений:
1. Теперь анимационному проекту будет посвящен отдельный телеграм-канал - https://t.me/cilicia_animation
Так сложилось, что основной канал Cilicia Project всегда был новостным, и он больше про события, аналитику, экономику и политику Армении. Мультфильмы там выбивались из тематики. Хоть анимационный проект и часть Киликии, но мы решили разделить аудиторию по каналам, чтобы не путать людей. Не бойтесь, основной канал Cilicia Project продолжит работать как раньше. Я никогда там не занимался постингом, поэтому наше разделение на два канала не нанесёт новостному проекту никакого вреда. Новостной канал - @cilicia_project , там всё те же замечательные люди будут всё так же своевременно и профессионально освещать события вокруг Армении.
А на этой странице я буду информировать вас о разработке мультфильмов, процессе производства и анимации.
2. Планы анимационного проекта:
В планах проекта создание уже анонсированных двух последних частей антологии "Герои", а именно мультфильмы про Монте и Нжде. Хоть Сардарапат и собрал совсем скромные просмотры, считаю что "Героев" стоит закончить. По итогу должно получится четыре мультфильма из этой серии: уже существующие Согомон Тейлерян и Сардарапат, и будущие Монте и Нжде. Также хотелось бы продолжить создание мультфильмов про художников, изобретателей и поэтов армянского народа. Есть готовый сценарий про Аршила Горки, будут короткие вертикальные Shorts про других знаменитых личностей, совместные анимационные видео с другими армянскими сообществами и экранизации стихотворений. Схематическое изображение планов можете посмотреть тут: https://cilicia.pw/roadmap
3. Отдельно выделю планы по переводам мультфильмов на армянский и английский язык.
С этим всё идёт не очень гладко. Постом выше в моем новом телеграм канале можете увидеть цены профессиональных актеров озвучки на английском языке. Это носители языка, обладающие чистой и поставленной речью, умеющие отыгрывать эмоции, что очень важно для игрового жанра. Самые экономичные варианты озвучки начинаются от 6-7 тысяч рублей, не считая сам перевод текста. Перевод я сделал на свои средства, но озвучку я уже не тяну. Перевод добавлю в субтитры мультфильма на Ютубе, но для лучшего распространения среди западной Диаспоры должна быть озвучка. На слух рассказ всегда легче воспринимать, чем пытаться уследить и за текстом, и за картинкой.
Эта проблема решаема, об этом в следующем посте завтра.
Завтра будет отдельное важное объявление и видеоролик по теме. А также обещанный Shorts-мультфильм.
Все новинки юмора
Лучшие юмористические скетчи, которых еще нет в интернете. Будь первым кто их увидит!

Аренда по-новому
поправки в закон, которые нас ждут уже в следующем году
Почему нельзя читать новости
Мало что так сильно влияет на вашу жизнь, как выбор того, куда потратить свободное время.
Первая часть книги о душе закончена! Ждём печатный вариант!

Друзья мои!
Мы прочитали с вами первую часть книги о душе. Теперь я заканчиваю написание второй и третьей части. После чего она выйдет в бумажном варианте. Если вам интересна эта тема, следите за новостями.
Я напишу, когда книга выйдет из печати!