logo Булгаков / Игорь Переверзев

Бег...

«Доживал ‎я‏ ‎во ‎Владикавказе ‎последние ‎дни, ‎и‏ ‎грозный ‎призрак‏ ‎голода‏ ‎(штамп! ‎штамп!.. ‎"грозный‏ ‎призрак"... ‎Впрочем,‏ ‎плевать! ‎Эти ‎записки ‎никогда‏ ‎не‏ ‎увидят ‎света!),‏ ‎так ‎я‏ ‎говорю ‎– ‎грозный ‎призрак ‎голода‏ ‎постучался‏ ‎в ‎мою‏ ‎скромную ‎квартиру...‏ ‎А ‎вслед ‎за ‎призраком ‎постучал‏ ‎присяжный‏ ‎поверенный‏ ‎Гензулаев ‎–‏ ‎светлая ‎личность‏ ‎с ‎усами,‏ ‎подстриженными‏ ‎щеточкой, ‎и‏ ‎вдохновенным ‎лицом.

Между ‎нами ‎произошел ‎разговор.‏ ‎Привожу ‎его‏ ‎здесь‏ ‎стенографически.

– Что ‎ж ‎это‏ ‎вы ‎так‏ ‎приуныли? ‎(это ‎Гензулаев.)

– Придется ‎помирать‏ ‎с‏ ‎голоду ‎в‏ ‎этом ‎вашем‏ ‎паршивом ‎Владикавказе...

– Не ‎спорю. ‎Владикавказ ‎–‏ ‎паршивый‏ ‎город. ‎Вряд‏ ‎ли ‎даже‏ ‎есть ‎на ‎свете ‎город ‎паршивее.‏ ‎Но‏ ‎как‏ ‎же ‎так‏ ‎помирать?.. ‎Знаете‏ ‎что...

И ‎вот‏ ‎что‏ ‎сделал ‎Гензулаев.‏ ‎Он ‎меня ‎подстрекнул ‎написать ‎вместе‏ ‎с ‎ним‏ ‎революционную‏ ‎пьесу ‎из ‎туземного‏ ‎быта. ‎Оговариваю‏ ‎здесь ‎Гензулаева. ‎Он ‎меня‏ ‎научил:‏ ‎а ‎я‏ ‎по ‎молодости‏ ‎и ‎неопытности ‎согласился. ‎Какое ‎отношение‏ ‎имеет‏ ‎Гензулаев ‎к‏ ‎сочинению ‎пьес?‏ ‎Никакого, ‎понятное ‎дело. ‎Сам ‎он‏ ‎мне‏ ‎тут‏ ‎же ‎признался,‏ ‎что ‎искренно‏ ‎ненавидит ‎литературу,‏ ‎вызвав‏ ‎во ‎мне‏ ‎взрыв ‎симпатии ‎к ‎нему. ‎Я‏ ‎тоже ‎ненавижу‏ ‎литературу‏ ‎и ‎уж, ‎поверьте,‏ ‎гораздо ‎сильнее‏ ‎Гензулаева. ‎Но ‎Гензулаев ‎назубок‏ ‎знает‏ ‎туземный ‎быт,‏ ‎если, ‎конечно,‏ ‎бытом ‎можно ‎назвать ‎шашлычные ‎завтраки‏ ‎на‏ ‎фоне ‎самых‏ ‎постылых ‎гор,‏ ‎какие ‎есть ‎в ‎мире, ‎кинжалы‏ ‎неважной‏ ‎стали,‏ ‎поджарых ‎лошадей,‏ ‎духаны ‎и‏ ‎отвратительную, ‎выворачивающую‏ ‎душу‏ ‎музыку.

Так, ‎так,‏ ‎стало ‎быть, ‎я ‎буду ‎сочинять,‏ ‎а ‎Гензулаев‏ ‎подсыпать‏ ‎этот ‎быт.

– Идиоты ‎будут‏ ‎те, ‎которые‏ ‎эту ‎пьесу ‎купят.

– Идиоты ‎мы‏ ‎будем,‏ ‎если ‎мы‏ ‎эту ‎пьесу‏ ‎не ‎продадим»[1].

И ‎они ‎принялись ‎писать.

«У‏ ‎него‏ ‎была ‎круглая,‏ ‎жаркая ‎печка.‏ ‎Его ‎жена ‎развешивала ‎белье ‎на‏ ‎веревке‏ ‎в‏ ‎комнате, ‎а‏ ‎затем ‎давала‏ ‎нам ‎винегрет‏ ‎с‏ ‎постным ‎маслом‏ ‎и ‎чай ‎с ‎сахарином. ‎Он‏ ‎называл ‎мне‏ ‎характерные‏ ‎имена, ‎рассказывал ‎обычаи,‏ ‎а ‎я‏ ‎сочинял ‎фабулу. ‎Он ‎тоже.‏ ‎И‏ ‎жена ‎подсаживалась‏ ‎и ‎давала‏ ‎советы. ‎Тут ‎же ‎я ‎убедился,‏ ‎что‏ ‎они ‎оба‏ ‎гораздо ‎более‏ ‎меня ‎способны ‎к ‎литературе. ‎Но‏ ‎я‏ ‎не‏ ‎испытывал ‎зависти,‏ ‎потому ‎что‏ ‎твердо ‎решил‏ ‎про‏ ‎себя, ‎что‏ ‎эта ‎пьеса ‎будет ‎последним, ‎что‏ ‎я ‎пишу...

И‏ ‎мы‏ ‎писали.

Он ‎нежился ‎у‏ ‎печки ‎и‏ ‎говорил:

– Люблю ‎творить!

Я ‎скрежетал ‎пером...»[2]

«Мы‏ ‎ее‏ ‎написали ‎в‏ ‎семь ‎с‏ ‎половиной ‎дней, ‎потратив, ‎таким ‎образом,‏ ‎на‏ ‎полтора ‎дня‏ ‎больше, ‎чем‏ ‎на ‎сотворение ‎мира. ‎Несмотря ‎на‏ ‎это,‏ ‎она‏ ‎вышла ‎еще‏ ‎хуже, ‎чем‏ ‎Мир»[3].

«...Вы, ‎беллетристы,‏ ‎драматурги‏ ‎в ‎Париже,‏ ‎в ‎Берлине, ‎попробуйте! ‎Попробуйте, ‎потехи‏ ‎ради, ‎написать‏ ‎что-нибудь‏ ‎хуже! ‎Будьте ‎вы‏ ‎так ‎способны,‏ ‎как ‎Куприн, ‎Бунин ‎или‏ ‎Горький,‏ ‎вам ‎это‏ ‎не ‎удастся.‏ ‎Рекорд ‎побил ‎я! ‎В ‎коллективном‏ ‎творчестве.‏ ‎Писали ‎же‏ ‎втроем: ‎я,‏ ‎помощник ‎поверенного ‎и ‎голодуха. ‎В‏ ‎21-м‏ ‎году,‏ ‎в ‎его‏ ‎начале...»[4]

 

На ‎самом‏ ‎деле ‎Булгаков‏ ‎совершил‏ ‎не ‎одно‏ ‎это ‎преступление, ‎выполненное ‎группой ‎лиц‏ ‎по ‎предварительному‏ ‎сговору.‏ ‎До ‎него ‎было‏ ‎еще ‎четыре‏ ‎в ‎одиночку. ‎За ‎год‏ ‎жизни‏ ‎во ‎Владикавказе‏ ‎он ‎написал‏ ‎не ‎только ‎скверную ‎пьесу ‎“Сыновья‏ ‎муллы”‏ ‎в ‎соавторстве‏ ‎с ‎Туаджином‏ ‎Пейзулаевым. ‎Кроме ‎нее ‎было ‎еще‏ ‎четыре‏ ‎созданные‏ ‎им ‎одним.‏ ‎И ‎все,‏ ‎как ‎на‏ ‎подбор:‏ ‎одна ‎другой‏ ‎хуже. ‎И ‎четыре ‎пьесы ‎из‏ ‎пяти ‎были‏ ‎поставлены‏ ‎во ‎Владикавказе, ‎а‏ ‎три ‎даже‏ ‎отправлены ‎в ‎Москву ‎на‏ ‎какой-то‏ ‎конкурс. ‎Голод‏ ‎вам ‎не‏ ‎тетка.

«В ‎смысле ‎бездарности ‎– ‎это‏ ‎было‏ ‎нечто ‎совершенно‏ ‎особенное, ‎потрясающее.‏ ‎Что-то ‎тупое ‎и ‎наглое ‎глядело‏ ‎из‏ ‎каждой‏ ‎строчки… ‎Не‏ ‎верил ‎глазам!‏ ‎На ‎что‏ ‎же‏ ‎я ‎надеюсь,‏ ‎безумный, ‎если ‎я ‎так ‎пишу?!‏ ‎С ‎зеленых‏ ‎сырых‏ ‎стен ‎и ‎из‏ ‎черных ‎страшных‏ ‎окон ‎на ‎меня ‎глядел‏ ‎стыд.‏ ‎Я ‎начал‏ ‎драть ‎рукопись.‏ ‎Но ‎остановился. ‎Потому ‎что ‎вдруг,‏ ‎с‏ ‎необычайной, ‎чудесной‏ ‎ясностью, ‎сообразил,‏ ‎что ‎правы ‎говорившие: ‎написанное ‎нельзя‏ ‎уничтожить!‏ ‎Порвать,‏ ‎сжечь... ‎от‏ ‎людей ‎скрыть.‏ ‎Но ‎от‏ ‎самого‏ ‎себя ‎–‏ ‎никогда! ‎Кончено! ‎Неизгладимо. ‎Эту ‎изумительную‏ ‎штуку ‎я‏ ‎сочинил.‏ ‎Кончено!..

В ‎тумане ‎тысячного‏ ‎дыхания ‎сверкали‏ ‎кинжалы, ‎газыри ‎и ‎глаза.‏ ‎Чеченцы,‏ ‎кабардинцы, ‎ингуши,‏ ‎после ‎того‏ ‎как ‎в ‎третьем ‎акте ‎геройские‏ ‎наездники‏ ‎ворвались ‎и‏ ‎схватили ‎пристава‏ ‎и ‎стражников, ‎кричали:

– Ва! ‎Подлец! ‎Так‏ ‎ему‏ ‎и‏ ‎надо!

(Между ‎прочим,‏ ‎не ‎только‏ ‎кричали, ‎но‏ ‎и‏ ‎стреляли ‎в‏ ‎воздух ‎даже.)

И ‎вслед ‎за ‎подотдельскими‏ ‎барышнями ‎вызывали:‏ ‎"автора"!

За‏ ‎кулисами ‎пожимали ‎руки.

– Пирикрасная‏ ‎пыеса!

И ‎приглашали‏ ‎в ‎аул...»[5]

 

С ‎таким ‎сарказмом‏ ‎Булгаков‏ ‎все ‎это‏ ‎описывал ‎несколько‏ ‎лет ‎спустя ‎в ‎двух ‎своих‏ ‎произведениях:‏ ‎“Записках ‎на‏ ‎манжетах” ‎и‏ ‎“Богеме”. ‎Тогда ‎у ‎него ‎уже‏ ‎было‏ ‎ощущение,‏ ‎что ‎возможно,‏ ‎из ‎него‏ ‎что ‎и‏ ‎выйдет.‏ ‎Во ‎Владикавказе‏ ‎же ‎на ‎него ‎накатывало ‎отчаяние.‏ ‎А ‎вдруг‏ ‎он‏ ‎ошибается ‎на ‎счет‏ ‎себя? ‎Вдруг‏ ‎эти ‎«туземцы», ‎как ‎тогда‏ ‎еще‏ ‎прилично ‎было‏ ‎говорить ‎–‏ ‎единственные ‎зрители, ‎отпущенные ‎ему ‎в‏ ‎жизни?‏ ‎Может, ‎кроме‏ ‎этой ‎летней‏ ‎сцены ‎больше ‎ничего ‎и ‎не‏ ‎будет?‏ ‎И‏ ‎все, ‎на‏ ‎что ‎он‏ ‎способен, ‎–‏ ‎вот‏ ‎такие ‎паршивые‏ ‎“пыесы”?

 

«Жизнь ‎моя ‎– ‎мое ‎страдание.‏ ‎Ах, ‎Костя;‏ ‎ты‏ ‎не ‎можешь ‎себе‏ ‎представить, ‎как‏ ‎бы ‎я ‎хотел, ‎чтобы‏ ‎ты‏ ‎был ‎здесь,‏ ‎когда ‎“Турбины”‏ ‎шли ‎в ‎первый ‎раз. ‎Ты‏ ‎не‏ ‎можешь ‎себе‏ ‎представить, ‎какая‏ ‎печаль ‎была ‎у ‎меня ‎в‏ ‎душе,‏ ‎что‏ ‎пьеса ‎идет‏ ‎в ‎дыре‏ ‎захолустной, ‎что‏ ‎я‏ ‎запоздал ‎на‏ ‎четыре ‎года ‎с ‎тем, ‎что‏ ‎я ‎должен‏ ‎был‏ ‎давно ‎начать ‎делать,‏ ‎– ‎писать…‏ ‎В ‎театре ‎орали ‎“автора”‏ ‎и‏ ‎хлопали, ‎хлопали…‏ ‎Когда ‎меня‏ ‎вызвали ‎после ‎2-го ‎акта, ‎я…‏ ‎смутно‏ ‎глядел ‎на‏ ‎загримированные ‎лица‏ ‎актеров, ‎на ‎гремящий ‎зал. ‎И‏ ‎думал:‏ ‎“А‏ ‎ведь ‎это‏ ‎моя ‎мечта‏ ‎исполнилась… ‎но‏ ‎как‏ ‎уродливо: ‎вместо‏ ‎московской ‎сцены, ‎сцена ‎провинциальная, ‎вместо‏ ‎драмы ‎об‏ ‎Алеше‏ ‎Турбине, ‎которую ‎я‏ ‎лелеял, ‎наспех‏ ‎сделанная, ‎незрелая ‎вещь…” ‎Рвань‏ ‎все:‏ ‎и ‎“Турбины”,‏ ‎и ‎“Женихи”,‏ ‎и ‎эта ‎пьеса». ‎Это ‎из‏ ‎письма‏ ‎двоюродному ‎брату.‏ ‎А ‎вот‏ ‎письмо ‎Вере: ‎«Я ‎очень ‎тронут‏ ‎твоим‏ ‎и‏ ‎Вариным ‎пожеланиями‏ ‎в ‎моей‏ ‎работе. ‎Не‏ ‎могу‏ ‎выразить ‎как‏ ‎иногда ‎мучительно ‎мне ‎приходится. ‎Думаю,‏ ‎что ‎это‏ ‎Вы‏ ‎поймете ‎сами… ‎Я‏ ‎жалею, ‎что‏ ‎не ‎могу ‎послать ‎вам‏ ‎мои‏ ‎пьесы. ‎Во-первых,‏ ‎громоздко, ‎во-вторых‏ ‎они ‎не ‎напечатаны, ‎а ‎идут‏ ‎в‏ ‎машинных ‎списках,‏ ‎в-третьих, ‎они‏ ‎чушь»[6].

Кроме ‎этой ‎чуши, ‎он ‎также‏ ‎по‏ ‎ночам‏ ‎пытался ‎писать‏ ‎роман ‎и‏ ‎редактировал ‎“Записки‏ ‎земского‏ ‎врача”. ‎Они‏ ‎были ‎куда ‎лучше ‎его ‎тогдашней‏ ‎драматургии ‎и‏ ‎успокаивали‏ ‎чувство ‎неловкости, ‎возникавшее‏ ‎при ‎виде‏ ‎собственных ‎драматических ‎опусов. ‎Но‏ ‎и‏ ‎рассказы ‎еще‏ ‎не ‎были‏ ‎доведенными ‎до ‎ума. ‎Да ‎и‏ ‎печатать‏ ‎их ‎было‏ ‎негде.

 

«Словом: ‎после‏ ‎написания ‎этой ‎пьесы ‎на ‎мне‏ ‎несмываемое‏ ‎клеймо,‏ ‎и ‎единственное,‏ ‎на ‎что‏ ‎я ‎надеюсь,‏ ‎–‏ ‎это ‎что‏ ‎пьеса ‎истлела ‎уже ‎в ‎недрах‏ ‎туземного ‎подотдела‏ ‎искусств.‏ ‎Расписка, ‎черт ‎с‏ ‎ней, ‎пусть‏ ‎останется. ‎Она ‎была ‎на‏ ‎200‏ ‎000 ‎рублей.‏ ‎Сто ‎–‏ ‎мне. ‎Сто ‎– ‎Гензулаеву. ‎Пьеса‏ ‎прошла‏ ‎три ‎раза‏ ‎(рекорд), ‎и‏ ‎вызывали ‎авторов. ‎Гензулаев ‎выходил ‎и‏ ‎кланялся,‏ ‎приложив‏ ‎руку ‎к‏ ‎ключице. ‎И‏ ‎я ‎выходил‏ ‎и‏ ‎делал ‎гримасы,‏ ‎чтобы ‎моего ‎лица ‎не ‎узнали‏ ‎на ‎фотографической‏ ‎карточке‏ ‎(сцену ‎снимали ‎при‏ ‎магнии). ‎Благодаря‏ ‎этим ‎гримасам ‎в ‎городе‏ ‎расплылся‏ ‎слух, ‎что‏ ‎я ‎гениальный,‏ ‎но ‎и ‎сумасшедший ‎в ‎то‏ ‎же‏ ‎время ‎человек.‏ ‎Было ‎обидно,‏ ‎в ‎особенности ‎потому, ‎что ‎гримасы‏ ‎были‏ ‎вовсе‏ ‎не ‎нужны:‏ ‎снимал ‎нас‏ ‎реквизированный ‎и‏ ‎прикрепленный‏ ‎к ‎театру‏ ‎фотограф, ‎и ‎поэтому ‎на ‎карточке‏ ‎не ‎вышло‏ ‎ничего,‏ ‎кроме ‎ружья, ‎надписи:‏ ‎"Да ‎здравст..."‏ ‎и ‎полос ‎тумана.

Семь ‎тысяч‏ ‎я‏ ‎съел ‎в‏ ‎2 ‎дня,‏ ‎а ‎на ‎остальные ‎93 ‎решил‏ ‎уехать‏ ‎из ‎Владикавказа»[7].

«...Бежать!‏ ‎Бежать!.. ‎Вперед.‏ ‎К ‎морю. ‎Через ‎море ‎и‏ ‎море‏ ‎и‏ ‎Францию ‎–‏ ‎сушу ‎–‏ ‎в ‎Париж!»[8]

 

Добраться‏ ‎из‏ ‎Владикавказа ‎до‏ ‎Парижа, ‎однако, ‎в ‎1921 ‎году‏ ‎было ‎не‏ ‎так-то‏ ‎просто. ‎Каких-то ‎полгода‏ ‎назад ‎можно‏ ‎было ‎с ‎большими ‎приключениями,‏ ‎но‏ ‎все ‎же‏ ‎пробраться ‎в‏ ‎белогвардейский ‎Крым. ‎А ‎уж ‎оттуда‏ ‎один‏ ‎за ‎другим‏ ‎уходили ‎пароходы‏ ‎в ‎Константинополь. ‎Но ‎в ‎ноябре‏ ‎двадцатого‏ ‎белых‏ ‎с ‎Крыма‏ ‎уже ‎выбили…

В‏ ‎любом ‎случае‏ ‎нужно‏ ‎было ‎двигаться‏ ‎в ‎сторону ‎Черного ‎моря. ‎Самое‏ ‎разумное ‎–‏ ‎ехать‏ ‎через ‎Тифлис ‎в‏ ‎Батум. ‎В‏ ‎Тифлис ‎из ‎Владикавказа ‎ведет‏ ‎Военно-Грузинская‏ ‎дорога. ‎Всего-то‏ ‎двести ‎десять‏ ‎верст ‎по ‎необычайно ‎красивой ‎местности,‏ ‎как‏ ‎все ‎уверяют.‏ ‎В ‎городе‏ ‎все ‎знали ‎перекресток, ‎где ‎направлявшиеся‏ ‎в‏ ‎Тифлис‏ ‎шоферы ‎подбирали‏ ‎попутчиков. ‎Неприятности‏ ‎начались ‎сразу:‏ ‎Булгаков‏ ‎пришел ‎на‏ ‎этот ‎всем ‎известный ‎перекресток, ‎и‏ ‎никаких ‎шоферов‏ ‎не‏ ‎обнаружил. ‎Через ‎несколько‏ ‎лет ‎он‏ ‎написал ‎рассказ, ‎в ‎котором‏ ‎утверждал,‏ ‎что ‎в‏ ‎1921 ‎году‏ ‎«самое ‎слово ‎"нанять" ‎звучало ‎во‏ ‎Владикавказе‏ ‎как ‎слово‏ ‎иностранное». ‎Тут‏ ‎он ‎по ‎своему ‎обыкновению ‎несколько‏ ‎гиперболизировал.‏ ‎Во‏ ‎всяком ‎случае,‏ ‎его ‎жена‏ ‎вскоре ‎вполне‏ ‎удачно‏ ‎добралась ‎в‏ ‎Тифлис ‎на ‎машине. ‎Но ‎он‏ ‎был ‎вынужден‏ ‎искать‏ ‎другой ‎способ ‎путешествия.

«Нужно‏ ‎было ‎ехать‏ ‎так: ‎идти ‎с ‎одеялом‏ ‎и‏ ‎керосинкой ‎на‏ ‎вокзал ‎и‏ ‎там ‎ходить ‎по ‎путям, ‎всматриваясь‏ ‎в‏ ‎бесконечные ‎составы‏ ‎теплушек. ‎Вытирая‏ ‎пот, ‎на ‎седьмом ‎пути ‎увидал‏ ‎у‏ ‎открытой‏ ‎теплушки ‎человека‏ ‎в ‎ночных‏ ‎туфлях ‎и‏ ‎в‏ ‎бороде ‎веером.‏ ‎Он ‎полоскал ‎чайник ‎и ‎повторял‏ ‎слово ‎"Баку".

– Возьмите‏ ‎меня‏ ‎с ‎собой, ‎–‏ ‎попросил ‎я.

– Не‏ ‎возьму, ‎– ‎ответил ‎бородатый.

– Пожалуйста,‏ ‎для‏ ‎постановки ‎революционной‏ ‎пьесы, ‎–‏ ‎сказал ‎я.

– Не ‎возьму.

Бородач ‎по ‎доске‏ ‎с‏ ‎чайником ‎влез‏ ‎в ‎теплушку.‏ ‎Я ‎сел ‎на ‎одеяло ‎у‏ ‎горячей‏ ‎рельсы‏ ‎и ‎закурил.‏ ‎Очень ‎густой‏ ‎зной ‎вливался‏ ‎в‏ ‎просветы ‎между‏ ‎вагонами, ‎и ‎я ‎напился ‎из‏ ‎крана ‎на‏ ‎пути.‏ ‎Потом ‎опять ‎сел‏ ‎и ‎чувствовал,‏ ‎как ‎пышет ‎в ‎лихорадке‏ ‎теплушка.‏ ‎Борода ‎выглянула.

– А‏ ‎какая ‎пьеса?‏ ‎– ‎спросила ‎она.

– Вот.

Я ‎развязал ‎одеяло‏ ‎и‏ ‎вынул ‎пьесу.

– Сами‏ ‎написали? ‎–‏ ‎недоверчиво ‎спросил ‎владелец ‎теплушки.

– Еще ‎Гензулаев.

– Не‏ ‎знаю‏ ‎такого.

– Мне‏ ‎необходимо ‎уехать.

– Ежели‏ ‎не ‎придут‏ ‎двое, ‎тогда,‏ ‎может‏ ‎быть, ‎возьму.‏ ‎Только ‎на ‎нары ‎не ‎претендовать.‏ ‎Вы ‎не‏ ‎думайте,‏ ‎что ‎если ‎вы‏ ‎пьесу ‎написали,‏ ‎то ‎можете ‎выкомаривать. ‎Ехать-то‏ ‎долго,‏ ‎а ‎мы‏ ‎сами ‎из‏ ‎Политпросвета.

– Я ‎не ‎буду ‎выкомаривать, ‎–‏ ‎сказал‏ ‎я, ‎чувствуя‏ ‎дуновение ‎надежды‏ ‎в ‎расплавленном ‎зное, ‎– ‎на‏ ‎полу‏ ‎могу»[9].

 

Из‏ ‎Тифлиса ‎он‏ ‎пишет ‎письмо‏ ‎родственникам: ‎«Дорогие,‏ ‎Костя‏ ‎и ‎Надя,‏ ‎вызываю ‎к ‎себе ‎Тасю ‎из‏ ‎Владикавказа ‎и‏ ‎с‏ ‎ней ‎уезжаю ‎в‏ ‎Батум, ‎как‏ ‎только ‎она ‎приедет ‎и‏ ‎как‏ ‎только ‎будет‏ ‎возможность. ‎Может‏ ‎быть, ‎окажусь ‎в ‎Крыму… ‎“Турбиных”…‏ ‎в‏ ‎печку. ‎“Парижские”…‏ ‎В ‎печку,‏ ‎конечно. ‎Они ‎как ‎можно ‎скорее‏ ‎должны‏ ‎отслужить‏ ‎свой ‎срок…‏ ‎Не ‎удивляйтесь‏ ‎моим ‎скитаниям,‏ ‎ничего‏ ‎не ‎сделаешь.‏ ‎Никак ‎нельзя ‎иначе. ‎Ну ‎и‏ ‎судьба! ‎Ну‏ ‎и‏ ‎судьба! ‎Целую ‎всех,‏ ‎Михаил»[10].

«Михаил ‎поехал‏ ‎в ‎Тифлис ‎– ‎ставить‏ ‎пьесу,‏ ‎вообще ‎разведывать‏ ‎почву. ‎Потом‏ ‎приехала ‎я. ‎В ‎постановке ‎пьесы‏ ‎ему‏ ‎отказали, ‎печатать‏ ‎его ‎тоже‏ ‎не ‎стали. ‎Ничего ‎не ‎выходило…‏ ‎Ну‏ ‎никакой‏ ‎возможности ‎заработать‏ ‎не ‎было,‏ ‎хоть ‎ты‏ ‎тресни!‏ ‎Мы ‎продали‏ ‎обручальные ‎кольца ‎– ‎сначала ‎он‏ ‎свое, ‎потом‏ ‎я.‏ ‎Кольца ‎были ‎необычные,‏ ‎очень ‎хорошие,‏ ‎он ‎заказывал ‎их ‎в‏ ‎свое‏ ‎время ‎у‏ ‎Маршака ‎–‏ ‎это ‎была ‎лучшая ‎ювелирная ‎лавка.‏ ‎Они‏ ‎были ‎не‏ ‎дутые, ‎а‏ ‎прямые, ‎и ‎на ‎внутренней ‎стороне‏ ‎моего‏ ‎кольца‏ ‎было ‎выгравировано:‏ ‎“Михаил ‎Булгаков”‏ ‎и ‎дата‏ ‎свадьбы,‏ ‎а ‎на‏ ‎его: ‎“Татьяна ‎Булгакова”…»[11]

Началась ‎черная ‎полоса.‏ ‎Он ‎будто‏ ‎всюду‏ ‎натыкался ‎на ‎невидимую‏ ‎стену. ‎Но‏ ‎нужно ‎было ‎перепробовать ‎все,‏ ‎прежде‏ ‎чем ‎признать‏ ‎поражение. ‎Поехали‏ ‎в ‎Батум. ‎Он ‎надеялся, ‎что‏ ‎хоть‏ ‎там ‎удастся‏ ‎что-нибудь ‎заработать.‏ ‎Без ‎взятки ‎вывозить ‎их ‎в‏ ‎Турцию,‏ ‎понятное‏ ‎дело, ‎никто‏ ‎не ‎стал‏ ‎бы. ‎Он‏ ‎винил‏ ‎себя ‎в‏ ‎медлительности: ‎из ‎Севастополя ‎меньше ‎года‏ ‎назад ‎уплыть‏ ‎было‏ ‎намного ‎проще ‎–‏ ‎надо ‎было‏ ‎срываться ‎с ‎места ‎ранней‏ ‎осенью‏ ‎двадцатого. ‎И‏ ‎цепь ‎золотая‏ ‎еще ‎цела ‎была…

«Я ‎осталась ‎сидеть‏ ‎на‏ ‎вокзале, ‎а‏ ‎он ‎пошел‏ ‎искать ‎комнату. ‎Познакомился ‎с ‎какой-то‏ ‎гречанкой...‏ ‎Мы‏ ‎пришли, ‎я‏ ‎тут ‎же‏ ‎купила ‎букет‏ ‎магнолий‏ ‎– ‎я‏ ‎впервые ‎их ‎видела. ‎Легли ‎спать‏ ‎– ‎и‏ ‎я‏ ‎проснулась ‎от ‎безумной‏ ‎головной ‎боли.‏ ‎Зажгла ‎свет ‎и ‎закричала:‏ ‎вся‏ ‎постель ‎была‏ ‎усыпана ‎клопами…‏ ‎Мы ‎жили ‎там ‎два ‎месяца,‏ ‎он‏ ‎пытался ‎писать‏ ‎в ‎газеты,‏ ‎но ‎у ‎него ‎ничего ‎не‏ ‎брали.

Ходили‏ ‎на‏ ‎пристань, ‎в‏ ‎порт ‎он‏ ‎ходил, ‎все‏ ‎искал‏ ‎кого-то, ‎чтоб‏ ‎его ‎в ‎трюме ‎спрятали ‎или‏ ‎еще ‎как,‏ ‎но‏ ‎тоже ‎ничего ‎не‏ ‎получалось, ‎потому‏ ‎что ‎денег ‎не ‎было.‏ ‎А‏ ‎он ‎еще‏ ‎очень ‎боялся,‏ ‎что ‎его ‎выдадут. ‎Очень ‎боялся.

Много‏ ‎теплоходов‏ ‎ушло ‎в‏ ‎Константинополь. ‎Он‏ ‎сказал, ‎чтоб ‎я ‎ехала ‎в‏ ‎Москву‏ ‎и‏ ‎ждала ‎от‏ ‎него ‎известий.‏ ‎“Если ‎будет‏ ‎случай,‏ ‎я ‎все-таки‏ ‎уеду”. ‎– ‎“Ну ‎уезжай”. ‎–‏ ‎“Но ‎ты‏ ‎не‏ ‎беспокойся. ‎Где ‎бы‏ ‎я ‎ни‏ ‎был, ‎я ‎тебя ‎выпишу,‏ ‎вызову.‏ ‎Как ‎всегда‏ ‎вызывал”. ‎Я‏ ‎была ‎уверена, ‎что ‎мы ‎расстаемся‏ ‎навсегда»[12].

Они‏ ‎продали ‎на‏ ‎базаре ‎кожаный‏ ‎“бауль”, ‎который ‎Тасин ‎отец ‎купил‏ ‎когда-то‏ ‎в‏ ‎Берлине. ‎На‏ ‎вырученные ‎рубли‏ ‎взяли ‎ей‏ ‎билет‏ ‎на ‎пароход‏ ‎– ‎выбраться ‎из ‎Батума ‎тогда‏ ‎можно ‎было‏ ‎только‏ ‎по ‎морю. ‎И‏ ‎она ‎отправилась‏ ‎в ‎Москву.


[1] "Богема"

[2] "Записки ‎на ‎манжетах"

[3] "Богема"

[4] "Записки‏ ‎на‏ ‎манжетах"

[5] "Записки ‎на‏ ‎манжетах"

[6] Письма

[7] "Богема"

[8] "Записки ‎на‏ ‎манжетах"

[9] "Богема"

[10] Письма

[11] Т.Н. ‎Лаппа. ‎Интервью

[12] Т.Н. ‎Лаппа. ‎Интервью

Предыдущий Следующий
Все посты проекта
0 комментариев

Подарить подписку

Будет создан код, который позволит адресату получить бесплатный для него доступ на определённый уровень подписки.

Оплата за этого пользователя будет списываться с вашей карты вплоть до отмены подписки. Код может быть показан на экране или отправлен по почте вместе с инструкцией.

Будет создан код, который позволит адресату получить сумму на баланс.

Разово будет списана указанная сумма и зачислена на баланс пользователя, воспользовавшегося данным промокодом.

Добавить карту
0/2048