Поэма о Кроке
19
«Фибл-фибл-фибл» –
Звон, что Крок слышал
Был звоном гонга волшебного.
Гоббо – он как малыш мал
И коль что коснётся жизненных скреп его,
Он в ближайший гонг – бах!
И прилетит птичка Бини
Их спасать, такая её судьба.
Крок ответственным стал,
Уже как гоббо не мал,
И унаследовал птичью судьбину.
Тоже удары гонгов слышит.
К божьей коровке прежде
Данте Бини подманить хотел,
Чтобы спасти всех не вышло,
Кроку поныне слух чуть-чуть режет,
Коли гонг где кто задел.
Дантийцы, когда дворец грабили,
В гонги во весь нахрап били,
Только все сонными-пьяными были
И еду упустили.
То на лету птичка поведала,
Крока неся по ветру вдаль.
У самого морского бережка
Сопел у гонга дедушка,
Весь трясся, хоть в меху
(То гоббо бурый был).
– «Ох, Крок, как ты мне мил!
Как небо бесконечное,
Как звёздочки беспечные!
Скажу: я – гоббо-чтец,
Я – знания отец,
Я помогу тебе
В жестокой сей борьбе!
Я с острова пустынного,
Видны светила дивные
Ночами по-над ним.
Ты, королём храним,
Туда зимою приплывал
И там зимою отдыхал.
Я при твоём отце
Работал в вашем летнем дворце.
Увы! Разрушен он сейчас!
Я из него руфь припас,
Чтоб ты барона одолел враз
И отправился тебя искать.
Думал, до смерти замёрзну!» –
Молвил дедушка сквозь слёзы.
– «Не плачь, а то буду икать!» –
Шутит гоббо-писец из рюкзака,
«Вот ведь головокружение и тоска,
Где нас Крок только не таскал.
Для воздуха открой-ка верх рюкзака!
Итак, у нас четыре пазла,
Легенда гласит...»
– «Поимей стыд!» –
Гоббо-чтец сказал –
«Ты, холуй, говоришь только прозою,
А между тем, нависла всепланетной угрозою
Опасность... У алой розы я
Видел зелёного стебля стремление,
Каковое вызывает почтение
К Кроку, который тянется к марсу,
Как ни мал,
Который тоже ал...»
– «К пустынному острову летим!» –
Раздражённо крикнула Бини
И полетела со всеми ими.
И пламенем марса
Небосвод разгорался.
0 комментариев