logo Мекленбургский Петербуржец

The New York Times: «По мере того как Россия отступает, вопрос остаётся открытым: кто считается коллаборационистом?» (перевод с английского)

???Обзор ‎американских‏ ‎медиа ‎

?The ‎New ‎York ‎Times‏ ‎в статье ‎«По‏ ‎мере‏ ‎того ‎как ‎Россия‏ ‎отступает, ‎вопрос‏ ‎остаётся ‎открытым: ‎кто ‎считается‏ ‎коллаборационистом?» рассказывает,‏ ‎кого ‎Украина‏ ‎собирается ‎репрессировать‏ ‎на ‎отвоёванных ‎территориях. ‎Бедняги ‎люди:‏ ‎поверили,‏ ‎а ‎теперь‏ ‎попали ‎?Уровень‏ ‎упоротости: ‎повышенный ‎?

В ‎городах, ‎отвоёванных‏ ‎у‏ ‎российских‏ ‎оккупантов, ‎украинские‏ ‎власти ‎пытаются‏ ‎выявить ‎и‏ ‎наказать‏ ‎тех, ‎кто‏ ‎помогал ‎врагу. ‎Это ‎разделяет ‎некоторые‏ ‎общины.

Российские ‎чиновники‏ ‎пришли‏ ‎к ‎Инне ‎Мандрыке‏ ‎с ‎простым‏ ‎предложением: ‎если ‎она ‎согласится‏ ‎открыть‏ ‎свою ‎школу‏ ‎в ‎городе‏ ‎на ‎оккупированной ‎территории ‎и ‎преподавать‏ ‎на‏ ‎русском ‎языке,‏ ‎её ‎повысят‏ ‎с ‎заместителя ‎директора ‎до ‎директора.

Для‏ ‎г-жи‏ ‎Мандрыки‏ ‎это ‎был‏ ‎лёгкий ‎выбор.‏ ‎«Я ‎отказалась», - сказала‏ ‎она.‏ ‎«Преподавание ‎по‏ ‎русской ‎программе ‎- ‎это ‎преступление». Школа‏ ‎с ‎её‏ ‎классами,‏ ‎украшенными ‎красочными ‎картинками‏ ‎с ‎жирафами‏ ‎и ‎медведями, ‎осталась ‎закрытой.

Ирина‏ ‎Овредна,‏ ‎учительница ‎второго‏ ‎класса ‎в‏ ‎городе ‎Изюм, ‎сделала ‎другой ‎выбор.‏ ‎«Учитель‏ ‎во ‎мне‏ ‎подумал: ‎«Дети‏ ‎должны ‎быть ‎в ‎школе», - сказала ‎г-жа‏ ‎Овредна.‏ ‎Кроме‏ ‎того, ‎по‏ ‎её ‎словам,‏ ‎ей ‎нужна‏ ‎была‏ ‎зарплата, ‎чтобы‏ ‎прокормить ‎семью. ‎Она ‎отправилась ‎в‏ ‎Курск, ‎на‏ ‎юго-запад‏ ‎России, ‎чтобы ‎изучить‏ ‎новую ‎учебную‏ ‎программу.

В ‎этом ‎месяце, ‎когда‏ ‎украинские‏ ‎войска ‎заставили‏ ‎российскую ‎армию‏ ‎беспорядочно ‎отступить ‎на ‎северо-востоке ‎Украины,‏ ‎они‏ ‎вернули ‎себе‏ ‎города ‎и‏ ‎сёла, ‎которые ‎находились ‎под ‎оккупацией‏ ‎более‏ ‎пяти‏ ‎месяцев. ‎При‏ ‎этом ‎они‏ ‎унаследовали ‎правовую‏ ‎и‏ ‎этическую ‎проблему,‏ ‎которая ‎включает ‎в ‎себя ‎несколько‏ ‎сложных ‎суждений:‏ ‎кто‏ ‎в ‎этих ‎городах‏ ‎сотрудничал ‎с‏ ‎русскими, ‎когда ‎они ‎были‏ ‎под‏ ‎контролем?

Во ‎многих‏ ‎местах ‎русские‏ ‎оставили ‎танки ‎и ‎своих ‎погибших,‏ ‎а‏ ‎также ‎свидетельства‏ ‎возможных ‎военных‏ ‎преступлений ‎- ‎массовые ‎захоронения ‎и‏ ‎комнаты‏ ‎пыток.‏ ‎Для ‎тысяч‏ ‎украинцев ‎оккупация‏ ‎стала ‎мрачным‏ ‎периодом‏ ‎сотрудничества ‎в‏ ‎военное ‎время, ‎которое ‎теперь ‎карается‏ ‎по ‎украинскому‏ ‎законодательству.

Но‏ ‎статус ‎многих ‎видов‏ ‎деятельности ‎не‏ ‎всегда ‎однозначен, ‎поскольку ‎они‏ ‎переплетены‏ ‎с ‎повседневной‏ ‎жизнью. ‎Украинские‏ ‎власти, ‎например, ‎не ‎считают ‎врачей,‏ ‎пожарных‏ ‎и ‎работников‏ ‎коммунальных ‎предприятий‏ ‎предателями, ‎поскольку ‎их ‎работа ‎считается‏ ‎необходимой‏ ‎для‏ ‎функционирования ‎города.‏ ‎Но ‎милиционеры,‏ ‎работники ‎муниципальных‏ ‎и‏ ‎региональных ‎органов‏ ‎власти ‎и ‎некоторые ‎учителя, ‎согласившиеся‏ ‎работать ‎по‏ ‎российской‏ ‎образовательной ‎программе, ‎считаются‏ ‎коллаборационистами.

Учителя ‎представляют‏ ‎собой ‎особую ‎дилемму.

Украинские ‎чиновники‏ ‎безжалостно‏ ‎критикуют ‎учителей,‏ ‎готовых ‎следовать‏ ‎российскому ‎руководству. ‎По ‎их ‎словам,‏ ‎в‏ ‎условиях ‎войны,‏ ‎направленной ‎на‏ ‎уничтожение ‎украинской ‎идентичности ‎и ‎языка,‏ ‎согласие‏ ‎обучать‏ ‎детей ‎по‏ ‎программе, ‎которая‏ ‎отрицает ‎существование‏ ‎Украины‏ ‎как ‎государства,‏ ‎является ‎тяжким ‎преступлением.

В ‎украинском ‎правительстве‏ ‎кипит ‎гнев‏ ‎на‏ ‎учителей, ‎которые ‎идут‏ ‎на ‎поводу‏ ‎у ‎российских ‎властей. ‎Сергей‏ ‎Горбачёв,‏ ‎омбудсмен ‎по‏ ‎вопросам ‎образования,‏ ‎заявил, ‎что ‎учителя, ‎сотрудничавшие ‎с‏ ‎Россией,‏ ‎должны, ‎как‏ ‎минимум, ‎лишиться‏ ‎своих ‎дипломов. ‎«Эти ‎люди ‎абсолютно‏ ‎не‏ ‎могут‏ ‎быть ‎допущены‏ ‎к ‎работе‏ ‎с ‎украинскими‏ ‎детьми», - сказал‏ ‎он ‎в‏ ‎интервью. ‎«Это ‎будет ‎очень ‎сложная‏ ‎и ‎болезненная‏ ‎история».

Около‏ ‎1200 ‎школ ‎всё‏ ‎ещё ‎находятся‏ ‎на ‎оккупированной ‎территории. ‎В‏ ‎ходе‏ ‎контрнаступления ‎украинская‏ ‎армия ‎захватила‏ ‎территорию, ‎на ‎которой ‎находилось ‎около‏ ‎65‏ ‎школ. ‎По‏ ‎словам ‎украинских‏ ‎прокуроров, ‎около ‎половины ‎из ‎них‏ ‎открылись‏ ‎1‏ ‎сентября ‎для‏ ‎преподавания ‎по‏ ‎российской ‎программе,‏ ‎в‏ ‎общей ‎сложности‏ ‎примерно ‎200 ‎учителей, ‎но ‎были‏ ‎закрыты ‎через‏ ‎несколько‏ ‎дней, ‎когда ‎армия‏ ‎ворвалась ‎на‏ ‎территорию.

Не ‎все ‎будут ‎арестованы,‏ ‎сказал‏ ‎в ‎интервью‏ ‎Владимир ‎Лымарь,‏ ‎заместитель ‎прокурора ‎Харьковской ‎области. ‎По‏ ‎его‏ ‎словам, ‎учителя‏ ‎будут ‎оцениваться‏ ‎по ‎тому, ‎насколько ‎активную ‎роль‏ ‎они‏ ‎играли‏ ‎в ‎подготовке‏ ‎или ‎продвижении‏ ‎российской ‎пропаганды‏ ‎для‏ ‎детей, ‎и‏ ‎наказание ‎будет ‎соответствующим. ‎«Для ‎учителей‏ ‎это ‎сложный‏ ‎вопрос», - сказал‏ ‎он.

Изюм, ‎город ‎с‏ ‎некогда ‎элегантными‏ ‎кирпичными ‎зданиями ‎XIX ‎века‏ ‎на‏ ‎обрывах ‎с‏ ‎видом ‎на‏ ‎реку ‎Северский ‎Донец, ‎сейчас ‎в‏ ‎основном‏ ‎лежит ‎в‏ ‎руинах. ‎Когда‏ ‎украинские ‎солдаты ‎отвоевали ‎его, ‎жители‏ ‎встретили‏ ‎их‏ ‎домашними ‎пельменями‏ ‎и ‎объятиями.‏ ‎Даже ‎спустя‏ ‎несколько‏ ‎дней ‎многие‏ ‎из ‎них ‎испытывали ‎такое ‎облегчение‏ ‎по ‎поводу‏ ‎окончания‏ ‎оккупации, ‎что ‎плакали,‏ ‎описывая ‎освобождение‏ ‎города.

Но ‎их ‎возмутило ‎то,‏ ‎что‏ ‎теперь ‎их‏ ‎осуждают ‎за‏ ‎уступки, ‎на ‎которые ‎они ‎пошли,‏ ‎чтобы‏ ‎пережить ‎оккупацию‏ ‎- ‎и‏ ‎даже ‎за ‎небольшие ‎акты ‎сотрудничества‏ ‎с‏ ‎российской‏ ‎армией. ‎Это‏ ‎предвещает ‎более‏ ‎распространённую ‎проблему‏ ‎для‏ ‎украинцев ‎по‏ ‎мере ‎освобождения ‎территории: ‎раскол ‎и‏ ‎недоверие, ‎возникающие‏ ‎из-за‏ ‎обвинений ‎в ‎сотрудничестве.

Некоторые‏ ‎гражданские ‎лица‏ ‎на ‎севере ‎Украины ‎уже‏ ‎бежали‏ ‎через ‎границу‏ ‎в ‎российский‏ ‎город ‎Белгород, ‎заявив, ‎что ‎боятся‏ ‎репрессий‏ ‎со ‎стороны‏ ‎украинских ‎властей‏ ‎за ‎работу ‎в ‎городских ‎администрациях.‏ ‎Другие‏ ‎говорят,‏ ‎что ‎агрессивные‏ ‎кампании ‎в‏ ‎социальных ‎сетях‏ ‎сделали‏ ‎их ‎мишенью‏ ‎для ‎своих ‎сограждан.

По ‎словам ‎жителей‏ ‎Изюма, ‎за‏ ‎несколько‏ ‎недель ‎после ‎российского‏ ‎вторжения ‎в‏ ‎феврале ‎их ‎сонный ‎провинциальный‏ ‎городок‏ ‎превратился ‎в‏ ‎мир ‎ужасов:‏ ‎тела ‎лежали ‎неубранными ‎на ‎тротуарах,‏ ‎здания‏ ‎лежали ‎в‏ ‎руинах, ‎а‏ ‎улицы ‎патрулировали ‎русские ‎солдаты. ‎Люди‏ ‎прятались‏ ‎в‏ ‎подвалах, ‎чтобы‏ ‎укрыться ‎от‏ ‎обстрелов.

Вскоре ‎жители‏ ‎были‏ ‎поставлены ‎перед‏ ‎неудобным ‎выбором.

«Каждый ‎человек ‎выбрал ‎свою‏ ‎судьбу», - сказала ‎Оксана‏ ‎Хризодуб,‏ ‎преподаватель ‎русской ‎литературы,‏ ‎которая ‎отказалась‏ ‎преподавать ‎для ‎русских, ‎но‏ ‎сказала,‏ ‎что ‎не‏ ‎осуждает ‎тех,‏ ‎кто ‎это ‎сделал. ‎«Для ‎людей,‏ ‎которые‏ ‎застряли ‎здесь,‏ ‎это ‎их‏ ‎личное ‎дело», - сказала ‎она.

Большинство ‎учителей ‎либо‏ ‎покинули‏ ‎территорию‏ ‎до ‎оккупации,‏ ‎либо ‎отказались‏ ‎преподавать ‎по‏ ‎российской‏ ‎программе, ‎оставшись‏ ‎дома ‎без ‎зарплаты ‎и ‎выживая‏ ‎за ‎счёт‏ ‎консервированных‏ ‎овощей ‎со ‎своих‏ ‎огородов ‎или‏ ‎подачек ‎от ‎соседей.

«Они ‎оказывали‏ ‎давление‏ ‎на ‎некоторых,‏ ‎но ‎не‏ ‎на ‎всех», - сказала ‎Светлана ‎Сидорова, ‎учитель‏ ‎биологии,‏ ‎географии ‎и‏ ‎химии ‎из‏ ‎города ‎Балаклея, ‎которая ‎отказалась ‎следовать‏ ‎российской‏ ‎программе.‏ ‎«Некоторые ‎согласились‏ ‎сотрудничать ‎по‏ ‎собственной ‎воле.‏ ‎Полиция‏ ‎должна ‎разобраться‏ ‎в ‎этом, ‎рассматривая ‎каждый ‎случай‏ ‎в ‎отдельности».

Другие‏ ‎прятались,‏ ‎чтобы ‎избежать ‎угроз‏ ‎и ‎давления‏ ‎со ‎стороны ‎русских. ‎Ирина‏ ‎Шаповалова,‏ ‎учительница ‎английского‏ ‎языка, ‎сказала,‏ ‎что ‎во ‎время ‎оккупации ‎она‏ ‎в‏ ‎основном ‎сидела‏ ‎дома ‎и‏ ‎избегала ‎внимания. ‎«Мне ‎повезло», - сказала ‎она.‏ ‎«Я‏ ‎пряталась‏ ‎вместе ‎со‏ ‎своими ‎детьми».

Г-жа‏ ‎Оведна, ‎учительница‏ ‎второго‏ ‎класса, ‎которая‏ ‎согласилась ‎вернуться ‎на ‎работу, ‎рассказала‏ ‎о ‎том,‏ ‎что‏ ‎она ‎охарактеризовала ‎как‏ ‎небольшие ‎шаги‏ ‎к ‎сотрудничеству ‎с ‎русскими.‏ ‎По‏ ‎её ‎словам,‏ ‎сначала ‎моральные‏ ‎компромиссы ‎были ‎незначительными.

Во-первых, ‎в ‎июне‏ ‎она‏ ‎приняла ‎участие‏ ‎в ‎проекте‏ ‎по ‎уборке ‎мусора ‎в ‎общественном‏ ‎центре‏ ‎под‏ ‎названием ‎Дом‏ ‎культуры, ‎чтобы‏ ‎школьники ‎могли‏ ‎использовать‏ ‎его ‎для‏ ‎проведения ‎выпускного ‎бала.

В ‎обмен ‎она‏ ‎и ‎другие‏ ‎получили‏ ‎«рабочий ‎паёк», раздачу ‎еды,‏ ‎но, ‎по‏ ‎её ‎словам, ‎они ‎делали‏ ‎это‏ ‎не ‎столько‏ ‎ради ‎пайка,‏ ‎сколько ‎для ‎того, ‎чтобы ‎дать‏ ‎подросткам‏ ‎крошечное ‎ощущение‏ ‎нормальности ‎и‏ ‎праздника.

По ‎её ‎словам, ‎ближе ‎к‏ ‎концу‏ ‎лета‏ ‎российские ‎оккупационные‏ ‎власти ‎связались‏ ‎с ‎учителями,‏ ‎которые‏ ‎приводили ‎в‏ ‎порядок ‎Дом ‎культуры, ‎и ‎попросили‏ ‎их ‎открыть‏ ‎школы‏ ‎осенью. ‎Сначала ‎они‏ ‎должны ‎были‏ ‎поехать ‎в ‎Курск, ‎чтобы‏ ‎изучить‏ ‎учебную ‎программу.‏ ‎Она ‎решила‏ ‎поехать ‎и ‎возобновить ‎преподавание.

«А ‎если‏ ‎бы‏ ‎оккупация ‎затянулась‏ ‎на ‎годы?», – сказала‏ ‎г-жа ‎Оведна ‎о ‎своих ‎рассуждениях.‏ ‎«Разве‏ ‎дети‏ ‎не ‎должны‏ ‎ходить ‎в‏ ‎школу?».

По ‎её‏ ‎словам,‏ ‎она ‎не‏ ‎считает ‎русскую ‎учебную ‎программу ‎для‏ ‎второго ‎класса‏ ‎особенно‏ ‎политизированной. ‎Да, ‎она‏ ‎была ‎на‏ ‎русском, ‎а ‎не ‎на‏ ‎украинском‏ ‎языке, ‎и‏ ‎ей ‎поручили‏ ‎учить ‎двух ‎русских ‎поэтов, ‎Корнея‏ ‎Чуковского‏ ‎и ‎Михаила‏ ‎Пришвина. ‎В‏ ‎остальном, ‎по ‎её ‎словам, ‎«это‏ ‎была‏ ‎просто‏ ‎учительская ‎конференция», как‏ ‎и ‎бесчисленные‏ ‎другие, ‎в‏ ‎которых‏ ‎она ‎участвовала‏ ‎на ‎протяжении ‎многих ‎лет.

«Моей ‎целью‏ ‎было ‎выжить», - сказала‏ ‎она.‏ ‎«Чтобы ‎пережить ‎зиму,‏ ‎мне ‎нужно‏ ‎было ‎есть. ‎Чтобы ‎есть,‏ ‎мне‏ ‎нужно ‎было‏ ‎работать. ‎Чтобы‏ ‎работать, ‎я ‎должна ‎была ‎ехать‏ ‎на‏ ‎конференцию».

Не ‎только‏ ‎учителя ‎шли‏ ‎на ‎большие ‎и ‎малые ‎компромиссы‏ ‎с‏ ‎российской‏ ‎армией. ‎Сергей‏ ‎Салтовский ‎получал‏ ‎«рабочий ‎паёк», который‏ ‎включал‏ ‎дополнительные ‎упаковки‏ ‎спагетти ‎и ‎банки ‎говядины ‎для‏ ‎перевозки ‎тел‏ ‎в‏ ‎его ‎грузовом ‎фургоне.

Поначалу‏ ‎жители ‎хоронили‏ ‎погибших ‎от ‎обстрелов ‎или‏ ‎расстрелов‏ ‎российских ‎солдат‏ ‎в ‎неглубоких‏ ‎могилах ‎во ‎дворах ‎и ‎парках.‏ ‎Но‏ ‎с ‎наступлением‏ ‎теплой ‎погоды‏ ‎русские ‎попросили ‎перенести ‎тела ‎в‏ ‎сосновый‏ ‎лес‏ ‎на ‎окраине‏ ‎города, ‎где‏ ‎сейчас ‎находится‏ ‎более‏ ‎400 ‎могил‏ ‎и ‎ведётся ‎расследование ‎на ‎предмет‏ ‎наличия ‎признаков‏ ‎военных‏ ‎преступлений.

Г-н ‎Салтовский ‎защищает‏ ‎свою ‎роль‏ ‎в ‎этих ‎перезахоронениях, ‎говоря,‏ ‎что‏ ‎он ‎не‏ ‎сделал ‎ничего‏ ‎плохого. ‎«Нельзя ‎превращать ‎город ‎в‏ ‎кладбище», - сказал‏ ‎он. ‎«Там‏ ‎были ‎женщины‏ ‎и ‎дети, ‎и ‎это ‎было‏ ‎тяжело,‏ ‎но‏ ‎кто ‎еще‏ ‎мог ‎это‏ ‎сделать?».

«Рабочий ‎паёк» помог‏ ‎ему‏ ‎выжить, ‎но‏ ‎после ‎освобождения ‎пришлось ‎за ‎него‏ ‎заплатить, ‎что‏ ‎свидетельствует‏ ‎о ‎том, ‎как‏ ‎отступление ‎России‏ ‎привело ‎к ‎расколу ‎общества‏ ‎из-за‏ ‎суждений ‎о‏ ‎том, ‎кто‏ ‎сотрудничал, ‎а ‎кто ‎нет.

Теперь ‎люди‏ ‎подходят‏ ‎ко ‎мне‏ ‎на ‎улице,‏ ‎показывают ‎пальцем ‎и ‎говорят: ‎«Это‏ ‎он!», – сказал‏ ‎г-н‏ ‎Салтовский.

Елена ‎Евменова,‏ ‎комендант ‎многоквартирного‏ ‎дома ‎в‏ ‎Изюме,‏ ‎передала ‎русским‏ ‎список ‎всех ‎жильцов ‎дома ‎в‏ ‎обмен ‎на‏ ‎гуманитарную‏ ‎помощь. ‎Она ‎сказала,‏ ‎что ‎ни‏ ‎о ‎чём ‎не ‎жалеет‏ ‎-‏ ‎людям ‎нужно‏ ‎было ‎выживать,‏ ‎сказала ‎она. ‎«Пусть ‎теперь ‎они‏ ‎обвиняют‏ ‎нас ‎в‏ ‎том, ‎что‏ ‎мы ‎едим ‎российские ‎консервы», - сказала ‎она.

Г-жа‏ ‎Оведна‏ ‎сказала,‏ ‎что ‎на‏ ‎самом ‎деле‏ ‎она ‎не‏ ‎обучала‏ ‎украинских ‎детей‏ ‎по ‎российской ‎программе; ‎украинское ‎наступление‏ ‎началось ‎до‏ ‎открытия‏ ‎её ‎школы.

И ‎она‏ ‎не ‎считает‏ ‎свое ‎желание ‎преподавать ‎преступлением.‏ ‎«Преподавание‏ ‎- ‎это‏ ‎моё ‎призвание», - сказала‏ ‎она ‎в ‎интервью ‎в ‎своей‏ ‎квартире‏ ‎- ‎тёмном,‏ ‎захламленном ‎помещении,‏ ‎заставленном ‎коробками ‎с ‎консервами. ‎Здесь‏ ‎нет‏ ‎электричества,‏ ‎и ‎для‏ ‎приготовления ‎пищи‏ ‎она ‎готовит‏ ‎на‏ ‎костре ‎во‏ ‎дворе.

По ‎её ‎словам, ‎несмотря ‎на‏ ‎все ‎трудности,‏ ‎она‏ ‎страстно ‎желает ‎вернуться‏ ‎к ‎нормальной‏ ‎жизни ‎в ‎течение ‎учебного‏ ‎года.‏ ‎«Я ‎не‏ ‎могу ‎представить‏ ‎себя ‎не ‎в ‎классе».

Сейчас, ‎по‏ ‎её‏ ‎словам, ‎«люди‏ ‎говорят ‎о‏ ‎том, ‎кто ‎был ‎коллаборационистом, ‎кто‏ ‎работал‏ ‎на‏ ‎врага».

Она ‎добавила:‏ ‎«И ‎теперь‏ ‎все ‎говорят:‏ ‎«Ты‏ ‎- ‎враг‏ ‎народа».

@Mecklenburger_Petersburger ‎

Материал ‎переведён ‎Телеграм-каналом ‎https://t.me/Mecklenburger_Petersburger специально‏ ‎по ‎заказу‏ ‎Телеграм-канала‏ ‎Михаила ‎Онуфриенко ‎https://t.me/Mikle1On Свободный‏ ‎доступ ‎к‏ ‎статье ‎открыт ‎для ‎всех‏ ‎подписчиков‏ ‎канала.

???Статус ‎переводов‏ ‎польских ‎медиа: 33 подписчика‏ ‎из ‎требуемых ‎50 ‎на ‎Sponsr

Мекленбургский‏ ‎Петербуржец‏ ‎в:

Telegram

Яндекс.Дзен

Youtube

Предыдущий Следующий
Все посты проекта
0 комментариев

Подарить подписку

Будет создан код, который позволит адресату получить бесплатный для него доступ на определённый уровень подписки.

Оплата за этого пользователя будет списываться с вашей карты вплоть до отмены подписки. Код может быть показан на экране или отправлен по почте вместе с инструкцией.

Будет создан код, который позволит адресату получить сумму на баланс.

Разово будет списана указанная сумма и зачислена на баланс пользователя, воспользовавшегося данным промокодом.

Добавить карту
0/2048